Printable View
https://img.upanh.tv/2023/05/19/00e9...2eb93894ab.jpg
https://i.imgur.com/a09DsWM.jpg
黄财神咒
唵 赞巴拉 扎连达耶 梭哈.
HOÀNG TÀI THẦN CHÚ
OṂ JAṂBHALA JALENDRĀYE SVĀHĀ.
( https://baike.baidu.com/item/%E8%B4%...%92%92/3910630 )
https://img.upanh.tv/2023/05/19/00e9...2eb93894ab.jpg
https://i.imgur.com/a09DsWM.jpg
黄财神咒
唵 赞巴拉 扎连达耶 梭哈.
HOÀNG TÀI THẦN CHÚ
OṂ JAṂBHALA JALENDRĀYE SVĀHĀ.
( https://baike.baidu.com/item/%E8%B4%...%92%92/3910630 )
THẦN CHÚ THẦN-ĐẤT ( 神坦神咒 )
==========
¤ CƯỚC CHÚ:
Theo, Lời Thầy Từ-Bi nói THẦN CHÚ THẦN-ĐẤT ( 神坦神咒 ); chính là Thần Chú An THỔ-ĐỊA Chơn Ngôn.
https://img.upanh.tv/2023/05/19/Scre...815_Chrome.jpg
https://i.imgur.com/ZH0lboo.jpg
• NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ: OṂ DHURU DHURU DEVĪ SVĀHĀ.
• NA-MẮC SA-MĂN-TÁ BÚT-ĐA-NĂM: OM ĐU-RU ĐU-RU ĐÊ-VI SOA-HA.
THẦN CHÚ THẦN-ĐẤT ( 神坦神咒 )
==========
¤ CƯỚC CHÚ:
Theo, Lời Thầy Từ-Bi nói THẦN CHÚ THẦN-ĐẤT ( 神坦神咒 ); chính là Thần Chú An THỔ-ĐỊA Chơn Ngôn.
https://img.upanh.tv/2023/05/19/Scre...815_Chrome.jpg
https://i.imgur.com/ZH0lboo.jpg
• NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ: OṂ DHURU DHURU DEVĪ SVĀHĀ.
• NA-MẮC SA-MĂN-TÁ BÚT-ĐA-NĂM: OM ĐU-RU ĐU-RU ĐÊ-VI SOA-HA.
THẦN CHÚ THẦN-ĐẤT ( 神坦神咒 )
==========
¤ CƯỚC CHÚ:
Theo, Lời Thầy Từ-Bi nói THẦN CHÚ THẦN-ĐẤT ( 神坦神咒 ); chính là Thần Chú An THỔ-ĐỊA Chơn Ngôn.
https://img.upanh.tv/2023/05/19/Scre...815_Chrome.jpg
https://i.imgur.com/ZH0lboo.jpg
• NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ: OṂ DHURU DHURU DEVĪ SVĀHĀ.
• NA-MẮC SA-MĂN-TÁ BÚT-ĐA-NĂM: OM ĐU-RU ĐU-RU ĐÊ-VI SOA-HA.
https://img.upanh.tv/2023/05/19/Scre...844_Chrome.jpg
https://i.imgur.com/ScIOVRA.jpg
白衣大士神咒
BẠCH-Y ĐẠI-SĨ THẦN CHÚ
白衣觀音種子字 ( BẠCH-Y QUÁN ÂM Chủng Tử Tự ): 邦 / 𠳐 PAṂ
( https://www.taobao.com/list/item/wap..._campaign=zalo )
PHẬT THUYẾT AN THỔ-ĐỊA THẦN CHÚ
( Trích từ " PHẬT THUYẾT AN THỔ-ĐỊA LONG-THẦN KINH " )
https://img.upanh.tv/2023/05/24/Scre...242_Office.jpg
https://i.imgur.com/HWSctWA.jpg
( https://m.facebook.com/tamgiaothuong...597942/?type=3 )
PHẬT THUYẾT AN THỔ-ĐỊA LONG-THẦN KINH
( 佛說安土地龍神經 )
https://img.upanh.tv/2023/05/24/IMG_...4867588163.jpghttps://img.upanh.tv/2023/05/24/IMG_...4867593462.jpghttps://img.upanh.tv/2023/05/24/IMG_...4867597239.jpg
https://img.upanh.tv/2023/05/24/IMG_...4867602152.jpghttps://img.upanh.tv/2023/05/24/IMG_...4867606465.jpg
Phật thuyết an thổ địa long thần kinh.
Nhĩ thời thế tôn đồng nam du thiên chúc quốc hoa
cái sơn chung. Kiến nhất nhân thân đường cửu kích đầu tam sơn chi phát mi thiên
nương yên điều lý an chấp cố một chi thượng đại chúng hành kinh nhĩ thời thế
tôn vấn lão nhân viết hà phương thánh ngũ cư bắc sơn chung như hà đạo đức não
khan đáp viết ngã cư hoa cái sơn thần địa cứu sư sơn chung thượng thông. Thiên
cổ hắc sát địa giới chung chi nhân trình thượng hạ giới chung long mãnh hổ
điền, thổ công trùng xích quản đế ni cư quốc gia nhân dân trụ trạch ni chi ngũ
phương long thần thổ địa thổ phủ thốt công thổ ri thổ phụ thổ mẫu nhị thập tứ
hướng nhị thập bát hướng thổ địa chi phần vị ngổ cung tự chung vị chi sơn thần
thổ địa tại nhân gian vị chi thành hoàng thổ địa tại sư quan vi chi già nam thổ
địa tại châu phủ vi chi thành hoàng thổ địa quán nhân tiện ác trai giới bá thí
phần hương điền đăng trì tụng thử kim bách biến linh chủ hợp thành hộ phúc vô
lương kỳ tai tức diệt giạ dám tý canh thân nhật ngộ đồng ngũ ôn sứ giả tuần du
diệt đát thân tượng thiên tào đinh kỳ thiên ác bạc thư tri sự ngã phát thề
nguyền cứu khổ chúng sinh thê tôn đáp viết thiện tai, nhược hữu thiện nam tín
nữ chướng tụ mộng chung điên đảo kinh cầu bất lợi cửu cam sâm tại linh thượng
tấn các tứ lưu vong chầm tứ phục y não loạn chi quỷ tức tụng thổ kinh kỳ tại
tức diệt, phước nhân nay tụn thú kinh đắc phúc vô lượng điều cồn thu tử cam
hương hung tiền tài mãn hòa cốc phong nhiên ngưu chủ chương mã lục súc thành
quần thương mại lợi ích mãi mại hanh không sở cầu như ý nguyện tong tâm phát
thuyết ngữ chân thực bất hư cố truyền kinh giáo tín thụ phụng hành tức thuyết
chân ngôn viết
Nam mô tam mẫn đà một đà nẫm án độ rô độ rô địa
vĩ tát bà ha (3 biến)
Nam mô bản sư thích ca mâu ni phật
=====
https://i.imgur.com/nweNCp3.jpg
https://i.imgur.com/XumwqVE.jpg
https://i.imgur.com/GCA3lmh.jpg
https://i.imgur.com/y39aytB.jpg
https://i.imgur.com/b30f99l.jpg
Phật thuyết an thổ địa long thần kinh.
