Trang 306 trong 312 Đầu tiênĐầu tiên ... 206256296300301302303304305306307308309310311312 Cuối cùngCuối cùng
kết quả từ 6,101 tới 6,120 trên 6231

Ðề tài: GIẢI THÍCH CÁC THUẬT NGỮ

  1. #6101
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    92mantra につい て 頼 富 本 宏

    J-Stage
    https://www.jstage.jst.go.jp › ibk1952 › _pdf › -char
    L: 22LD: 18,3MI: n/awhoissourceRank: 64,0K
    viết bởi M Yoritomi · 1977 — 置き, 次いで空行明妃 (Khecari), そしてsVAHAを. 最後. に付すならば, 諸仏さえ自在 ... OM. TRAM. HRIH. KHAM. HUM. Pindikrtasadhana31). OM. SVA. AH. HA. HUM. 21) ...



    https://www.jstage.jst.go.jp/article.../_pdf/-char/ja





  2. #6102
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định

    嘉豐出版社
    https://www.mantra.com.tw › images › pdf
    PDF
    L: 0LD: 754I: n/awhoissourceRank: 17,9M
    <英譯>om diamond dharma hrih. 金剛法. <漢譯>唵. 醯利. 丙、梵文近似發音法要點. (1) ... (69) svāhā (70) padma kastāya. (71) svāhā. 娑婆訶. 波陀摩羯悉哆夜. 娑婆訶.


    https://www.mantra.com.tw/images/pdf...B%E7%BE%A9.pdf

  3. #6103
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

  4. #6104
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

  5. #6105
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

  6. #6106

  7. #6107
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

  8. #6108
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    ĐÔNG MẬT



    Mật tông Phật giáo, tức Mật thừa, là một sự phối hợp giữa các phương pháp hành trì cổ xưa của nền văn minh tâm linh Ấn Độ với của Phật giáo.



    https://www.facebook.com/DongMat/?locale=vi_VN


    https://www.facebook.com/share/v/1Erbw8BM8U/


    https://www.facebook.com/share/v/1Bmv7dKwA2/




    Last edited by phoquang; 28-12-2025 at 10:24 PM.

  9. #6109
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    CHÚ LOẠI (trích CHƯ KINH NHẬT TỤNG TẬP YẾU)
    DOWNLOAD (7 trang, 300KB)

    Gia Hưng Đại Tạng Kinh_ Tập 19_ No.B044

    CHÚ LOẠI

    (Trích trong CHƯ KINH NHẬT TỤNG TẬP YẾU)

    Hán dịch: Không rõ tên người dịch

    Phục hồi Phạn Chú và Việt dịch: HUYỀN THANH

    (Ngũ Y Kệ Chú)

    _ Lành thay! Áo giải thoát

    Áo ruộng phước vô tướng

    Đội, phụng mệnh Như Lai

    Đời đời chẳng buông lìa

    Án, tất đà gia, sa bà ha

    Oṃ _siddhāya svāhā (3 lần)

    (Thất Y Kệ Chú)

    _ Lành thay! Áo giải thoát

    Áo ruộng phước vô tướng

    Nay con đội đầu, nhận

    Đời đời thường được mặc

    Án, độ ba độ ba, sa bà ha

    Oṃ_ dhūpa dhūpa (đốt hương, rải hương) svāhā (3 lần)

    (Đại Y Kệ Chú)

    _ Lành thay! Áo giải thoát

    Áo ruộng phước vô tướng

    Trì tụng Hạnh Như Lai

    Rộng độ các chúng sinh

    Án, ma ha ba ca ca ba tra, tất đế, sa ha

    Oṃ _mahā bhappaṭa siddhi svāhā (3 lần)

    (Ni Sư Đàn Kệ Chú):

    _ Ngoạ cụ, Ni Sư Đàn

    Nuôi lớn Tính mầm Tâm

    Mở ra lên đất Thánh

    Vâng giữ mệnh Như Lai

    Án, đàn ba đàn ba, sa hoa

    Oṃ _dāmbha dāmbha svāhā (3 lần)

    (Đăng Điện Tháp Chú) (Chú lên Điện Tháp):

    Nam mô tam mãn đa một đà nam. Án, đỗ bà đỗ bà, sa bà ha

    Namo samanta-buddhānāṃ_ Oṃ_ dhūpa dhūpa svāhā (3 lần)

