kết quả từ 1 tới 20 trên 620

Ðề tài: TOPIC 02: Tôi Đang Tiếp Xúc "Những Người Trong Thế Giới Vô Hình"

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #11

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi HoangTuMongMo Xem Bài Gởi
    Cám ơn chú Nhất Niệm và cô Ngọc Tường nhé. Cháu cũng có nghe nói là nếu trước khi mình hành trì tụng kinh, mình "rải tâm từ" thì sẽ có một từ lực bảo vệ cho mình. Nhưng con không biết phải "rải" tâm từ thế nào cho cụ thể ạ.

    Xin ni sư CUUBAOLONG giúp cho với chỉ cách, có phải là suy nghĩ đến người thân của mình và mọi người với tình thương, hay cần phải đọc kinh hay chú gì ạ?

    Xin trân trọng cám ơn ni sư, cám ơn cô Ngọc Tường và chú Nhất Niệm.
    Chào Bạn HoangTuMongMo,

    Mỗi lần đọc đến tên Bạn là tôi nhớ qua "Tiểu Thư Mơ Mộng".

    Về phương pháp rải tâm từ trước khi tham thiền, thì có nhiều phương pháp. Có phương pháp Thiền Rải Tâm Từ nữa Bạn. Từ từ tôi sẽ post những phương pháp đó vào đây cho Hoàng Tử tha hồ Mộng Mơ trong tâm từ nhé!

    Phần tôi, tôi sử dụng bài "Kinh Rải Tâm Bác Ái Mười Phương" để rải tâm từ trước khi tọa thiền. Tôi tuần tự làm như vầy khi Tọa Thiền:

    1- Đọc ba lần bài đảnh lễ Đức Thế Tôn.
    2- Xin Tam Quy
    3- Đọc 1 lần bài Ân Đức Phật
    4- Rải tâm bác ái mười phương
    5- Tọa Thiền
    6- Hồi Hướng

    1- BUDDHARATANAPAṆĀMA
    LỄ BÁI PHẬT BẢO

    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambudhassa.
    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.

    Tôi xin hết lòng thành kính làm lễ Ðức Bhagavā đó. Ngài là bậc Arahăng cao thượng, được chứng quả Chánh Biến Tri, do Ngài tự ngộ, không thầy chỉ dạy.


    2- Xin Tam Quy

    Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi.
    Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi.
    Saṅgham saraṇaṃ gacchāmi.
    Dutiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi.
    Dutiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi.
    Dutiyampi Saṅgham saraṇaṃ gacchāmi.
    Tatiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi.
    Tatiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi.
    Tatiyampi Saṅgham saraṇaṃ gacchāmi.

    Con đem hết lòng thành kính xin qui y Phật.
    Con đem hết lòng thành kính xin qui y Pháp.
    Con đem hết lòng thành kính xin qui y Tăng.
    Con đem hết lòng thành kính xin quy y Phật lần thứ nhì.
    Con đem hết lòng thành kính xin qui y Pháp lần thứ nhì.
    Con đem hết lòng thành kính xin qui y Tăng lần thứ nhì.
    Con đem hết lòng thành kính xin quy y Phật lần thứ ba.
    Con đem hết lòng thành kính xin qui y Pháp lần thứ ba.
    Con đem hết lòng thành kính xin qui y Tăng lần thứ ba.


    3- Ân Đức Phật

    BUDDHA GUṆA

    Itipi so Bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaranasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthādevamanussānaṃ buddho bhagavā'ti


    Nghĩa:
    Itipi so Bhagavā

    1 - Arahaṃ (Ứng Cúng)
    Ðức Thế Tôn hiệu Arahaṃ bởi Ngài đã xa lìa các tội lỗi nên tiền khiên tật thân và khẩu của Ngài đều được trọn lành.

    2 - Sammā-sambuddho (Chánh Biến Tri)
    Ðức Thế Tôn hiệu Sammā Sambuddho bởi Ngài đã thành bậc Chánh Ðẳng, Chánh Giác, tự Ngài ngộ lấy không thầy chỉ dạy.

    3 - Vijjācarana-sampanno (Minh Hạnh Túc)
    Ðức Thế Tôn hiệu Vijjācaranasampanno bởi Ngài toàn đắc 3 cái giác, 8 cái giác và 15 cái hạnh.

    4 - Sugato (Thiện Thệ)
    Ðức Thế Tôn hiệu Sugato bởi Ngài đã ngự đến nơi an lạc, bất sanh, bất diệt. Ðại Niết Bàn:

    5 - Lokavidū (Thế Gian Giải)
    Ðức Thế Tôn hiệu Lokavidū , bởi Ngài đã thông suốt Tam Giới.

    6 - Anuttaro (Vô Thượng Sĩ)
    Ðức Thế Tôn hiệu Anuttaro bởi Ngài có đức hạnh không ai bì.

    7 - Purisadammasārathi (Ðiều Ngự Trượng Phu)
    Ðức Thế Tôn hiệu Purisadammasārathi bởi Ngài là đấng tế độ những người hữu duyên nên tế độ.

    8 - Satthā-devamanus-sānaṃ (Thiên Nhơn Sư)
    Ðức Thế Tôn hiệu Satthādevama-nussānaṃ bởi Ngài là thầy cả Chư Thiên và nhân loại.

    9 - Buddho (Phật)
    Ðức Thế Tôn hiệu Buddho bởi Ngài Giác Ngộ lý Tứ Diệu Ðế và đem ra giáo hóa chúng sanh cùng biết với.