Nhĩ thời thế tôn đồng nam du thiên chúc quốc hoa
cái sơn chung. Kiến nhất nhân thân đường cửu kích đầu tam sơn chi phát mi thiên
nương yên điều lý an chấp cố một chi thượng đại chúng hành kinh nhĩ thời thế
tôn vấn lão nhân viết hà phương thánh ngũ cư bắc sơn chung như hà đạo đức não
khan đáp viết ngã cư hoa cái sơn thần địa cứu sư sơn chung thượng thông. Thiên
cổ hắc sát địa giới chung chi nhân trình thượng hạ giới chung long mãnh hổ
điền, thổ công trùng xích quản đế ni cư quốc gia nhân dân trụ trạch ni chi ngũ
phương long thần thổ địa thổ phủ thốt công thổ ri thổ phụ thổ mẫu nhị thập tứ
hướng nhị thập bát hướng thổ địa chi phần vị ngổ cung tự chung vị chi sơn thần
thổ địa tại nhân gian vị chi thành hoàng thổ địa tại sư quan vi chi già nam thổ
địa tại châu phủ vi chi thành hoàng thổ địa quán nhân tiện ác trai giới bá thí
phần hương điền đăng trì tụng thử kim bách biến linh chủ hợp thành hộ phúc vô
lương kỳ tai tức diệt giạ dám tý canh thân nhật ngộ đồng ngũ ôn sứ giả tuần du
diệt đát thân tượng thiên tào đinh kỳ thiên ác bạc thư tri sự ngã phát thề
nguyền cứu khổ chúng sinh thê tôn đáp viết thiện tai, nhược hữu thiện nam tín
nữ chướng tụ mộng chung điên đảo kinh cầu bất lợi cửu cam sâm tại linh thượng
tấn các tứ lưu vong chầm tứ phục y não loạn chi quỷ tức tụng thổ kinh kỳ tại
tức diệt, phước nhân nay tụn thú kinh đắc phúc vô lượng điều cồn thu tử cam
hương hung tiền tài mãn hòa cốc phong nhiên ngưu chủ chương mã lục súc thành
quần thương mại lợi ích mãi mại hanh không sở cầu như ý nguyện tong tâm phát
thuyết ngữ chân thực bất hư cố truyền kinh giáo tín thụ phụng hành tức thuyết
chân ngôn viết
Nam mô tam mẫn đà một đà nẫm án độ rô độ rô địa
vĩ tát bà ha (3 biến)
Nam mô bản sư thích ca mâu ni phật
( https://m.facebook.com/tamgiaothuong...597942/?type=3
/ https://vi-vn.facebook.com/banthienl...6475494069688/ / https://kientructamlinh.org/2015/09/...ong-than-khoa/ / https://lib.nomfoundation.org/collection/1/volume/556/ / http://hannom.nlv.gov.vn/hannom/cgi-...N%7CtxME------ )
https://i.imgur.com/p2V0YRv.jpg
https://img.upanh.tv/2023/05/24/IMG_...4911090628.jpg
地天種子字「(Pṛ)」
ĐỊA-THIÊN Chủng Tử Tự 「(Pṛ)」
( https://m.xuite.net/blog/yoketsu/ishvari/590169810 )
https://i.imgur.com/p2V0YRv.jpg
https://img.upanh.tv/2023/05/24/IMG_...4911090628.jpg
地天種子字「(Pṛ)」
ĐỊA-THIÊN Chủng Tử Tự 「(Pṛ)」
( https://m.xuite.net/blog/yoketsu/ishvari/590169810 )
* ĐỊA-THẦN ( 地神 ), có 2 loại:
1. ĐỊA-THẦN chính là THỔ-ĐỊA CÔNG ( ( 土地公 ).
2. ĐỊA-THẦN, nói đầy đủ phải là Ngài KIÊN-LAO ĐỊA-THẦN ( ( 堅牢地神 ), tức là Ngài ĐỊA-THIÊN ( 地天 ), KIÊN-LAO ĐỊA-THIÊN ( ( 堅牢地天 ) vậy.
https://img.upanh.tv/2023/05/29/il_f...67dh_1000x.jpg
https://i.imgur.com/fPkspbl.jpg
https://img.upanh.tv/2023/05/29/il_f...k_1000x.md.jpg
https://i.imgur.com/UmZYPwO.jpg
BẠCH-ĐẦU TƯỢNG-VƯƠNG TÂM CHÚ ( 白头象王心咒 / 白頭象王心咒 ): 嗡 准嘎纳把底 梭哈
https://img.upanh.tv/2023/05/29/IMG_...5348824323.jpg
https://i.imgur.com/6u9CPp6.jpg
( https://samyeinstitute.org/wp-conten...a-Tsok-Set.pdf / http://www.dazhouxian.com/wap/news/?2934.html )
TƯỢNG-TỴ THIÊN ( 象鼻天 ): BÍ MẬT Ở CẤP ĐỘ CAO LÀ TÀI-THẦN BỔN TÔN TÂM CHÚ - 保密級別很高的財神本尊【心咒】: 「嗡。嘎那巴底耶。梭哈。」
★ HỒNG TÀI-THẦN TÂM CHÚ ( 紅財神心咒 ):
【短咒】:『 om ganapatiye svaha / 嗡。嘎那巴底耶。梭哈。』
======
歡喜天 ( 歡hoan 喜hỷ 天thiên )
( 天thiên 名danh ) 又hựu 云vân 大đại 聖thánh 歡hoan 喜hỷ 天thiên , 大đại 聖thánh 天thiên , 聖thánh 天thiên 。 夫phu 婦phụ 二nhị 身thân 相tướng 抱bão 象tượng 頭đầu 人nhân 身thân 之chi 形hình , 為vi 本bổn 尊tôn 。 男nam 天thiên 者giả 大Đại 自Tự 在Tại 天Thiên 。 之chi 長trưởng 子tử 為vi 暴bạo 害hại 世thế 界giới 之chi 大đại 荒hoang 神thần 。 女nữ 天thiên 者giả 觀quán 音âm 化hóa 現hiện , 而nhi 與dữ 彼bỉ 抱bão 著trước , 得đắc 其kỳ 歡hoan 心tâm , 以dĩ 鎮trấn 彼bỉ 暴bạo 者giả 。 因nhân 稱xưng 歡hoan 喜hỷ 天thiên 。 梵Phạm 名danh 誐nga 那na 鉢bát 底để Ga ṇ apati , 就tựu 其kỳ 形hình 而nhi 謂vị 之chi 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca Vināyaka , 象tượng 鼻tị 天thiên 。 善thiện 無vô 畏úy 譯dịch 之chi 大đại 聖thánh 歡hoan 喜hỷ 供cúng 養dường 法Pháp 曰viết : 「 大đại 聖thánh 自tự 在tại 天thiên , 烏ô 女nữ 為vi 婦phụ , 所sở 生sanh 有hữu 三tam 千thiên 子tử , 其kỳ 左tả 千thiên 五ngũ 百bách , 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca 王vương 為vi 第đệ 一nhất 。 