Trích dẫn Nguyên văn bởi smc Xem Bài Gởi
Tuy nhiên, nói cho công bằng: Không có kinh sách nào trong Phật giáo ghi chép trực tiếp lại lời truyền dạy của Đức Phật Thích Ca. Mấy trăm năm sau khi Đức Phật nhập diệt (chết) người ta mới bắt đầu ghi chép lại những lời dạy của Ngài. Tông phái nào cũng cho rằng kinh sách của họ là lời truyền dạy chính thật của Đức Phật Thích Ca. Không có một tạng kinh nào trong Phật giáo được tất cả mọi tông phái công nhận là lời truyền dạy chính thật của Đức Phật.

Cho nên, công bằng nhất mà nói tất cả cái gọi là kinh Phật hiện tại, Phát Triển (Đại Thừa) lẫn Nguyên Thủy, rất có thể chỉ chứa một phần rất nhỏ những lời dạy thật sự của Thích Ca Thế Tôn.
Ngay cả những đệ tử thân tín nhất của Đức Phật không bao lâu sau khi Ngài nhập diệt đã bắt đầu bất đồng ý với nhau về nội dung và ý nghĩa của những lời Phật dạy. Sự bất đồng ý nầy vẫn còn kéo dài qua mấy ngàn năm nay cho đến bây giờ.

Đại đa số những kiến thức và tư tưởng trong toàn thể hệ thống kinh điển của Phật giáo đã chịu ảnh hưởng trầm trọng bởi nhiều tôn giáo khác như Ấn Độ giáo, Đạo giáo, v.v. Phần lớn kinh sách Phật giáo đã bị pha chế, thêu dệt, thêm bớt qua nhiều thế kỷ bắt đầu từ ngay sau khi Đức Thích Ca qua đời. Những bản kinh nầy đã được phiên dịch và soạn thảo tam sao thất bổn qua nhiều đời bởi nhiều tu sĩ xuất xứ từ nhiều tông phái khác nhau, với nhiều trình độ đạo lý, nhiều quan điểm cá nhân khác nhau. Có những cuốn kinh không gì hơn là những câu chuyện mê tín dị đoan truyền kể lại.

Nói cách khác, khi cầm bất cứ quyển kinh Phật hiện hành nào mà tuyên bố “Phật dạy rằng…” hay “Đây là Phật chánh pháp…” thì cái xác suất “đúng” của câu phát biểu đó rất nhỏ.
Các bậc thánh nhân khi kết tập Kinh Điển Phật Giáo Nguyên Thủy điều rất chính xác. Vì là đạo hữu nên mình thật lòng khuyên bạn nên cẩn thận khi tuyên bố nếu không sẽ tạo điều vô phước thì nguy hiểm lắm. Nếu có làm bạn buồn, mình thật lòng xin lỗi

Kinh Tăng Chi Bộ Phần Phi Pháp:

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NÊU RÕ KHÔNG PHẢI PHÁP LÀ PHÁP, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NÊU RÕ PHÁP LÀ KHÔNG PHẢI PHÁP, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NÊU RÕ KHÔNG PHẢI LUẬT LÀ LUẬT, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NÊU RÕ LUẬT LÀ KHÔNG PHẢI LUẬT, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NHƯ LAI KHÔNG NÓI LÊN, TUYÊN BỐ LÀ NHƯ LAI CÓ NÓI LÊN, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NHƯ LAI CÓ NÓI LÊN, TUYÊN BỐ LÀ NHƯ LAI KHÔNG NÓI LÊN, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NHƯ LAI KHÔNG THỰC HÀNH, TUYÊN BỐ LÀ NHƯ LAI CÓ THỰC HÀNH, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NHƯ LAI CÓ THỰC HÀNH, TUYÊN BỐ LÀ NHƯ LAI KHÔNG THỰC HÀNH, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NHƯ LAI KHÔNG CHẾ ĐẶT, TUYÊN BỐ LÀ NHƯ LAI CÓ CHẾ ĐẶT, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Những Tỷ-kheo nào, này các Tỷ-kheo, NHƯ LAI CÓ CHẾ ĐẶT, TUYÊN BỐ LÀ NHƯ LAI KHÔNG CHẾ ĐẶT, hành động như vậy của những vị ấy, này các Tỷ-kheo, đem lại bất hạnh cho đa số, bất lạc cho đa số, bất lợi cho đa số, đưa đến bất hạnh, đau khổ cho chư Thiên và loài Người. Và hơn nữa, này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo ấy tạo điều vô phước, và khiến cho diệu pháp biến mất.

Trích dẫn Nguyên văn bởi smc Xem Bài Gởi
@Dhamma Vinaya: Có nghĩa là, nếu "Ông Phật" nào chỉ rằng: hãy kêu réo tên ta, tưởng nhớ tới ta, cầu xin về thế giới của ta, Ta sẽ thương tình, ta sẽ vì sự cực khổ của hành giả mà Ta sẽ cùng bạn bè ta đến rước.... thì cái này là hư ngụy, là giả tạo, là kinh Phật "dỏm". Hiểu như vậy, có đúng không ạ ?
Trong Kinh Tăng Chi phẩm Một Pháp, đức Phật có dạy rằng:

Có một pháp, này các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm cho sung mãn, đưa đến nhứt hướng nhàm chán, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết-bàn. Một pháp ấy là gì? Chính là niệm nhớ đến Phật. Chính một pháp này, này các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm cho sung mãn, đưa đến nhứt hướng nhàm chán, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết-bàn.

Tức là niệm nhớ "Ngài là Thế Tôn, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Ðiều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơn Sư, Phật, Thế Tôn"

Hay tiếng Nam Phạn Pāli là "itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.