    10 - Bhagavāti (Thế Tôn)
    Ðức Thế Tôn hiệu Bhagavā bởi Ngài đã siêu xuất Tam Giới tức là Ngài không còn luân hồi lại nữa. (lạy)


    4- Rải tâm bác ái mười phương

    Chú tâm đến từng phương, từng hướng mà đọc ra miệng hay niệm trong tâm. Nếu không định được phương hướng mình đang ngồi thì:

    Trước mặt: Đông
    Chếch qua bên mặt: Đông Nam
    Tay phải: Nam
    Chếch qua sau vai phải: Tây Nam
    Sau lưng: Tây
    Chếch sau vai trái: Tây Bắc
    Tay trái: Bắc
    Chếch qua bên trái: Đông Bắc
    Trên đầu: Trên
    Dưới và xung quanh: Dưới


    KINH TỤNG RẢI TÂM BÁC ÁI ĐẾN TẤT CẢ CÁC HƯỚNG
    Sabbadisāsu mettāpharanaṃ

    Sabbe puratthimāya disāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng đông đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe puratthimāya anudisāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng đông nam đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe dakkhiṇāya disāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng nam đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe dakkhiṇāya anudisāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng tây nam đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe pacchimāya disāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng tây đừng có oan trái lẫn nhau, hãy được yên vui.

    Sabbe pacchimāya anudisāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng tây bắc đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe uttarāya disāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng bắc đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe uttarāya anudisāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng đông bắc đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe uparimāya disāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng trên đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe heṭṭhimāya disāya sattā averā sukhī hontu.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh trong hướng dưới đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui.

    Sabbe sattā averā hontu,sukhitā hontu, niddukkhā hontu, abyāpajjhā hontu, anīghā hontu, dīghāyukā hontu, arogā hontu, sampattīhi samijjhaṇtu sukhī attānaṃ pariharantu, dukkhappattā ca niddukkhā, bhayappattā ca nibbhayā, sokappattā ca nissokā hontu sabbepi pāṇiṇo.

    Nguyện cho tất cả chúng sanh đừng có oan trái lẫn nhau, hãy cho được sự yên vui, đừng có khổ, đừng làm hại lẫn nhau, đừng hẹp lượng, hãy cho được sống lâu, đừng có bệnh hoạn, hãy cho được thành tựu đầy đủ, hãy giữ mình cho được sự yên vui. Tất cả chúng sanh đến khổ rồi, xin đừng cho có khổ, đến sự kinh sợ rồi, xin đừng cho kinh sợ, đến sự thương tiếc rồi, xin đừng cho thương tiếc.


    5- Tọa Thiền


    6- HỒI HƯỚNG PHƯỚC ÐẾN CHƯ THIÊN

    Ākāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā
    devā nāgā mahiddhikā
    puññaṃ no anumodantu
    ciraṃ rakkhantu sāsanaṃ

    Àkāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā
    devā nāgā mahiddhikā
    puññaṃ no anumodantu
    ciraṃ rakkhantu raṭṭhake

    Àkāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā
    devā nāgā mahiddhikā
    puññaṃ no anumodantu
    ciraṃ rakkhantu ñātayo

    Àkāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā
    devā nāgā mahiddhikā
    puññaṃ no anumodantu
    ciraṃ rakkhantu pāṇino

    Àkāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā
    devā nāgā mahiddhikā
    puññaṃ no anumodantu
    ciraṃ rakkhantu no sadā

    Chư Thiên ngự trên hư không,
    Ðịa cầu thượng ngự, rỏ thông mọi điều.
    Long Vương thần lực có nhiều
    Ðồng xin hoan hỷ phước đều chúng tôi,
    Hộ trì Phật Giáo Tăng bồi,
    Các bậc Thầy Tổ an vui lâu dài,
    Quyến thuộc tránh khỏi nạn tai,
    Chúng sanh được hưởng phước dài bền lâu,
    Chúng tôi vui thú đạo mầu,
    Tu hành tinh tấn ngõ hầu siêu sinh.


    HỒI HƯỚNG ĐẾN THÂN BẰNG QUYẾN THUỘC ĐÃ QUÁ VÃNG

    Idaṃ no ñātīnaṃ hotu sukhitā hontu ñātayo

    Do sự phước báo mà chúng con đã trong sạch làm đây, xin hồi hướng đến thân bằng quyến thuộc đã quá vãng, cầu mong cho các vị ấy hằng được sự yên vui.


    NGUYỆN GIẢI THOÁT

    Idaṃ vata me puñnñaṃ āsavakkhayāvahaṃ hotu anàgate

    Do sự phước báu mà chúng tôi đã trong sạch làm đây hãy là món duyên lành để thoát khỏi những điều ô nhiễm ngủ ngầm trong tâm (trong ngày vị lai).

    ___


    Chúc quý Bạn an lành
    Mô Phật
    CUUBAOLONG
    Last edited by CUUBAOLONG; 24-03-2012 at 08:24 AM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)

Similar Threads

  1. Trả lời: 112
    Bài mới gởi: 21-05-2019, 08:28 AM
  2. Hành trình một linh hồn
    By TuTam in forum Thông thiên học
    Trả lời: 33
    Bài mới gởi: 18-10-2013, 02:27 PM
  3. Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 30-09-2013, 07:34 AM
  4. Trả lời: 20
    Bài mới gởi: 06-04-2012, 11:22 PM
  5. Trả lời: 7
    Bài mới gởi: 24-11-2011, 12:30 PM

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •