
Nguyên văn bởi
khoahocvovi
Đọc qua bài của các bạn tôi thấy có 2 điểm đáng chú ý như sau:
Thứ nhất: thần chú, kinh văn,... mà Phật, Bồ tát truyền lại là tiếng Ấn Độ mà đâu phải tiếng Việt => dịch sang tiếng Việt, đọc theo phong cách người Việt thì đâu còn chính xác nữa.
Tôi thấy cái ý này cũng có lý. Vì tôi chưa gặp cao nhân chỉ dẫn, nên cũng không tin vào thần chú kinh văn tiếng việt lắm, vì có lẽ qua thời gian nó đã bị thay đổi rất nhiều so với nguyên bản gốc tiếng phạn.Mong vấn đề này thật có cao nhân giải đáp. Nếu ai có ấn chứng gì qua việc tu tập trì các thần chú của quán âm ngôn ngữ tiếng việt thì post lên mạng cho mọi người cùng tham khảo
Thứ hai: là việc nhất tâm niệm nam mô quán thế âm bồ tát.
Vấn đề ở đây là tôi muốn trì niệm danh hiệu quán thế âm (khoảng 1 giờ 1 ngày). Theo các bạn nghĩ sẽ có kết quả trong tương lai hay không?
Nếu ai có ấn chứng gì nữa, mong post bài lên để mọi người cùng tham khảo.
Thanks các bạn nhiều.
Bookmarks