Tịnh hóa để giải trừ ác nghiệp có thể được thực hiện theo ba cách:
Dồn xuống
Hành giả thành tâm thỉnh cầu Kim Cương Tát Ðỏa:
"Bạch Ðấng Thế Tôn Kim Cương Tát Ðỏa (Bhagavan Vajrasattva), xin Ngài tịnh hóa con và tất cả chúng sinh khỏi tội lỗi, vô minh, và mọi vi phạm giới nguyện. "
Hành giả niệm thần chú Kim Cương Tát Ðỏa hai mươi mốt biến, vừa niệm vừa quán tưởng từ chữ HUM và các chuỗi thần chú ở tim của Vajrasattva ánh sáng trắng và cam lộ đi xuống rồi tan nhập vào thân của hành giả và chúng sinh qua luân xa đỉnh đầu. Mọi chướng ngại, nghiệp xấu, vô minh, nghịch cảnh, yểu tử, và những điều xấu khác đều bị trục xuất qua các khiếu và những lỗ chân lông ở phần dưới của cơ thể. Hành giả quán tưởng những điều xấu này dưới hình thức máu mủ, bọ cạp, rắn rít v. v.... Khi đã được tịnh hóa rồi, thân của hành giả đầy cam lộ trắng.
Dồn lên
Hành giả lại thỉnh cầu:
"Bạch Ðấng Thế Tôn Kim Cương Tát Ðỏa (Bhagavan Vajrasattva), xin Ngài tịnh hóa con và tất cả chúng sinh khỏi tội lỗi, vô minh, và mọi vi phạm giới nguyện."
Niệm thần chú Kim Cương Tát Ðỏa hai mươi mốt biến, và quán tưởng từ chữ HUM và các chuỗi thần chú ở tim của Vajrasattva ánh sáng trắng và cam lộ đi xuống rồi tan nhập vào thân của hành giả và của chúng sinh qua luân xa đỉnh đầu. Lần này cam lộ được đổ vào thân của hành giả và chúng sinh như nước rót vào ly, làm cho mọi điều xấu trồi lên, rời thân thể qua mắt, tai, mũi, miệng, và những lỗ chân lông ở phần trên của thân thể. Sau khi được tịnh hóa, thân của hành giả đầy cam lộ trắng và biến thành thân ánh sáng.
Cách tịnh hóa này giống như rót nước vào một cái ly có vỏ trấu dưới đáy. Nước làm cho trấu nổi lên miệng ly, rơi ra ngoài và trong ly không còn trấu nữa.
Dồn đống
Hành giả lại thỉnh cầu:
"Bạch Ðấng Thế Tôn Kim Cương Tát Ðỏa (Bhagavan Vajrasattva), xin Ngài tịnh hóa con và tất cả chúng sinh khỏi tội lỗi, vô minh, và mọi vi phạm giới nguyện"
Niệm thần chú Kim Cương Tát Ðỏa hai mươi mốt biến và quán tưởng từ chữ HUM và và các chuỗi thần chú ở tim của Vajrasattva ánh sáng trắng và cam lộ đi xuống, tan nhập vào thân của hành giả và chúng sinh qua luân xa ở đỉnh đầu. Hành giả quán tưởng tất cả nghiệp xấu và vô minh tụ lại thành một đống ở luân xa tim trong dạng bóng tối. Khi ánh sáng và cam lộ chạm vào tim, mọi nghiệp xấu và vô minh tức khắc tan biến, giống như bóng tối trong căn phòng biến mất khi đèn được bật sáng.
Hành giả có thể làm một pháp tịnh hóa thứ tư với Vajrasattva như sau. Thỉnh cầu Vajrasattva: "Bạch Ðấng Thế Tôn Kim Cương Tát Ðoả, xin Ngài tịnh hóa con và tất cả chúng sinh khỏi tội lỗi, vô minh, và mọi vi phạm giới nguyện."
Khi hành giả niệm thần chú Kim Cương Tát Ðỏa hai mươi mốt biến và quán tưởng từ chữ HUM và các chuỗi thần chú ở tim của Vajrasattva ánh sáng trắng và cam lộ đi xuống, tan nhập vào thân của hành giả và chúng sinh qua luân xa đỉnh đầu. Mọi nghiệp xấu được dồn xuống, đi ra ngoài những khiếu ở phần dưới của thân thể, cùng lúc đó được dồn lên và đi ra ngoài những khiếu ở phần trên của cơ thể, và cũng tức khắc biến khỏi đống ở tim. Thân thể của hành giả và chúng sinh đã được tịnh hóa. Tất cả các phẩm tính của các pháp môn và mọi chứng nghiệm được phát triển. Cùng lúc, hành giả quán tưởng ánh sáng phát ra từ Vajrasattva và biến thành các lễ vật dâng lên chư Phật, Bồ Tát. Tri kiến và chứng ngộ của các vị này biến thành ánh sáng trắng, tụ lại và tan nhập vào chữ HUM trắng và chuỗi thần chú ở tim của Vajrasattva, làm cho oai lực của Ngài trở nên siêu diệu.
Hành giả làm những pháp quán tưởng như trên trong khi niệm thần chú Vajrasattva. Nếu không có thời giờ niệm bốn lần, mỗi lần 21 biến, thì ít ra cũng phải niệm 10 biến. Trong tu pháp dài, thần chú Vajrasattva như sau:
Om Vajrasattva Samaya, Manu Palaya, Vajrasattva Tveno Patishta, Dridho Me Bhava, Sutoshyo Me Bhava, Suposhyo
Me Bhava, Anurakto Me Bhava, Sarva Siddhi Me Prayacha
Sarva Karma Sucha Me, Chitta Shriyam Kuru Hum! Ha Ha
Ha Ha Hoh Bhagavan, Sarva Tathagata, Vajra Ma Me Muncha,
Vajra Bhava, Maha Samaya Sattva Ah Hum Phat.
Hành giả kết thúc pháp tịnh hóa với bài kệ sám hối như sau:
Vì vô minh và do không biết
Con đã phạm lỗi lầm
Xin Ðức Lạt Ma Hộ Pháp hộ trì con
Ðấng Trì Thủ Kim Cương Tối Thượng đại từ bi
Cha lành của muôn loài, con nguyện quy y Ngài.
Vajrasattva đáp: “Hỡi đệ tử của dòng truyền thừa, tất cả nghiệp xấu, vô minh, và vi phạm giới nguyện của con đã được tịnh hóa." Rồi Vajrasattva và vị minh phi hoan hỷ tan nhập vào hành giả và chúng sinh. Thân, khẩu, ý của hành giả trở nên bất khả phân với thân, khẩu, ý của Vajrasattva.
(Trích Biển Phương Tiện Và Trí Huệ Bất Khả Phân
(Ocean of indivisble method and wisdom)
của tác giả Geshe Acharya Thubten Loden
Việt dịch: Lục Thạch
Hiệu đính: Lê trung Hưng
Saigon42
Bookmarks