Ở đoạn đầu trong Sáng Thế Ký có ghi,
Tiếng Việt,
1 Lúc khởi đầu, Thiên Chúa sáng tạo trời và đất.
Tiếng Anh,
1 In the beginning God created the heavens and the earth.
Sự khác biệt mà Toma muốn hỏi đó là trong tiếng Việt mình chỉ nói đến “một” Thiên đàng còn tiếng Anh thì “Heavens” (more than one).
Trong thư của Côrintô 2, 12:2, có ghi: Tôi biết có một người môn đệ Đức Ki-tô, trước đây mười bốn năm đã được nhắc lên tới tầng trời thứ ba -có ở trong thân xác hay không, tôi không biết, có ở ngoài thân xác hay không, tôi cũng không biết, chỉ có Thiên Chúa biết.
2 Corinthians 12:2
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
Vậy thì giáo hội Công Giáo chúng ta giải thích tầng trời thứ nhất và tầng trời thứ hai là như thế nào? Các bạn Công Giáo giúp mình với nhé! Cám ơn trước.
![[THẾ GIỚI VÔ HÌNH] - Mã nguồn vBulletin](images/misc/vbulletin4_logo.png)



Trả lời ngay kèm theo trích dẫn này
Bookmarks