    Đăng Đạo Trường Chú (Chú lên Đạo Trường):

    Án, a mật lật đế, hồng, phát tra

    Oṃ _Amṛte hūṃ phaṭ (3 lần)

    Diên Thọ Chú (Chú kéo dài tuổi Thọ):

    Án, tam một đa, phiệt chiết la dụ, tát phộc hạ

    Oṃ_ saṃbuddha vajrāyus svāhā

    (Cầu Trí Tuệ Chú):

    Án, bà la bà la, tam bà la tam bà la, ấn niết lệ dã, di luân đà ni, hàm la hàm la, chiết lợi-duệ, tỏa ha

    Oṃ_ Bhara bhara sambhāra sambhāra, indriya merudāni, malla malla jrīye svāhā

    Tiêu Vạn Bệnh Chú:

    Án, thất lý đa, thất lý đia, quân tra lợi, sa-phộc hạ

    Oṃ _ śrīta śrīta-kuṇḍali svāhā (3 lần)

    Thất Phật Diệt Tội Chú:

    Án, mâu ni mâu ni, tam mâu ni, tát phộc hạ

    Oṃ _ muṇi muṇi saṃmuṇi svāhā

    Diệt Tội Chân Ngôn:

    Án, mâu ni, tát phộc hạ

    Oṃ _ muṇi svāhā

    Hộ Thân Chú:

    Án, phộc tức la, a ni, bát la ni ấp đa gia, sa ha

    Oṃ _ vajra aniñja prāptāya svāhā (3 lần)

    Cứu Khổ Chú:

    Án, ma lật tác, hồng, tát phộc hạ

    Oṃ_ Mrakṣa hūṃ svāhā

    Đoạn Ôn Chú (Chú chặt đứt bệnh Ôn Dịch):

    Án, ô luân ni, ô luân ni, hồng, phát tra

    Oṃ_ Ullūni hūṃ phaṭ

    Nhập Xí Chú (Chú đi vào nhà cầu):

    Án, ngận lỗ đà gia, sa ha

    Oṃ _ krodhāya svāhā (3 lần)

    Tẩy Tịnh Chú:

    Án, hạ nẵng, mật lật đế, sa ha

    Oṃ _ hāna mṛte svāhā

    Khử Uế Chú:

    Án, thất lợi duệ, bà ê, sa ha

    Oṃ śrīye vahi svāhā (3 lần)

    Tẩy Thủ Chú:

    Án, chủ ca la dã, sa ha

    Oṃ _ sukarāya svāhā (3 lần)



    Tịnh Thân Chú:

    Án, bạt chiết não ca, sa ha

    Oṃ vajra-udaka svāhā (3 lần)

    Hạ Sàng Chú (Chú bước xuống giường):

    Án, địa lợi, nhật lý, sa ha

    Oṃ _ dhīri jrī svāhā (3 lần)

    Hành Bộ Bất Thương Trùng Chú (Chú khi bước đi chẳng gây hại cho côn trùng):

    Án, địa lợi, nhật lợi, sa bà ha

    Oṃ _ dhīri jrī svāhā (3 lần)

    (Ma Lợi Chi Thiên Thần Chú):

    Nam mô phật đà gia

    Nam mô đạt ma gia

    Nam mô tăng già gia

    Đát điệt tha: át la ca mạt tư, ma la ca mạt tư, tô đồ mạt tư, chi bát la mạt tư, ma ha chi bát la mạt tư, ma lợi chi dạ mạt tư, an đát đà na dạ mạt tư, nam mô tuý đô đế, sa phộc ha

    Namo buddhāya

    Namo dharmāya

    Namo saṃghāya

    Tadyathā: Arka maṣi, marka maṣi, sudhā maṣi , jvala maṣi, mahā-jvala-maṣi, marīcīya maṣi, antardhānaya maṣi namo stute, svāhā

    Công Đức Thiên Chú:

    Cầu cúng Trời (trai thiên), thiêu đốt vàng mã (hóa chỉ)

    Cho Thiên Tiên nhớ ăn

    Kỳ ma la, hô đế lô (1) ô trú hô đế lô (2) câu tra na, hô đế lô (3) nhược mật kỳ lộ (4) sa ha

    Hoa Nghiêm Bổ Khuyết Chú:

    Nam mô tam mãn đa một đà nam, a bát la đế hát đa, chiết chiết nại di.