行hành 諸chư 惡ác 事sự ; 右hữu 千thiên 五ngũ 百bách , 扇thiên/phiến 那na 夜dạ 迦ca 持trì 善thiện 天thiên 為vi 第đệ 一nhất 。 修tu 一nhất 切thiết 善thiện 利lợi 。 此thử 扇thiên/phiến 那na 夜dạ 迦ca 王vương , 則tắc 觀quán 音âm 之chi 化hóa 身thân 也dã 。 為vi 調điều 和hòa 彼bỉ 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca 惡ác 行hành 同đồng 生sanh 一nhất 類loại 成thành 兄huynh 弟đệ 夫phu 婦phụ 。 示thị 現hiện 相tướng 抱bão 同đồng 體thể 之chi 形hình 。 其kỳ 本bổn 因nhân 緣duyên , 具cụ 在tại 大đại 明minh 咒chú 賊tặc 經kinh 。 」 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca 舍xá 光quang 軌quỹ 曰viết : 「 今kim 說thuyết 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca 有hữu 多đa 種chủng , 或hoặc 似tự 人nhân 天thiên , 或hoặc 似tự 婆Bà 羅La 門Môn 。 或hoặc 現hiện 男nam 女nữ 端đoan 正chánh 之chi 貌mạo 。 即tức 分phần 四tứ 部bộ , 攝nhiếp 眾chúng 多đa 類loại 。 如như 是thị 種chủng 種chủng 。 作tác 諸chư 障chướng 礙ngại 。 唯dụy 大Đại 聖Thánh 天thiên 歡Hoan 喜Hỷ 王Vương 。 是thị 權quyền 現hiện 之chi 身thân 如như 上thượng 所sở 說thuyết 。 為vi 欲dục 誘dụ 進tiến 諸chư 作tác 障chướng 者giả 令linh 入nhập 正chánh 見kiến 故cố , 所sở 以dĩ 不bất 似tự 餘dư 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca , 而nhi 現hiện 象tượng 頭đầu 。 此thử 是thị 示thị 喻dụ 故cố , 謂vị 如như 象tượng 王vương 雖tuy 有hữu 瞋sân 恚khuể 強cường 力lực 能năng 隨tùy 養dưỡng 育dục 者giả 及cập 調điều 御ngự 師sư 也dã 。 誐nga 那na 鉢bát 底để 亦diệc 復phục 如như 是thị 。 雖tuy 現hiện 障chướng 身thân , 能năng 隨tùy 歸quy 依y 人nhân 乃nãi 至chí 歸quy 佛Phật 者giả , 是thị 故cố 此thử 天thiên 現hiện 象tượng 頭đầu 也dã 。 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca , 亦diệc 名danh 毘tỳ 那na 怛đát 迦ca , 此thử 云vân 象tượng 鼻tị 也dã 。 其kỳ 形hình 如như 人nhân , 俱câu 鼻tị 極cực 長trường/trưởng , 即tức 愛ái 香hương 塵trần 故cố 也dã 。 唯duy 今kim 大đại 聖thánh 天thiên , 其kỳ 頭đầu 眼nhãn 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 。 諸chư 相tướng 皆giai 似tự 象tượng , 能năng 隨tùy 行hành 者giả 也dã 。 此thử 天thiên 者giả , 即tức 誐nga 那na 鉢bát 底để , 此thử 云vân 歡hoan 喜hỷ 。 」 使sử 咒chú 法pháp 經kinh 曰viết : 「 爾nhĩ 時thời 毘tỳ 那na 羅la 曩nẵng 伽già , 將tương 領lãnh 九cửu 千thiên 八bát 百bách 。 諸chư 大đại 鬼quỷ 王vương 。 ( 中trung 略lược ) 向hướng 於ư 世Thế 尊Tôn 。 俱câu 發phát 聲thanh 言ngôn 。 我ngã 以dĩ 自tự 在tại 神thần 通thông 。 故cố , 號hiệu 毘tỳ 那na 羅la 曩nẵng 伽già , 亦diệc 名danh 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca , 亦diệc 名danh 毘tỳ 微vi 那na 曩nẵng 伽già , 亦diệc 曰viết 摩ma 訶ha 毘tỳ 那na 夜dạ 迦ca 。 如như 是thị 四tứ 天thiên 下hạ 。 稱xưng 皆giai 不bất 同đồng 。 」 。
( https://m.facebook.com/5965862870707...6056675123693/ / https://mypaper.pchome.com.tw/61042362/post/1281820765 / https://truebuddha-vajra999.blogspot...og-post_7.html / https://thegioivohinh.com/diendan/sh...C3%A1p/page114 / https://www.shenlun.org/lainnya/download/ / https://tangthuphathoc.net/tudien/hoan-hy-thien/ )
https://img.upanh.tv/2023/06/05/IMG_...5983375837.jpg
https://i.imgur.com/vQh4ohV.jpg
ĐÀN DƯỢC SƯ DU MỤC TÂY TẠNG TẠI CHÙA VẠN PHẬT Q.5.
https://img.upanh.tv/2023/06/05/48d8...20q80.jpg_.jpg
https://i.imgur.com/9jrgHWy.jpg
VOI: Voi được coi là tượng trưng cho VẬN ĐỎ, bỡi vì nó gần như hoàn mỹ: trí nhớ tốt, thông minh, khỏe mạnh, trường thọ. Trong Ấn Độ Giáo, tương truyền Thần Voi Ganesha có thể đem đến VẬN ĐỎ, vì Vị Thần này sẽ quét hết các chướng ngại. Ở cửa nhà người Ấn Độ thường thấy hình tượng Thần Voi.
( Trích từ Sách KHAI VẬN ĐỎ của Từ Liêm )
THỔ-ĐỊA CÔNG ( 土地公 ): là ÔNG THỔ-ĐỊA
Thổ Công (còn được gọi là Thổ Địa hay Thổ Thần)
BẠCH-Y ĐẠI-BI NGŨ-ẤN TÂM ĐÀ-LA-NI KINH
《白衣大悲五印心陀罗尼经 | 白衣大悲五印心陀羅尼經》
Dịch và Phục hồi Phạn-Chú: Phổ Quảng
* 經文︰
啟首大悲 婆羅羯帝,
從聞思修 入三摩地,
振海潮音 應人間世,
隨有希求 必獲如意。
南無本師釋迦牟尼佛.
南無本師阿彌陀佛.
南無寶月智嚴光音自在王佛.
南無大慈大悲觀世音菩薩.
南無大悲聖者白衣觀世音菩薩.
前印後印降魔印。心印身印陀羅尼。 今持誦神呪。惟願慈悲降臨護念(此八 字念三遍)。即說真言曰。
● 南無喝囉怛那哆囉夜耶 南無阿利耶 婆盧羯帝鑠鉢囉耶 菩提薩埵婆耶 訶薩埵婆耶 摩訶迦盧尼迦耶 跢侄 他:
• 唵多唎多唎咄多唎 咄多唎咄咄多唎 娑婆訶(喝音阿。囉音拉。怛音搭。哆 音多。羯音揭。鑠音少。埵音朵。迦 吉。咄音拙)
• 唵。哆唎哆利。都多唎都多唎。都都 唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎都多唎。都都 唎娑婆訶.
• 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 多唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 多唎娑婆訶.
• 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 唎娑婆訶.
