Trích dẫn Nguyên văn bởi namcungnhac Xem Bài Gởi
a mi hay a di gì thì cũng đều đúng cả không sai , chẳng wa đó là cách đọc của mỗi quốc gia như viet nam là nam mô a di đà phật , của trung hoa là nan mo a mi thỏ phỏ , nhật bản là na mo a mi bu da ya cũng vậy cả thôi đọc cách nào cũng đúng cũng hiệu nghiệm cả cái cần có là niệm tin và nguyện .
Rất đúng namcungnhac,
Mình có theo dõi một số bài viết của namcungnhac, thấy chí lý lắm. Hãy cố gắng viết nhiều hơn nhé đạo hữu?
Này các bạn, cái chất có vị ngọt mà chúng ta pha với cà phê để uống đó. Với ngừơi Việt thì gọi là Đường, với người Anh thì gọi là Sugar. Tuy danh tự khác nhau nhưng về bản chất đều nói về một thứ. Khi nói Đường hay Sugar thì người Việt hay người Anh đều liên tưởng đến cùng một thứ cả. Hãy khéo suy nghĩ, nếu bạn nói Đừơng mà tâm nghĩ đến muối thì Đường đó tất nhiên sẽ có vị mặn chứ chẳng phải ngọt.
Vậy niệm A Di hay A mi cũng được, miễn sao trong tâm phải khởi lên ý niệm là mình đang niệm hồng danh của Giáo Chủ Cõi Cực Lạc là được.
Hãy siêng niệm Phật.
Nam mô A Di Đà Phật