    Án, kê di kê di, đát tháp cát tháp nam, mạt ngoã sơn đính, bát la đế, ô đát ma đát ma, đát tháp cát tháp nam mạt ngoã, hồng phát, sa ha

    Namaḥ samanta-buddhānāṃ, apratihata śāsanānāṃ

    Oṃ_ kiṇi kiṇi, tathāgata udbhava, śānte-prade, uttama uttama, tathāgata udbhava, hūṃ phaṭ svāhā

    Kỳ Vũ Chú (Chú cầu mưa):

    Án, đa điệt tha: sa la sa la, tất lợi tất lợi, tô lô tô lô, na ca nam, đồ bà đồ bà, thị tỳ thị tỳ, thụ phù thụ phù. Do Thần Lực của Đức Phật cho nên hàng Đại Long Vương mau đến bên trong cõi Diêm Phù Đề này, tuôn rót cơn mưa lớn. Già la già la, chí lợi chí lợi, chu lậu chu lậu, sa bà ha

    Oṃ_Tadyathā: sara sara, siri siri, suru suru, nāgānāṃ _ java java, jivi jivi, juvu juvu_ Mahā-nāga āgacchata, buddha-satyena īha jambu-dvīpe, pravarṣa-dhvaṃ_ cara cara, ciri ciri, curu curu_ svāhā

    Vũ Bảo Đà La Ni Tâm Chân Ngôn:

    Án, phộc tố đà lệ, sa-phộc hạ

    Oṃ _ vasudhāri svāhā



    Diên Mệnh Đà La Ni:

    Hồng hồng, thi khí, tát-phộc hạ

    Hūṃ hūṃ śikhi svāhā



    Thần Chú của hai Đức Phật:

    Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai

    Ngự tọa tại phương Đông

    Trong Thế Giới Mãn Nguyệt

    Ánh sáng từ đỉnh kế

    Chiếu soi Môn bí mật

    Diễn nói Đà La Ni

    Tùy Tâm thỏa mãn Nguyện

    Tăng Phước, tiêu nạn tai

    Nam mô bạc già phạt đế, bệ sát xã lũ lỗ, bệ lưu ly, bát lạt bà, hạt la xà dã, đát đa yết đa gia, a la hát đế, tam miểu tam bột đà gia

    Đát nễ dã tha: Án, bệ sát thệ, bệ sát thệ, bệ sát xã, tam một yết đế, sa ha

    Namo bhagavate bhaiṣaijya-guru-vaiḍurya-prabha-rājāya tathāgatāya arhate samyaksaṃbuddhāya

    Tadyathā: Oṃ _ bhaiṣaijye bhaiṣaijye bhaiṣaijya samudgate svāhā

    Dược Sư Như Lai

    Hay trừ chín nạn

    Tăng Phước tiêu tai

    Hai Phật diễn hóa tại Sa Bà

    Đông: A Súc, Tây Di Đà

    Ba mươi điều Đại Giới

    Phạm Ba La Phạ Diêm La

    Siêng sám Hối, tội tiêu tan

    Nam mô bạc già phạt đế, a khúc sô bệ ngã gia, đát tha ngã đa gia, a la hát đế, tam miểu tam bột đà gia

    Đát nễ dã tha : Án, ngã ngã ninh, ngã ngã ninh, lỗ chỉ đế lỗ chỉ đế, đát la xoa ninh, đát la xoa ninh, đát la xoa ninh, đát la xoa ninh, ba ba la đế, ba ba la đế, hạ đa ninh, hạ đa ninh, bát la hạ đa ninh, bát la hạ đa ninh, tát lý phộc yết lý ma, bát lý ba la gia,a khúc sô bệ dã gia độ, sa ha

    Namo bhagavate Akṣobhyāya tathāgatāya arhate samyaksaṃbuddhāya

    Tadyathā: Oṃ_ Gagani gagani, rucani rucani, traṣani traṣani traṣani traṣani, bhava-rāti bhava-rāti, hatani hatani, prahatani prahatani, sarva karma pariprayākṣobhyāyatu svāhā

    Niệm Di Đà, nghiệp tội nặng nhẹ tiêu tan hết.