● 那(上)谟喝啰(上)怛那跢啰(二合)夜耶( )那(上)谟阿?耶(一)婆路(轻呼)枳帝摄 (二合)罗(上)耶(二)菩提萨埵(去)耶(三 )摩诃萨埵(去)耶(四)摩诃迦嚧尼迦(去) (五)跢侄他(六)唵(七)哆(去)唎哆利(八 )都多(去)唎(九)都都多唎(十)咄唎(上) (去)诃(十一)
* Dịch âm:
Khể thủ Đại-Bi BÀ-LÔ-KIẾT-ĐẾ,
Tùng Văn-Tư-Tu nhập Tam-Ma-Địa,
Chấn hải-triều-âm ứng Nhân-gian-thế,
Tùy hữu hi cầu tất hoạch như ý.
Na mô Bổn Sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật.
Na mô Bổn Sư A-Di-Đà Phật.
Na mô Bảo-Nguyệt Trí-Nghiêm Quang-Âm Tự-Tại Vương Phật.
Na mô Đại Từ Đại Bi Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Na mô Đại Bi Thánh Giả Bạch-Y Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Tiền Ấn, Hậu Ấn, Hàng-Ma Ấn. Tâm Ấn, Thân Ấn, Đà-La-Ni.
Ngã kim trì tụng Thần-Chú. Duy nguyện TỪ-BI giáng lâm hộ niệm ( Thử BÁT-TỰ niệm tam biến / 8 CHỮ này tụng luôn 3 lần ). Tức thuyết CHÂN-NGÔN viết:
Nam-mô hắc ra đát na, đa ra dạ da. Nam-mô a rị da, bà lô yết đế, thước bát ra da, Bồ-đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Đát điệt tha:
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-RỊ, TA BÀ HA.
NAMO RATNA-TRAYĀYA.
NAMAḤ ĀRYA-AVALOKITEŚVARĀYA BODHI-SATVĀYA, MAHĀ-SATVĀYA MAHĀ-KĀRUṆIKĀYA . TADYATHĀ:
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE TUTĀRE , TUTUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TURE – SVĀHĀ.
* Dịch nghĩa:
Con cúi đầu cung kính trước Đấng Đại-Từ Đại-Bi, Bà-Lô-Kiết-Đế,
Đi vào thiền quán tánh nghe, (Bồ-Tát) nhập Tam-Muội,
Vang lên tiếng hải triều âm, Đáp lời kêu cầu của thế gian,
Tất cả mọi điều ước nguyện, Bồ-Tát đều gia bị viên mãn.
Na mô Bổn Sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật.
Na mô Bổn Sư A-Di-Đà Phật.
Na mô Bảo-Nguyệt Trí-Nghiêm Quang-Âm Tự-Tại Vương Phật.
Na mô Đại Từ Đại Bi Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Na mô Đại Bi Thánh Giả Bạch-Y Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Tiền Ấn, Hậu Ấn, Hàng-Ma Ấn. Tâm Ấn, Thân Ấn, Thần-Chú.
Con nay trì tụng THẦN-CHÚ này. Nguyện cầu Đức ĐẠI-TỪ ĐẠI-BI hoá hiện gia hộ cho con ( Câu này tụng luôn 3 lần ). Đây là THẦN-CHÚ:
Nam-mô hắc ra đát na, đa ra dạ da. Nam-mô a rị da, bà lô yết đế, thước bát ra da, Bồ-đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Đát điệt tha:
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-RỊ, TA BÀ HA.
NAMO RATNA-TRAYĀYA.
NAMAḤ ĀRYA-AVALOKITEŚVARĀYA BODHI-SATVĀYA, MAHĀ-SATVĀYA MAHĀ-KĀRUṆIKĀYA . TADYATHĀ:
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE TUTĀRE , TUTUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TURE – SVĀHĀ.
BẠCH-Y ĐẠI-BI NGŨ-ẤN TÂM ĐÀ-LA-NI KINH
《白衣大悲五印心陀罗尼经 | 白衣大悲五印心陀羅尼經》
Dịch và Phục hồi Phạn-Chú: Phổ Quảng
* 經文︰
啟首大悲 婆羅羯帝,
從聞思修 入三摩地,
振海潮音 應人間世,
隨有希求 必獲如意。
南無本師釋迦牟尼佛.
南無本師阿彌陀佛.
南無寶月智嚴光音自在王佛.
南無大慈大悲觀世音菩薩.
南無大悲聖者白衣觀世音菩薩.
前印後印降魔印。心印身印陀羅尼。 今持誦神呪。惟願慈悲降臨護念(此八 字念三遍)。即說真言曰。
● 南無喝囉怛那哆囉夜耶 南無阿利耶 婆盧羯帝鑠鉢囉耶 菩提薩埵婆耶 訶薩埵婆耶 摩訶迦盧尼迦耶 跢侄 他:
• 唵多唎多唎咄多唎 咄多唎咄咄多唎 娑婆訶(喝音阿。囉音拉。怛音搭。哆 音多。羯音揭。鑠音少。埵音朵。迦 吉。咄音拙)
• 唵。哆唎哆利。都多唎都多唎。都都 唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎都多唎。都都 唎娑婆訶.
• 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 多唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 多唎娑婆訶.
• 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 唎娑婆訶.
● 那(上)谟喝啰(上)怛那跢啰(二合)夜耶( )那(上)谟阿?耶(一)婆路(轻呼)枳帝摄 (二合)罗(上)耶(二)菩提萨埵(去)耶(三 )摩诃萨埵(去)耶(四)摩诃迦嚧尼迦(去) (五)跢侄他(六)唵(七)哆(去)唎哆利(八 )都多(去)唎(九)都都多唎(十)咄唎(上) (去)诃(十一)
* Dịch âm:
Khể thủ Đại-Bi BÀ-LÔ-KIẾT-ĐẾ,
Tùng Văn-Tư-Tu nhập Tam-Ma-Địa,
Chấn hải-triều-âm ứng Nhân-gian-thế,
Tùy hữu hi cầu tất hoạch như ý.
Na mô Bổn Sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật.
Na mô Bổn Sư A-Di-Đà Phật.
Na mô Bảo-Nguyệt Trí-Nghiêm Quang-Âm Tự-Tại Vương Phật.
Na mô Đại Từ Đại Bi Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Na mô Đại Bi Thánh Giả Bạch-Y Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Tiền Ấn, Hậu Ấn, Hàng-Ma Ấn. Tâm Ấn, Thân Ấn, Đà-La-Ni.
Ngã kim trì tụng Thần-Chú. Duy nguyện TỪ-BI giáng lâm hộ niệm ( Thử BÁT-TỰ niệm tam biến / 8 CHỮ này tụng luôn 3 lần ). Tức thuyết CHÂN-NGÔN viết:
Nam-mô hắc ra đát na, đa ra dạ da. Nam-mô a rị da, bà lô yết đế, thước bát ra da, Bồ-đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Đát điệt tha:
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-RỊ, TA BÀ HA.
NAMO RATNA-TRAYĀYA.
NAMAḤ ĀRYA-AVALOKITEŚVARĀYA BODHI-SATVĀYA, MAHĀ-SATVĀYA MAHĀ-KĀRUṆIKĀYA . TADYATHĀ:
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE TUTĀRE , TUTUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TURE – SVĀHĀ.
