Trích dẫn Nguyên văn bởi minh đài Xem Bài Gởi
Muội hiểu sai bốn câu thơ trên rồi ,đó là 4 câu thơ thiền đốn ngộ

Ở ĐỜI VUI ĐẠO HẢY TÙY DUYÊN
-----------------ĐÓI ĐẾN THÌ ĂN MỆT NGỦ LIỀN
-----------------NGỌC Ở TRONG NGƯỜI KHÔNG TÌM KIẾM
-----------------ĐỐI CẢNH VÔ TÂM MẠC VẤN THIỀN,,,,,,

Ở đời vui đạo hãy tùy duyên ,đời và đạo là không tách biệt ,có đời thì có đạo ,vui hay buồn đó là duyên sanh ,mọi mọi cảnh là vô ngã .
Như tỷ có nói mưa rơi cảnh buồn hay vui do tâm thọ cảm mà thôi ,cho nên mình tùy duyên mà tu ,đạo trong tâm mình .
Lúc đói thì ăn ,lúc buồn ngủ thì nghỉ đó là ung dung tự tại ,ngọc trong thân đó là trí tuệ tỷ đã giảng giải ở trên .
Cảnh có cũng như không đối cảnh mà không sanh tâm nhiễm .
Vậy thì ko khác gì đời sống của muội bây giờ đó tỷ ! khi còn đi học trong giờ chính trị muội nhớ nhất câu của Hemingway nói "Ko ai có thể tắm hai lần trên 1 dòng sông " từ đó muội biết rằng trên đời ko gì tồn tại mãi ,chỉ có công đức ,đạo hạnh mới theo ta sang hậu kiếp, cha,mẹ ,anh,em,người thân,người yêu ,bạn bè...lần lượt ra đi muội cũng buồn nhưng chỉ xem như giấc mộng bên đường muội đi.
Đối cảnh vô tâm mạc vấn thiền !