    Như Lai lập bày Giáo

    Thương xót Chúng như biển

    Nhiều như vườn rừng chốn Sa Bà

    _Thiện Tài cầu Đạo, xướng Huyền Ca

    Thiện Tri Chúng Nghệ thương tuyên nói

    Nghe ngâm nga

    A đa ba tả na la tha bà

    Trà sa phộc đa dã sắt tra ca sa

    Ma già tha đỗ toả đà xa khư

    Hựu sa đa nhưỡng hạt la đa bà xa sa ma ha bà

    Sai già tra noa sa bà sa ca ha dã sa thất tả sá đà

    A ra pa ca na la da ba

    ḍa ṣa va ta ya ṣṭa ka sa

    ma ga tha ja sva dha śa kha

    kṣa sta ña rtha bha cha sma hva

    tsa gha ṭha na pha ska ysa śca ṭa ḍha



    Thiện Tài nghe Nghi Khoa này

    Thân Tâm sảng khoái được an hòa

    Xướng Hoa Nghiêm Kinh Tự Mẫu, Tội liền tiêu tan

    _Chuẩn Đề Bồ Tát Đại Từ Bi

    Cứu tai ách hiểm nguy

    buông lìa hẳn ba đường, tám nạn

    Siêng chuyển Niệm, chứng Bồ Đề

    Nam mô tát đoá nam, tam miểu tam bồ đà, câu chi nam. Đát điệt tha: Án, chiết lý, chủ lý, chuẩn đề, sa hạ

    Án, ma ni bát mê hồng

    Án, xỉ lâm

    Án, bộ lâm

    Namo saptānāṃ samyaksaṃbuddha koṭīnāṃ_ Tadyathā: Oṃ _ cale cule cuṅdhe svāhā

    Oṃ _ maṇi padme hūṃ

    Oṃ_ śrhyiṃ

    Oṃ _ bhrūṃ

    _Đại Thánh Chủ A Di Đà

    Ngự tọa ở phương Tây

    Trên hoa sen màu nhiệm

    Thật trang nghiêm vi diệu

    Hơn hẳn Lưu Ly biếc

    Ánh hào quang tươi sáng

    Kính trọng chạm Bồ Đề

    Cây báu, giao lưới võng

    Âm giọng chim Tần Già

    Hòa nước tuôn, gió thổi

    Diễn nói Pháp rộng lớn

    Ao bảy báu, hoa bốn màu

    Phun trào sóng vàng ròng

    _Từ Thị Đại Bồ Tát

    Trụ địa vị Bổ Xứ

    Hiện ngụ ở cung Trời

    Cung ngoài: nhà Pháp Vương

    Thắng cảnh bày Nội Viện

    Bên trong điện Ma Ni

    Diễn nói Pháp nhiệm màu

    Chúng sinh được nghe thấy

    Diệt hết hà sa tội

    Nguyện sinh trong Nội Viện

    Được vào hội Long Hoa

    Nam mô a lý gia mật để lý dã, mạo địa tát đát gia

    Đát nễ dã tha: Án, mật để lý, mật để lý, mật đát la, ma nẵng tỷ duệ, sa ha

    Namo ārya-maitreya-bodhisatvāya

    Tadyathā: Oṃ _ maitri maitri, maitra-manasiye svāhā

    Thoạt tiên Chúng thanh tịnh hiện trước mặt, phát Tâm Bồ Đề đều dùng sự kiền thành phúng tụng Nhân tốt lành màu nhiệm của Như Lai. Thỉnh mời Trời Đất, cảm tạ Long Thần, chúc tụng xưng tán:

    “Vạn vạn mùa xuân trôi qua, ân Cù Lao của cha mẹ. Oán thân trong ba đường tám nạn của Pháp Giới, ra cõi cảnh luân hồi, sinh về tịnh thổ, lễ Từ Tôn

    Nguyện đem Công Đức này hồi thí cho khắp cả, lợi ích cho quần mê, miễn trừ tai ách hiểm nguy…Bốn Ân ba Cõi chứng Bồ Đề

    Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật”

    _Hết_

    05/05/2013



    https://maphuong.com/Print_article/print_page/16936


    https://kinh.viengiac.info/DaiChanhTanTu/chuloai.pdf




    Last edited by phoquang; 28-12-2025 at 11:58 PM.

  10. #6110
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    Diệt Tội Chân Ngôn:

    Án, mâu ni, tát phộc hạ

    Oṃ _ muṇi svāhā


    https://maphuong.com/Print_article/print_page/16936

    https://kinh.viengiac.info/DaiChanhTanTu/chuloai.pdf


    ===========


    OṂ MUNI YE SVĀHĀ is the enlightened intention of Dharmarāja.
    Thus hatred, the entrance to the hell realms, will be obstructed.