* Dịch nghĩa:
Con cúi đầu cung kính trước Đấng Đại-Từ Đại-Bi, Bà-Lô-Kiết-Đế,
Đi vào thiền quán tánh nghe, (Bồ-Tát) nhập Tam-Muội,
Vang lên tiếng hải triều âm, Đáp lời kêu cầu của thế gian,
Tất cả mọi điều ước nguyện, Bồ-Tát đều gia bị viên mãn.
Na mô Bổn Sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật.
Na mô Bổn Sư A-Di-Đà Phật.
Na mô Bảo-Nguyệt Trí-Nghiêm Quang-Âm Tự-Tại Vương Phật.
Na mô Đại Từ Đại Bi Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Na mô Đại Bi Thánh Giả Bạch-Y Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Tiền Ấn, Hậu Ấn, Hàng-Ma Ấn. Tâm Ấn, Thân Ấn, Thần-Chú.
Con nay trì tụng THẦN-CHÚ này. Nguyện cầu Đức ĐẠI-TỪ ĐẠI-BI hoá hiện gia hộ cho con ( Câu này tụng luôn 3 lần ). Đây là THẦN-CHÚ:
Nam-mô hắc ra đát na, đa ra dạ da. Nam-mô a rị da, bà lô yết đế, thước bát ra da, Bồ-đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Đát điệt tha:
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-RỊ, TA BÀ HA.
NAMO RATNA-TRAYĀYA.
NAMAḤ ĀRYA-AVALOKITEŚVARĀYA BODHI-SATVĀYA, MAHĀ-SATVĀYA MAHĀ-KĀRUṆIKĀYA . TADYATHĀ:
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE TUTĀRE , TUTUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TURE – SVĀHĀ.
ĐA-LA QUÁN-ÂM CHƠN NGÔN
( 多罗观音真言 |多羅觀音真言 )
Dịch giả: THANH TÂM
Phục hồi Phạn-Chú: Phổ Quảng
https://i.imgur.com/qVlrLDM.jpg
https://img.upanh.tv/2023/06/13/0006...55132_b-01.jpg
1)
• 唵。多唎多唎。咄多唎。咄咄哆唎。 唎娑嚩訶. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。咄唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。咄唎娑婆訶.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-RỊ, TA BÀ HA.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TURE – SVĀHĀ.
2)
• 唵。哆唎哆利。都多唎都多唎。都都多唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎都多唎。都都多唎娑婆訶.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ TA BÀ HA.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE TUTĀRE, TUTUTĀRE – SVĀHĀ.
3)
• 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 多唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。都多唎娑婆訶.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, TA BÀ HA.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTĀRE – SVĀHĀ.
4)
• 唵。哆唎。咄哆唎。咄咄哆唎。咄咄咄哆唎。娑婆訶
• ÁN, ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, TA BÀ HA.
• OṂ– TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTUTUTĀRE– SVĀHĀ.
Thần Chú này do KIM CANG ĐA-LA BỒ TÁT ( VAJRA TARA BODHISATTVA ), tức là 1 Hoá Thân của Đức QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT ( AVALOKITESVARA BODHISATTVA ) tuyên nói: Đây là Vua của hết thảy mọi Chơn Ngôn khác ( Vương Chú ) và được ban cho rất nhiều oai lực thần thông vĩ đại. Kẻ nào hay trì tụng Chơn Ngôn này thì được mười Phương Chư NHƯ LAI tán thán, cúng dường và tôn trọng cùng thương yêu kẻ đó như là con đẻ ( KINH SADHANAMALA ).
Người tu Chơn Ngôn trì tụng lâu ngày Thần Chú này sẽ được THỂ NHẬP làm 1 với Đức THÁNH MẪU TARA ( ARYATARA ), tượng trưng bằng Thánh tự " TÂM " màu Vàng chói lọi. Kẻ đó sẽ chứng được 8 loại thần thông siêu việt thế gian và các quyền năng thông thường khác sẽ đến với kẻ đó như là 1 điều xác thực hiển nhiên.
Nếu thắt gút nơi chéo áo của mình sau khi đã đọc Thần Chú trên 7 lần, thì người tu Mật Chú có thể đi tới bất cứ nơi nào nguy hiểm đầy sương lam chướng khí của chốn núi cao rừng thẳm mà vẫn không sợ bị nhiễu hại. Những loài thú dữ như: sư tử, cọp, beo, voi, rắn, cá sấu, gấu, trâu rừng..v.v....cùng bọn trộm cướp đều phải trốn chạy hoặc BỊ TIÊU DIỆT TRƯỚC DANH HIỆU CỦA THẦN CHÚ vĩ đại trên.
Vi diệu Chơn Ngôn Bồ Tát này, nếu người y pháp trì tụng 1 lạc xoa số ( 100.000 lần ), người ấy có thể hàng phục Tam Giới. Các Thiên Long, A Tu La, Trì-Thiên-Minh và những kẻ nữ kia đến làm kẻ tôi bộc tuỳ tâm mình sai khiến. Người trì tụng nếu muốn làm phép Câu Triệu: Thiên - Long và những vị Nữ ấy đến, phải tưởng Thân kia sắc Đỏ nơi trong giữa Tâm ấy có KIM CANG CÂU hào quang rực rỡ Câu nơi Tâm kia. Lại tưởng Quyến Tác ( Sợi Dây ) buộc nơi Cổ Chân làm tướng sợ hãi. Phàm chỗ CÂU TRIỆU ấy tuỳ lúc trì tụng quyết định mau đến có sở cầu việc gì thảy đều được Tuỳ Tâm mình sai khiến.
( PHẬT THUYẾT NHẤT THIẾT PHẬT NHIẾP TƯƠNG ƯNG ĐẠI GIÁO VƯƠNG )
KINH THÁNH QUÁN TỰ TẠI BỒ TÁT NIỆM TỤNG NGHI QUỸ
Nếu lấy Lông 1 con Quạ, rồi trì Chú vào đó 32 biến, đoạn dấu kín trong nhà của kẻ có ác-ý với ta, thì ngôi nhà đó sẽ bị phá huỷ 1 cách bí mật trong vòng thời gian 1 tuần lễ. Còn nhiều công dụng khác nữa mà ở đây chúng tôi không tiện liệt kê ra để phòng ngừa những kẻ lạm dụng Thần Chú trên trong những việc bất chánh ( Lời dịch giả THANH TÂM ).
Ở đây, chúng ta không cần nêu ra những trường hợp thần hiệu điển hình mà kẻ thờ phụng ĐỨC THÁNH MẪU đã được Ngài ban cho nhiều ân-huệ cũng như nhiều cớ sự thành công 1 cách may mắn bất ngờ trong suốt cuộc đời mình. Cho nên Thần Chú này cũng còn có tên là CĂN BỔN THẬP TỰ CHƠN NGÔN và CỨU ĐỘ BÁT NẠN CHƠN NGÔN vì năng trừ mọi tai ách chướng nạn của chúng sanh như trong " KINH THÁNH CỨU ĐỘ PHẬT MẪU NHỊ THẬP NHỨT CHÚNG LỄ TÁN " đã ca ngợi không hết lời về thần lực không thể nghĩ bàn của Thần Chú này.
