Xin mạn phép trích vài phần của bộ kinh Dược Sư của bạn NITODIUM :
http://www.thegioivohinh.com/diendan...d.php?t=107864
http://daitangkinhvietnam.org/tieu-b...0.html?start=1
.......Lại nữa Mạn Thù Thất Lợi, nếu có thiện nam tín nữ nào từ khi phát tâm thọ giới cho đến ngày chết, không thờ những vị Trời nào, chỉ một lòng nương theo Phật, Pháp, Tăng, thọ trì giới cấm,.......
Như vậy không phải chỉ có nữ mà cả nam nữa các bạn.
Còn KHÔNG THỜ NHỮNG VỊ TRỜI NÀO, thì phải hiểu là : Từ trước tới nay không theo một đạo giáo nào khác ngoài Phật Giáo, chưa quy y ở đâu cả. Như mình đây, có đi chùa đi nhà thờ đi hội thánh, thậm chí đi thánh thất Cao Đài, nhưng mình chưa bao giờ quy y hay nhập đạo nào cả.
Thực sự kinh Dược Sư DỄ TỤNG nhưng không phải DỄ TRÌ TỤNG :
....Này A Nan, tất cả các hàng Thanh văn, Ðộc giác và các bậc Bồ tát chưa lên đến bậc sơ địa đều không thể tin hiểu đúng như sự thật, chỉ trừ những bậc Nhứt sanh sở hệ Bồ tát (33) mới tin hiểu được mà thôi.
Này A Nan, thân người khó đặng, nhưng hết lòng tin kính tôn trọng ngôi Tam bảo còn khó hơn, huống chi nghe được danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai lại còn khó hơn nữa. ....
Như vậy thì mọi người nghĩ sai, rằng ai mà chẳng nghe được danh hiệu của Phật Dược Sư ! Chỉ có người nói là mình nghe chứ gì ! Không phải vậy đâu bạn.
NGHE DANH HIỆU ở đây phải hiểu rằng đó là NGƯỜI CÓ CĂN DUYÊN VỚI PHẬT DƯỢC SƯ, hiểu như vậy mới là đúng.
Vài dòng giải thích cùng các bạn. Nếu có thắc mắc gì xin cứ thảo luận tự do không ngần ngại chi cả.
wellcome1
Một lần nữa xin lưu ý rằng kinh Dược Sư khá khó hiểu do nhiều nguyên nhân, một phần do dịch ra tiếng Việt có khiếm khuyết, một phần do như trong lới Phật đã nói. Do vậy người biết thì phải giảng nghĩa, còn người hiểu sai hay không hiểu thì cứ thoải mái bày tỏ, như vậy thì kinh sách mới được thông thoáng phải hông các bạn ?rose4
![[THẾ GIỚI VÔ HÌNH] - Mã nguồn vBulletin](images/misc/vbulletin4_logo.png)



Trả lời ngay kèm theo trích dẫn này
Bookmarks