    The Tibetan Book of the Dead
    (TRANG 341)

    https://kadampa-center.org/sites/def...20Edition).pdf



    58. Lục Đạo Phật Tâm Chú (1): Ôm Mẫu-nê Da Sva-ha

    https://www.facebook.com/share/p/1FqYtc1Nwh/




    Last edited by phoquang; 29-12-2025 at 02:09 AM.

  11. #6111
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    won seong chwi jinon (願成就眞言) (desire accomplish mantra)
    Mantra of the Realization of Great Aspirations
    唵 阿暮伽 薩婆怛囉 傞陀耶 始廢 吽
    om a mo ga sal ba dal ra sa da ya si pye hum
    om a-mot-ka sal-ba-da-ra sa-da-ya shi-bye-hum
    옴 아모카 살바다라 사다야 시베 훔
    nice video of korean nun: https://www.youtube.com/watch?v=SvKi_3CMlGs
    same, but different: https://www.youtube.com/watch?v=IhgV_4Q_g4Q


    ==========


    Incense Offering Mantra 獻香眞言
    唵 婆 阿 羅 度 碑 耶 吽
    om ba a ra to bi ya hum




    https://www.mindisbuddha.org/true-wo...C%9E%E8%A8%80/







  12. #6112
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định



    30. 金剛牙菩薩:oṃ vajra yakṣa kṣaṃ(kṣaṃ)

    34. 金剛薩埵:oṃ vajra satva hūṃ(hūṃ)

    35. 金剛王菩薩:oṃ vajra rāja jaḥ(jaḥ)'



    =============

    一、塔外咒輪
    1. 寶華佛咒:oṃ śodhani śodhaya sarva apāya sarva satvebhyo hūṃ trāṃ
    2. 淨惡趣佛咒:oṃ śodhani śodhaya sarva apāya viśodhani hūṃ phaṭ
    3. 毘盧佛咒:oṃ śodhani śodhani sarvapāpaṃ viśodhani śuddhe viśuddhe
    sarva karma āvaraṇā viśuddhe svāhā
    4. 花盛佛咒:oṃ śodhani śodhaya sarva satvaya trāṭa aḥ
    5. 釋迦能仁佛咒:oṃ śodhani śodhaya sarva apāya viśodhani hrīḥ
    6. 文殊佛咒:oṃ sarvavid trātha
    7. 金剛輪佛咒:oṃ kṣa oṃ kṣa oṃ kṣa
    8. 根本明佛咒:tadyathā oṃ śodhane śodhane sarvapāpa viśodhane śuddhe
    viśuddhe sarva karma āvaraṇā viśodhani svāhā
    9. 金剛勇士佛咒:oṃ sarva āvaraṇā viśodhani hana hūṃ phaṭ
    10. 金剛王佛咒:oṃ sarvavid dhīṃ
    11. 金剛欲佛咒: oṃ sarvavid hrīh phaṭ
    12. 金剛善佛咒:oṃ sarvavid aḥ
    13. 金剛寶佛咒:oṃ sarvavid trāṭ
    14. 金剛日光佛咒:oṃ sarvavid oṃ
    15. 金剛幢佛咒:oṃ sarvavid sva
    16. 金剛喜笑佛咒: oṃ sarvavid a
    17. 金剛法佛咒: oṃ sarvavid hūṃ
    18. 金剛語佛咒:oṃ śā oṃ śā oṃ śā
    19. 往生咒:oṃ amite amita amitodbhava / amite saṃbhave amita vikrānte /
    amita vikrānte / gamini / sarvakarma kleśa kṣayaṃ kari svāhā
    20. 多聞、廣目天王咒:oṃ vaiśravaṇāya svāhā / oṃ virūpākṣāya svāhā
    21. 持國、增長天王咒:oṃ dhṛtarāṣṭrāya svāhā / oṃ virūḍhakāya svāhā



    15. 金剛幢佛咒:oṃ sarvavid sva


    9. 寶生如來:oṃ sarvavid traṭ(traṭ)


    18. 無量壽如來:oṃ sarvavid phaṭ(hrīḥ)


    27. 不空成就如來:oṃ amogha siddhi(aḥ)