Bất cứ kẻ nào trì tụng Chơn Ngôn trên, rồi Thiền định tư duy về Đức Thánh Mẫu trong các Thạch-động sẽ được Ngài hiện Thân cho thấy Dung mạo mình bằng mắt trần của chính kẻ đó. Đức Thánh Mẫu sẽ ban cho kẻ tín tâm đó hơi thở và chính mạng sống của Ngài cũng như quả vị Vô Thượng Bồ Đề ( thành Phật ) là quả vị khó đạt được nhất cũng ban luôn cho kẻ ấy 1 cách rõ ràng xác thực như là trái Bồ Đào nằm trên lòng bàn tay của kẻ diễm phúc ấy.
( Trích trong KINH SADHANAMALA do Ngài STHAVIRA ANURAMA dịch từ tiếng Tây Tạng ra tiếng Anh )
TRÌ NIỆM CHƠN NGÔN LÀ 1 TIẾN TRÌNH DIỄN BIẾN VỀ MẶT TÂM LINH ĐỂ THỰC CHỨNG VỀ MẬT NGHĨA CỦA CHƠN NGÔN VÀ TỰ THỂ NHẬP LÀM 1 VỚI VỊ CHỦ CHƠN NGÔN ĐÓ.
Phật lịch 2521, MÙA THÁNH HOÁ
Dịch giả THANH TÂM
( 16-01-1971 )
----------------------------------
* PHỤ-CHÚ:
1. Thần Chú của Đức Phật Mẫu TARA trên là sự tóm kết phần Kinh Văn của Quyển 7, PHẨM 25: Phẩm Quán-Thế-Âm Bồ-Tát Phổ-Môn của BỘ KINH ĐẠI THỪA DIỆU PHÁP LIÊN HOA KINH.
2. Thần Chú của Đức Phật Mẫu TARA trên thường được hành trì đồng thời với Lục Tự Đại Minh Vương Chơn Ngôn: OM MANI PADME HUM ( ÁN MA-NI BÁT-DI HỒNG ). Khi vào Đàn nên kiết Hộ Thân Ấn, trì niệm Kim Cang Đa La Bồ Tát Chơn Ngôn trước, rồi sau đó mới trì niệm Lục Tự Đại Minh Vương Chú.
http://thajhoathien.blogspot.com/2013/09/?m=1
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...A%ABu-Ch%C3%BA
https://painting.npm.gov.tw/Painting..._campaign=zalo
https://img.upanh.tv/2023/06/14/Scre..._Chrome-01.jpg
https://i.imgur.com/IUeHBva.jpg
https://img.upanh.tv/2023/06/14/Scre...35_Zalo-01.jpg
https://i.imgur.com/4fYzfzc.jpg
PC: Như lai giáo hữu an úy Thổ địa Chân ngôn cẩn đương trì tụng.
TẢ: Nhạc hội Sơn xuyên chư Linh huống.
Thử gian Thổ địa tối Long thần.
HỮU: Tài văn tuyên diễn Diệu Chân ngôn
Các trấn Phương ngung sinh Hoan hỷ.
ĐC: Nam mô Hoan hỷ Địa Bồ tát Ma ha tát. (3 biến)
https://123docz.net/document/1080741..._campaign=zalo
https://nhadatcongminh.com/dai-khoa-...-han-viet.html
PHÁP TRÌ TỤNG
BẠCH-Y ĐẠI-BI NGŨ-ẤN TÂM ĐÀ-LA-NI KINH
《白衣大悲五印心陀罗尼经持诵法 | 白衣大悲五印心陀羅尼經持誦法》
Dịch và Phục hồi Phạn-Chú: Phổ Quảng
https://i.imgur.com/9ckUt49.jpg
https://img.upanh.tv/2023/06/15/IMG_...6811685017.jpg
1. Tịnh Khẩu Nghiệp Chân-Ngôn ( 净口业真言 | 淨口業真言 ):
• 速辣速辣、麻哈速辣、速速辣、娑婆 . / 脩唎。修唎。摩訶脩唎。脩脩唎。薩 訶. / 修唎修唎。摩訶修唎。修修唎。娑婆 .
• Tu rị tu rị, ma ha tu rị, tu tu rị, ta bà ha.
• ŚŪRI ŚŪRI MAHĀ-ŚŪRI ŚŪŚŪRI SVĀHĀ.
2. Tịnh Thân Nghiệp Chân-Ngôn ( 净身业真言 | 淨身業真言 ):
• 速大辣、速大辣、速麻辣、速麻辣、 婆哈. / 修多唎。修多唎。修摩唎。修摩唎。 婆訶. / 修多利。修多利。修摩利。修摩利。 婆訶.
• Tu đa rị, tu đa rị, tu ma rị, tu ma rị, ta bà ha.
• ŚUTĀRI ŚUTĀRI ŚUMARI ŚUMARI SVĀHĀ.
3. An Thổ Địa Chân-Ngôn / Án Thổ Địa Chân-Ngôn ( 安土地真言 / 唵土地真言 )
• 那末三慢大、母大納、嗡、度盧度盧 地尾娑婆哈. / 南無三滿哆。母度南。嗡。度魯度魯 地尾梭哈. / 南無三滿哆。母馱喃。唵。度嚕度嚕 地尾薩婆訶. / 南無三滿多。没馱喃。唵。度嚕度嚕 地尾娑婆訶. / 喃无三满哆。没驮喃。唵。度噜度噜 地尾娑婆诃.
• Nam mô tam mãn đa một đà nẫm, án, độ rô độ rô, địa vĩ ta bà ha. / Nam mô tam mãn đa một đà nẫm. Án độ rô độ rô, địa vĩ ta bà ha.
• NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ: OṂ DHURU DHURU DEVĪ SVĀHĀ.
4. Khai Kinh-Kệ ( 开经偈 / 開經偈 ):
無上甚深微妙法,
百千萬刼難遭遇,
我今見聞得受持,
願解如來真實義。
Vô thượng thậm thâm vi diệu pháp,
Bá thiên vạn kiếp nan tao ngộ,
Ngã kim kiến văn đắc thọ trì,
Nguyện giải Như-Lai chơn thiệt nghĩa.
5. Khấn Cầu Thần-Chú ( Khải Thỉnh / 啓請 ):
啟首大悲 婆羅羯帝,
從聞思修 入三摩地,
振海潮音 應人間世,
隨有希求 必獲如意。
南無本師釋迦牟尼佛.
南無本師阿彌陀佛.
南無寶月智嚴光音自在王佛.
南無大慈大悲觀世音菩薩.
南無大悲聖者白衣觀世音菩薩.
前印後印降魔印。心印身印陀羅尼。 今持誦神呪。惟願慈悲降臨護念(此八 字念三遍)。即說真言曰。
那(上)谟喝啰(上)怛那跢啰(二合)夜耶( )那(上)谟阿?耶(一)婆路(轻呼)枳帝摄 (二合)罗(上)耶(二)菩提萨埵(去)耶(三 )摩诃萨埵(去)耶(四)摩诃迦嚧尼迦(去) (五)跢侄他(六) / 南無喝囉怛那哆囉夜耶 南無阿利耶 婆盧羯帝鑠鉢囉耶 菩提薩埵婆耶 訶薩埵婆耶 摩訶迦盧尼迦耶 跢侄 他:
• 唵。多唎多唎。咄多唎。咄咄哆唎。 唎娑嚩訶. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 唎娑婆訶.
