Bốn tư tưởng, chuyển tâm hướng về Pháp.
 � � ��   �
Đây là phần đầu tiên trong thực hành sơ bộ - Năm Phần Dự Bị Tu Tập Đại Thủ Ấn Pháp Drikung Kagyu


 � � ��   � � ��   �
KYEMA/ DALJOR DI NI SHINTU NYEPARKA/ KYENBUI DONDRUB THOPPAR GYURPA LA/ GALTE DI LA PHENPA MA DRUP NA/ CHI NE YANDAK DZORVA GA LA GYUR/
Ôi! Sự tự do thực hành Pháp và sự tái sanh tốt lành này thật khó tìm kiếm. Nó sẽ trở thành tâm niệm, ý nghĩa của con người. Nếu con không thực hành pháp nào hữu ích ngay bây giờ, trong đời này, thì bao giờ sẽ có sự chứng ngộ tốt đẹp ở tương lai ?
 � � ��   � � ��  
DINPEI LYU DI MI TAK CHIVAR GYE/ NE MAN LUN GY DEPEI MARME ZIN/ KECHIK MI TAK ZINPEI CHE CHEN TE/
Cơ hội quý giá này với thân người có được, sống mong manh và phải chết ngày mai. Như ngọn đèn trước gió chướng thổi. Từng giây phút nó vô thường chuyển biến, và huỷ diệt mọi sự thế gian.
 � � ��   � � ��  
 � � ��  
DRO DRUK GAN GI NE SU KYE GYUR KYAN/ DEVEI GOKAP MA CHI DUKHAL GYU/ DIDAK KAR NAK GYUNDRE LE YIN CHIR/ THAR DO MIGE PON SHIN GEVE DRUB/
Trong sáu cõi chẳng có nơi yên ổn, còn luân hồi tự nó là khổ đau. Cái nào quả tốt xấu sảy ra, cũng đều do nghiệp tạo nhân tốt xấu. Vậy ngay giờ con sẽ bỏ mọi điều ác, làm mọi điều lành.
(Hãy nghĩ tưởng và quán về ý nghĩa những lời nguyện trên.)