1. Cám ơn bạn nothing0k đã cho cái nguồn, http://www.jewfaq.org/613.htm

2. Nếu bạn là người dịch ra tiếng Việt thì xin bạn cũng ghi chú rõ cho người đọc biết không thôi người ta lại nghĩ người dịch là cụ Charlie Nguyen; còn nếu bạn trích dẫn lời dịch từ trên mạng thì cũng nên để cái nguồn cho rõ ràng bạn nhé! Thanh-kìu sơ!

3. G-d mà dịch ra tiếng Việt là Thiên Chúa Trời hay Đức Chúa Trời thì người CG đọc cũng còn phải suy xét lại cho rõ ràng nguồn khởi từ đâu không thôi bị lẫn lộn Thiên Chúa của đạo khác nữa thì lại vãi tội ra.