• 唵。哆唎哆利。都多唎都多唎。都都 唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎都多唎。都都 唎娑婆訶.
• 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 多唎莎诃. / 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 多唎娑婆訶.
• 唵。哆唎。咄哆唎。咄咄哆唎。咄咄 哆唎。娑婆訶.
Khể thủ Đại-Bi BÀ-LÔ-KIẾT-ĐẾ,
Tùng Văn-Tư-Tu nhập Tam-Ma-Địa,
Chấn hải-triều-âm ứng Nhân-gian-thế,
Tùy hữu hi cầu tất hoạch như ý.
Na mô Bổn Sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật.
Na mô Bổn Sư A-Di-Đà Phật.
Na mô Bảo-Nguyệt Trí-Nghiêm Quang-Âm Tự-Tại Vương Phật.
Na mô Đại Từ Đại Bi Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Na mô Đại Bi Thánh Giả Bạch-Y Quán-Thế-Âm Bồ Tát.
Tiền Ấn, Hậu Ấn, Hàng-Ma Ấn. Tâm Ấn, Thân Ấn, Đà-La-Ni.
Ngã kim trì tụng Thần-Chú. Duy nguyện TỪ-BI giáng lâm hộ niệm ( Thử BÁT-TỰ niệm tam biến / 8 CHỮ này tụng luôn 3 lần ). Tức thuyết CHÂN-NGÔN viết:
Nam-mô hắc ra đát na, đa ra dạ da. Nam-mô a rị da, bà lô yết đế, thước bát ra da, Bồ-đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da. Đát điệt tha:
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-RỊ, TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, TA BÀ HA.
• ÁN, ĐA-RỊ, ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, ĐỐT-ĐỐT-ĐỐT ĐA-RỊ, TA BÀ HA.
NAMO RATNA-TRAYĀYA.
NAMAḤ ĀRYA-AVALOKITEŚVARĀYA BODHI-SATVĀYA, MAHĀ-SATVĀYA MAHĀ-KĀRUṆIKĀYA . TADYATHĀ:
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TURE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE TUTĀRE, TUTUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTĀRE – SVĀHĀ.
• OṂ– TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTUTUTĀRE– SVĀHĀ.
6. Thâu Kinh-Kệ / Hồi-Hướng Kệ ( 收經偈 / 迴向偈 | 回向偈 ):
願消三障諸煩惱,
願得智慧證明了,
普願災障悉消除,
世世常行菩薩道。
Nguyện tiêu tam-chướng trừ phiền-não,
Nguyện đắc trí-huệ chơn minh liễu,
Phổ nguyện tội chướng tất tiêu trừ,
Thế thế thường hành Bồ-Tát Đạo.
=====<÷>=====
Nếu bài CHÚ nào, mà mình không biết ẤN PHÁP, thì theo công thức chung, thì chúng ta cứ CHẮP-TAY mà trì tụng vậy. Y như Các Sư bên Nam Tông vẫn CHẮP-TAY trì tụng cả đấy thôi ak! ẤN PHÁP " CHẮP-TAY " là một ẤN-PHÁP không hề đơn giản tý nào. ẤN PHÁP này được Đức Đại-Bi Chủ QUÁN-THẾ-ÂM ĐẠI ĐẠI BỒ-TÁT sử dụng trong KINH ĐẠI BI TÂM ĐÀ LA NI, khi tuyên thuyết ĐẠI BI THẦN CHÚ vậy. ẤN PHÁP này, có tên là ẤN BÚP SEN, là ẤN HOA SEN, là LIÊN HOA ẤN, là LIÊN HOA THỦ ẤN, là LIÊN HOA HỢP CHƯỞNG ẤN; tên đầy đủ là VỊ PHU LIÊN HOA HỢP CHƯỞNG ẤN | VỊ KHAI LIÊN HOA HỢP CHƯỞNG ẤN, NHƯ LAI KHAI LIÊN HỢP CHƯỞNG ẤN. Theo Sư Huynh , tôi truyền thì ẤN PHÁP này, còn có tên gọi là: " ẤN TỔNG-TRÌ " dùng để trì tụng CHÚ TỔNG TRÌ VƯƠNG BỒ TÁT CHƠN NGÔN ( Mà Thầy Từ-Bi đã đạt được từ ẤN PHÁP và CHÚ này vậy ! )
https://img.upanh.tv/2023/06/19/Scre...6003a88f5f.jpg
https://i.imgur.com/Kc1bcBe.jpg
https://img.upanh.tv/2023/06/19/IMG_...7137009845.jpg
https://i.imgur.com/LIc3BN2.jpg
https://img.upanh.tv/2023/06/19/wmQzdom.jpg
https://i.imgur.com/dE8RtxJ.jpg
https://youtu.be/izbNTVmNzhE
• Liên Hoa Hợp Chưởng Ấn: Hình ảnh duỗi thẳng 10 ngón tay rồi chắp lại. Phàm lúc bắt đầu hành pháp đều phải kết ấn này. Còn gọi là Bản tam muội da ấn. Là ấn kết khi còn nằm trong bào thai, khi ra khỏi bào thai thì người ta rời hai tay ra và nắm lại. Khi chắp tay lại mà thành Liên hoa hợp chưởng của hành giả là Nhất pháp giới, mở ra là thành Hoan hỉ liên hoa ấn là Đa pháp giới.
• Vị Phu Liên (Hoa) Hợp Chưởng (cũng gọi Vị Khai Liên Hợp Chưởng, Như Lai Khai Liên Hợp Chưởng): Hình dáng như Hư tâm hợp chưởng, nhưng 2 mu bàn tay hơi khum khum giống như hình đóa sen chưa nở.
Ấn liên hoa hợp chưởng: Là cách kết ấn thường gặp nhất ở các chư Phật và Bồ tát. Ấn Liên Hoa được kết theo lối hai bàn tay chắp lại trước ngực, các ngón tay duỗi song song tạo thành hình nụ sen chưa nở.
=> Do đó, ẤN PHÁP của AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN cứ dùng LIÊN HOA ẤN mà trì tụng vậy ak! Nhưng cũng tùy nơi, tùy chỗ, tùy Kinh, tùy Thầy truyền mà ẤN PHÁP AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN có thể khác. Tỷ như:
1. Trong DIÊN QUANG TẬP ( KHAI QUANG ĐIỂM NHÃN HỘ PHÁP PHẬT CHỨNG ), có đề cập đến ẤN PHÁP của AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN vậy.
2. Như Đạo-Sư Lian Sheng của Chân-Phật-Tông ( TRUE BUDDHA LINEAGE ) phổ truyền THỔ-ĐỊA CÔNG ẤN PHÁP để trì tụng AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN. Đây cũng chính là THẦN ẤN dùng để trì tụng CHÚ AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN trong PHÁP NGŨ LỘ THẦN TÀI vậy. Phật giáo Trung Hoa dùng THỔ-ĐỊA CÔNG ẤN PHÁP để trì tụng AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN vậy. Còn, như VN thì tôi thấy Ưu bà di BẢO ĐĂNG trong Nghi thức biên soạn Lễ Sám Tội thuộc Dòng truyền của Cố Ht. Thiền Tâm cũng dùng THỔ-ĐỊA CÔNG ẤN PHÁP để trì tụng AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN vậy...
