Trích dẫn Nguyên văn bởi toto Xem Bài Gởi
nói thêm là Sanghaya việt dịch là tăng già là đúng vì tăng già theo nghỉa nhà phật là công đồng các thánh đệ tử Phật, công đống này là các thánh tăng từ quả nhập lưu cho tới quả A ra hăng (tàu là Alahán) gồm (nam +nữ) cư sĩ và (nam+nữ) xuất gia, cho nên dịch thoáng là thiện tri thức vì họ là những bậc thánh, đó là Tăng già trong câu Namo Sanghaya. Nếu có học Phạn ngữ thì biết câu này chỉ dùng trong lúc tụng tán thán tam bảo thôi chớ kinh văn không có vì từ 'Namo sanghaya' chú thuật Thái lan +Camuchia thấy có.
Xin đính chính dùm bạn, quả nhập lưu vẫn còn thối chuyển, nếu thầy mình thối chuyển thì mình đi đâu bạn hiền?
Sangaya mà mình quy y phải là bậc bất lai trở lên, hay bất thối trở lên. Mình phải tuyệt đối nghe lời vị nầy, còn tam quy y cũng như pháp sám hối , là tự quy y và tự sám hối.
Tôi xin hết lòng thành kính TỰ QUY Y PHẬT
Tôi xin hết lòng thành kính TỰ QUY Y PHÁP
Tôi xin hết lòng thành kính TỰ QUY Y THÁNH TĂNG
Vị Thầy hiện diện ch3i để chứng nhận đã có quy y và thọ ngũ giới.