Theo một truyền thuyết khác, vào thời nhà Thương và nhà Chu, khi Tưởng Thái Công đang phong thần, ông đã gọi vợ mình là Ye là vị thần tội nghiệp và nói rằng: “Bạn không thể đến nơi phúc lành”. dán chữ " PHÚC / 福" để xua đuổi vị thần tội nghiệp, nghĩa là "phù hộ" cho nhà tôi"
Theo một truyền thuyết khác, vào thời nhà Thương và nhà Chu, khi Tưởng Thái Công đang phong thần, ông đã gọi vợ mình là Ye là vị thần tội nghiệp và nói rằng: “Bạn không thể đến nơi phúc lành”. dán chữ " PHÚC / 福" để xua đuổi vị thần tội nghiệp, nghĩa là "phù hộ" cho nhà tôi"
Khi đó Thái hậu Hiếu Trang bị bệnh nặng không thể cứu chữa, Hoàng đế Khang Hy đã khắc chữ “PHÚC / 福” trên một tảng đá xanh lớn, lưng đeo hòn đá và quỳ trong điện cầu xin thêm niên thọ, để cúng trời và cúng thần linh, cầu nguyện cho Hiếu Trang. Thượng đế nhân từ, Thái hậu Hiếu Trang nhanh chóng bình phục một cách kỳ diệu. Khang Hy đã mang tấm bia có chữ “ PHÚC / 福” về cung để cất giữ, nó trở thành báu vật của Tử Cấm Thành.
Nếu có điều kiện tốt thì treo bức “Trăm phước” để cầu bình an, hạnh phúc hàng năm; đối với quan chức treo bức “Trăm phước” để cầu chúc cho công việc, may mắn, may mắn, nhanh thành công; đối với người kinh doanh, Treo bức tranh “Trăm phước lành” để cầu tài lộc dồi dào, làm ăn phát đạt, báu vật tứ phương, phú quý tứ phương.
另传,商周时期,姜太公当年封神 ,封妻子叶氏为穷神,说:“有福的 方你不能去。”从此,百姓家贴福字 ,以驱赶穷神,寓意“福到我家”
另传,商周时期,姜太公当年封神 ,封妻子叶氏为穷神,说:“有福的 方你不能去。”从此,百姓家贴福字 ,以驱赶穷神,寓意“福到我家”
当年,孝庄太后病重,无药可治,康熙 把“福”字刻在一块大青石上,并背 着该石跪在祈年殿拜天祭神,为孝庄 福。上苍有灵,孝庄皇太后身体很快 迹般康复。康熙将“福”字碑请回宫 中供奉,成为故宫镇宫之宝。
条件好的;挂一幅《百福图》,祈求 安、岁岁幸福;当官的,挂一幅《百福 图》,保佑官运亨通,鸿运当头,福 高照,飞黄腾达;经商的,挂一幅《百 福图》,以求财源茂盛、生意兴隆 、四方来宝、八路进财。
https://zhuanlan.zhihu.com/p/357001834?utm_id=0
https://min.news/zh-hans/culture/619...4e81ce1f5.html
![[THẾ GIỚI VÔ HÌNH] - Mã nguồn vBulletin](images/misc/vbulletin4_logo.png)







Trả lời ngay kèm theo trích dẫn này
























Bookmarks