3. Ngoài ra, còn nhiều nơi, nhiều chỗ, nhiều Kinh, nhiều Thầy của các Dòng truyền khác nhau, dùng các ẤN PHÁP khác nhau để mà trì tụng AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN mà tôi không được biết hết ak!
https://thegioivohinh.com/diendan/sh...17#post1962282
* Phúng QUÁN-THẾ-ÂM BỒ-TÁT TÙY-TÂM CHÚ ( 諷觀世音菩薩随心咒 ):
• 唵。哆唎哆利。都多唎。都都多唎。 多唎。娑婆訶。
• Án, đa-rị đa-rị, đốt đa-rị, đốt-đốt đa-rị, đốt đa-rị, ta-bà-ha.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTĀRE – SVĀHĀ.
在早晚課誦裡,都有一句〈安土地真言〉,為在修法前藉由此咒的持誦,祈請 神來護持壇場平安吉祥。而 〈安土地真言〉除了守護壇場外,亦可以於求淨財福壽。若在家中持誦此咒,則可安宅平安 地基主歡喜護持。
Trong các buổi tụng kinh buổi sáng và buổi tối có bài “ AN THỔ ĐỊA CHƠN NGÔN ” nhằm cầu xin Địa Thần bảo vệ mạn đà la bằng cách trì tụng thần chú này trước khi tu hành. Tốt lành. Ngoài ra Hộ trì mandala, “ AN THỔ ĐỊA CHƠN NGÔN ” cũng có thể dùng để cầu tài lộc, phúc lộc và trường thọ, nếu ở nhà trì tụng chú này thì có thể sống bình yên, chủ nhân của cơ sở vui vẻ, và được bảo vệ.”
=]> Ngoài ra, AN THỔ ĐỊA CHƠN NGÔN ” còn dùng để cầu TÀI - PHÚC - THỌ.
https://www.pinterest.com/pin/798755683916694674/
https://i.imgur.com/dzIHThD.jpg
https://i.imgur.com/zmFe5wc.jpg
https://img.upanh.tv/2023/09/06/01f2e94fd0abce6b58.jpg
https://i.imgur.com/s8bG4MX.jpg
● 经典: Kinh điển.
● 七盞斗燈: 7 đèn ly nhỏ, để sắp hình BẮC ĐẨU THẤT TINH.
● 七 鲜|鮮果: 7 Quả tươi.
● 七杯• 水/茶: 7 tách• Nước / Trà.
北斗增益咒曰:
嗡,薩打楠,及那雅,巴薩巴那耶, 楠,布師頂古如,梭哈。
om sapta-nam jinaya karsapanaye dha-nam? pushtim kuru svaha
(註:karsapana,錢財之意)
北斗增益咒曰:
嗡,薩打楠,及那雅,巴薩巴那耶, 楠,布師頂古如,梭哈。
om sapta-nam jinaya karsapanaye dha-nam? pushtim kuru svaha
(註:karsapana,錢財之意)
達楠: dha-nam
北斗增益咒曰:
嗡,薩打楠,及那雅,巴薩巴那耶, 楠,布師頂古如,梭哈。
om sapta-nam jinaya karsapanaye dha-nam? pushtim kuru svaha
(註:karsapana,錢財之意)
達楠: dha-nam
https://dharmanote.blogspot.com/sear...5%E5%B0%BC?m=0
KỆ
AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN
https://www.youtube.com/shorts/NHEA2...D30mDpOsD29zVG
Tôn giả Sīvali - vị "thần tài" đích thực của Phật giáo
https://m.giacngo.vn/ton-gia-sivali-...post42801.html
THỔ-ĐỊA CHÂN KINH
(土地真經)
<[===https://i.imgur.com/8t3Od0E.jpghttps://i.imgur.com/PS9urWr.jpghttps://i.imgur.com/icbYCJD.jpghttps://i.imgur.com/izc0ei0.jpghttps://i.imgur.com/C0y4Ahz.jpg
=======
THỔ-ĐỊA CHÂN KINH
(土地真經)
<[===https://img.upanh.tv/2023/09/15/Scre...323_Chrome.jpghttps://img.upanh.tv/2023/09/15/Scre...713_Chrome.jpghttps://img.upanh.tv/2023/09/15/Scre...749_Chrome.jpghttps://img.upanh.tv/2023/09/15/Scre...850_Chrome.jpghttps://img.upanh.tv/2023/09/15/Scre...006_Chrome.jpg
( https://lib.nomfoundation.org/collec...me/556/page/11 )
======]> KINH " THỔ-ĐỊA CHÂN KINH (土地真經) " này, bị thiếu CHÚ THỔ-ĐỊA ( tức CHÚ AN THỔ-ĐỊA CHƠN NGÔN VẬY! )
☆ 諷觀世音菩薩随心咒 ( 觀世音普門品真言 / 觀世音普門品圓滿咒 ):
• ओं तारे तारे तुत्तारे तुतुत्तारे तुत्तारे स्वाहा॥
https://img.upanh.tv/2023/09/18/Scre...247_Chrome.jpg
https://i.imgur.com/BOmcfEP.jpg
• ༄༅༎ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱ་ ེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་ཏ ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་ཏྟཱ་ར ེ་སྭཱ་ཧཱ༎
https://img.upanh.tv/2023/09/18/Scre..._Chrome-02.jpg
https://i.imgur.com/SGXHzWE.jpg
• 唵。哆唎哆唎。都多唎。都都多唎。 多唎。娑婆訶。
• Án, đa-rị đa-rị, đốt đa-rị, đốt-đốt đa-rị, đốt đa-rị, ta-bà-ha.
• OṂ– TĀRE TĀRE, TUTĀRE, TUTUTĀRE, TUTĀRE – SVĀHĀ.
Vị A La Hán 7 Tuổi
(Chú Tiểu Hiền Trí)
Trích: Truyện cổ Phật giáo
Thuở Phật Ca Diếp còn tại thế, vì Phật vốn thương những kẻ nghèo cùng.
https://tangthuphathoc.net/vi-a-la-h...tieu-hien-tri/
====
• Phật tử Việt Nam nói riêng và Phật tử các nước Phật giáo Bắc truyền nói chung đều thờ ngài Quan Thế Âm Bồ Tát như một vị cứu khổ cứu nạn và cầu tài cầu lộc,
• Phật tử ở các nước Phật giáo Nam truyền lại thờ Thánh Tăng Sivali và xem ngài Sivali như là vị mang lại phước lộc dồi dào.
Đức Phật Liên Hoa Thắng Như Lai (Padumuttara)
Đức Phật Tỳ-bà-thi (Vipassi)
https://chuaxaloi.vn/thong-tin/ngai-...hat1/1030.html
CHƯ THIÊN BỘ
Dịch giả: HUYỀN THANH
https://archive.org/details/deva.gro...p?view=theater