
Nguyên văn bởi
XuanPhong
Xuân Phong tôi không phủ định lời bàn trên là đúng, nhưng XP cũng không đồng ý hoàn toàn về vấn đề nêu trên. Tây Du Ký được trước tác bởi một vị "tiên gia" đã đắc đạo. Người thấu suốt con đường dẫn đến thoát ly sanh tử luân hồi. Tây Du Ký không thể lấy chữ nghĩa mà định giá sự cao thâm của nó. Ẩn ngừ, ngụ ý, hàm ý được che giấu sau lưng các "danh từ, cụm từ, câu chữ" ấy mới là mấu chốt quan trọng nhất của Tây Du.
Ví dụ, danh từ gọi "Chiên Đàn Công Đức Phật." Chư thiện nhân tử nên biết rằng "thiền là công, định là đức (Pháp Bảo Đàn Kinh)." Thế nào là Thiền, đó là tự thân lèo lái đưa chính tâm thức của bản thân hành giả vượt qua khỏi biển đời khổ ải chính là thiền. Thế nào gọi là định, đó là sau khi vượt khỏi được khổ hải của cuộc sống, hành giả đi vào một trạng thái tịch tĩnh, "bất sanh bất diệt bất cấu bất tịnh bất tăng bất giảm (Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh)" chính là định. Lại nữa, có thiền có định, tức có công có đức, thì mới đạt được quả vị, thoát khỏi vòng sanh tử luân hồi, thoát thai đổi cốt, hóa sanh về miền vĩnh hằng.
Lại nữa, ví dụ danh từ gọi "Đấu Chiến Thắng Phật." Chư thiện nhân tử nên biết rằng Tôn Ngộ Không trong Tây Du Ký là tượng trưng cho cái Ý của hành giả. Cái Ý chạy nhanh như "Viên Ý Mã," lăng xăng như khỉ. Linh Hồn, tức cái Tâm của con người, chính là Phật. Cái Ý lăng xăng khiến cho Tâm không định, tâm không định tức bị vọng động, mất đi công đức. Muốn có công đức, trước hết phải hàng phục Tâm vọng động. Làm sao hàng phục được Tâm, tức phải thấy tánh. Tánh ý lănh xăng không định, do không định nên phải tìm cách hàng phục ý lăng xăng không định. Vì hàng phục được cái "Viên Ý Mã" khiến cho cái Tâm vọng động, nên gọi là Đấu Chiến Thắng Phật.
Thiện Nhân Tử nên xem Tây Du Ký với tư duy và hàm ý, ẩn ngữ, không thể lấy chữ nghĩa, phim ảnh tầm thường mà bàn luận được.
Bookmarks