    36. 阿閦如來:oṃ sarvavid hūṃ(hūṃ)


    https://www.chibs.edu.tw/ch_html/chbs/19/chbs1905.pdf






  13. #6113
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    16. 菩提場莊嚴陀羅尼近心咒:oṃ huru huru jayamukhe svāhā upahridayaṃ


    https://www.chibs.edu.tw/ch_html/chbs/19/chbs1905.pdf





  14. #6114
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    17. 金剛壽命真言:oṃ vajra āyuṣe svāhā

    18. 白蓮花頂髻無垢咒:oṃ padmoṣṇīṣa vimale hūṃ phaṭ

    20. 吉祥語(一切吉祥):sarva maṃgalaṃ



    https://www.chibs.edu.tw/ch_html/chbs/19/chbs1905.pdf






  15. #6115
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    3. 尊勝心咒:oṃ bhrūṃ svāhā

    4. 尊勝心咒:oṃ amṛta āyurdade svāhā




    https://www.chibs.edu.tw/ch_html/chbs/19/chbs1905.pdf






  16. #6116
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định



    (二)塔內三咒輪

    上、加持咒:oṃ bhrita bhrita sarva āvaraṇāni hūṃ phaṭ

    中、加持咒:oṃ trāṭa trāṭa sarva āvaraṇāni hūṃ phaṭ

    下、加持咒:oṃ chinda chinda sarva āvaraṇāni hūṃ phaṭ



    https://www.chibs.edu.tw/ch_html/chbs/19/chbs1905.pdf







  17. #6117
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    若施食已,行者當更為諸鬼神等誦受 薩三昧耶戒陀羅尼,每誦三遍,真言
    (印合掌也):湡(oṃ)唵 屹(sa)三 亙(ma)摩 伏(ya)耶 觠(stvaṃ)
    薩怛梵棐。誦三遍已,一切鬼神皆得 聞甚深祕法,盡得具足三昧耶戒,獲
    量福。(CBETA, T21, p.468a)



    ==========


    這則真言又名「迴向陀羅尼」37、「迴 向輪陀羅尼」38、〈普回向真言〉、〈 普迴向真言〉。
    而在字句上,也頗見異同,梵漢對照 其字義應為:oṃ(唵,歸命)、smara 三摩囉,
    憶念)、vimala(微羅摩,清淨、無垢)、sara(莎羅 ,堅牢)、maha-cakra(摩訶斫迦囉,
    大輪)、va(嚩,種子)、huṃ(吽, 子)。



    https://humanities.ccu.edu.tw/var/fi...1319/18_10.pdf






  18. #6118
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    RAṂ RAḤ SVĀHĀ: quyết định thành tựu Chân Ngôn của Ý. _ Thế Tôn Bản Uy Đức ... OṂ _ SARVA TATHĀGATA-PŪJA PRAVARTANĀYA ATMĀNAṂ. NIRYĀTA YĀMI_ SARVA ...



    https://daitangkinh.truyenphatgiao.c...-chan-ngon.pdf







  19. #6119
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

    Mặc định


    觀想凈水器皿,誦(嗡班札阿密達烏 嘎吽)(ༀ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ ་ཨུ་ད་ཀ་ཧཱུཾ,ॐ वज्र अमृत उदक हूं,oṃ vajra amṛta udaka hūṃ嗡金剛甘露水吽)二十一遍左右,




    https://buddha006.cittamatrin.com/11...6%80%E8%AB%96/



    Last edited by phoquang; 28-12-2025 at 11:50 PM.

  20. #6120
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    32,947

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 6 users browsing this thread. (1 members and 5 guests)

  1. phoquang

Similar Threads

  1. TẠI SAO CÁC NƯỚC CÓ BÙA CHÚ PHÁP THUẬT CAO TRONG QUÁ KHỨ ĐẢ BỊ THUA KHI C
    By ÁNH SÁNG -T2- ÚC CHÂU in forum Thế Giới Bùa Ngải
    Trả lời: 41
    Bài mới gởi: 29-03-2017, 11:59 PM
  2. Đàm đạo các vấn đề pháp thuật & đạo thuật trong bíkiếp ThấtBộ TrầnKỹ
    By ÁNH SÁNG -T2- ÚC CHÂU in forum Đạo Giáo ( Lão giáo, Khổng giáo, Nho giáo )
    Trả lời: 242
    Bài mới gởi: 11-03-2011, 08:54 AM
  3. Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 30-08-2010, 10:32 AM

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •