kết quả từ 1 tới 20 trên 1408

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #11

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi HuuDuc Xem Bài Gởi
    Ấy dà ,

    Chúng ta cần phải giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.
    Kính đề xuất chư vị đọc lại là Ba "chàng trai " = Phòng không nhà trống tàn hoang...........
    một vị "đàn ông" = Phòng bề bộn đồ chơi của Lớp, thầy TV và của Lớp trưởng NSB......
    :ciao: :listen: :023:

    HuuDuc xin thay mặt các "F1" của mình . Xin cảm ơn Thầy TV, Cả Lớp và đặc biệt Cuoi_Chu và NSB đã tặng quà cho các cháu nhà HuuDuc.
    @ Hữu Đức :Quốc Cường gặp mặt Hữu Đức ở buổi họp lớp mà bây giờ lại gọi Hữu Đức là " chàng trai " nhỉ hihi . " Chàng trai " này mới gần 60 thôi hihi, chẳng qua cha già con cọc...đeo kính quấy bột cho con, hạnh phúc bộn bề...
    Đùa vậy thôi 1 chút Hữu Đức, cho vui . Chứ Nsb đang rất buồn.
    @ Kiến : Kiến cho nghe 1 bản nhạc nào đó không có lời , xasophon chẳng hạn cho đỡ khổ.



    Last edited by ngoisaobiec; 19-08-2008 at 01:00 AM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •