kết quả từ 1 tới 20 trên 367

Ðề tài: Niệm thần chú nào để được giàu có?

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #11
    Thành viên DANH DỰ - Đã đóng góp nhiều về Học thuật cho Diễn đàn Avatar của phoquang
    Gia nhập
    Mar 2008
    Bài gởi
    33,149

    Mặc định




    31 MAR 2017 ERICK TSIKNOPOULOS BUDDHISM, SADHANA(S), SECTION: PRACTICE TEXTS, SECTION: REVEALED TREASURE, SECTION: TIBETAN VISIONARY LITERATURE, TERMA(S), TIBETAN BUDDHISM
    The Method for Accomplishing Tārā: A New Treasure Teaching, by Khenchen Lama Rinpoché, Pelgyeypa Dorjé

    ༄༅།།སྒྲོལ་མའི་སྒ ུབ་ཐབས།

    The Method for Accomplishing Tārā:

    A New Treasure Teaching (gter gsar)

    by Khenchen Lama Rinpoché, Pelgyeypa Dorjé

    (mkhan chen bla ma rin po che dpal dgyes pa rdo rje)

    Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos

    ཨེ་མ་ཧོ།།

    É-MA-HO

    How wondrous!

    གདོད་ནས་ཀ་དག་ཀུན བཟང་ལས།།

    DÖ-NAY KA-DAK KÜN-ZANG LAY

    From Samantabhadra, primordially pure from the very beginning,

    རང་གདངས་ལྷུན་གྲུ ་རིག་པའི་རྩལ།།

    RANG-DANG LHÜN-DRUP RIK-PA’Y TSEL

    Comes spontaneously accomplished natural radiance, the dynamic energy of intrinsic awareness:

    རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ དཀར་གསལ་འཛུམ།།

    JÉ-TSÜN DRÖL-MA KAR-SEL DZUM

    The Venerable Lady Tārā, bright white1 and smiling,

    དམ་ཆོས་སྒྲ་སྙན་ཕ ོགས་ཀུན་ཁྱབ།།

    DAM-CH’Ö DRA-NYEN CH’OK KÜN KHYAP

    Spreading the pleasing sound of the Transcendent Dharma in all directions;

    འཁོར་འདས་ཀུན་བཟང ཞིང་དུ་གྱུར།།

    KHOR-DAY KÜN-ZANG ZHING DU GYUR

    Transforming Saṃsāra and Nirvāṇa into the Pure Land of Samantabhadra.

    (Recite the following [Mantras] as much as possible:)

    ཨོྃ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་ ེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཏཱྃ་སྭ་ར་སྭཱ་སྟི ཛྙཱ་ན་ཧྲཱིྃཿཛ།

    OṂ TĀRE TUTTĀRE TURE SVĀHĀ/ TĀṂ SVARA SVĀSTI JÑĀNA HRĪH JA

    [Tibetan pronunciation:

    OṂ TĀRE TUTTĀRE TURE SWĀHĀ*/ TĀṂ SWARA SWĀSTI DZÑĀNA HRĪH DZA]

    * Or SŌHĀ

    དང་།

    And:

    ཨོྃ་ཨཱརྱ་ཏཱ་རེ་ཏ ྃ་སྭཱ་ཧཱ།

    OṂ ĀRYA TĀRE TĀṂ SVĀHĀ

    [Tibetan pronunciation:

    OṂ ĀRYA TĀRE TĀṂ SWĀHĀ*]

    * Or SŌHĀ

    ཅི་ནུས་ངང་རིག་པའ ་ངོ་བོ་སྐྱོང་ནས་ ྒྱུན་གྱི་སྤྱོད་ལ མ་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ །

    As you recite, within that state, sustain the essence of intrinsic awareness. Then, engage in your usual daily activities.

    བིརྱ་དྷཱ་ར་དྷཱེ་ ིས་ངོར་ཤྲཱིས་རིག ཀློང་ལས་ཤར་བ་བཞི ན་དེ་མ་ཐག་ཡིག་རི ་སུ་བགྱིས་པའོ།།

    At the request of the Vidyadhāra Dhévi, this dawned upon Śrī from within the expanse of intrinsic awareness; and as it did, immediately thereupon he set it down in writing.

    Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, March 31st 2017, in McLeod Ganj, India, at the request of Khenchen Lama Rinpoché. By the positive karmic potential of this translation, may great signs of virtue pervade the ten directions.

    1 Khenchen Lama Rinpoché says that the color, in addition to bright white, can also be bright red or bright green, as in the pictures below.

    Last edited by phoquang; 22-12-2017 at 09:06 PM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •