Trang 1 trong 2 12 Cuối cùngCuối cùng
kết quả từ 1 tới 20 trên 24

Ðề tài: Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ

  1. #1

    Talking Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ

    Y PHỤC GIÚP LỄ



    Y phục giúp lễ gồm các loại sau đây: áo Alba (tức áo trắng dài), áo Superpellicium (tức áo trắng ngắn hay áo các phép), tu phục, quốc phục hay âu phục.

    Áo Alba tức áo trắng dài là y phục chung cho mọi thừa tác viên có chức thánh hay không có chức thánh khi phục vụ bàn thờ. Áo Alba có thể thắt dây hoặc không tùy theo kiểu áo. Như vậy, y phục giúp lễ thông thường là áo Alba. Đó là áo của các thiên thần loan báo Tin Mừng Phục Sinh, và cũng là của Chúa Jesus khi biến hình trên núi, của những người được tuyển chọn,người tân tòng hay người được cứu chuộc nhờ Máu Chúa Kitô, và là y phục của những người phục vụ Đức Kitô và cộng đoàn trong cử hành phụng vụ. áo Alba có thể may trơn, không trang trí, hay cũng có thể trang trí bằng những hoa văn hay biểu tượng tôn giáo cách đơn giản nhưng không cầu kì hay quá rườm rà.




    Áo alba



    Áo các phép (superpellicium) còn gọi là áo trắng ngắn. Đây là tấm áo trắng được may dài từ cổ đến ngang hông hay đầu gối, được mặc bên ngoài áo dòng đen của linh mục hay áo giúp lễ. Tiền thân của áo này là áo alba thu ngắn lại. Trước Công đồng Vatican II qui định hàng giáo sĩ phải mặc áo này với áo dòng đen trong các cử hành phụng vụ long trọng. Ngày nay việc mặc áo phép (áo trắng ngắn) cùng áo dòng đen vẫn còn giá trị đối với linh mục khi ngài cử hành các bí tích không phải thánh lễ, còn đối với giúp lễ thì khuynh hướng mặc áo alba dần thay thế cho áo trắng ngắn.




    Áo Superpellicium



    Tu phục là áo dòng riêng của mỗi dòng tu hay tu hội sống đời thành hiến. Khi người tu sĩ giúp lễ thì họ sẽ mặc tu phục cũa dòng hay tu hội của mình.







    Y phục khác được hội đồng giám mục qui định. Thực ra cụm từ “Y phục khác” trong qui chế tổng quát sách lễ Rome năm 2002 là cách nói tổng quát để chỉ quốc phục hay âu phục mà người giáo dân có thể mặc. Về vấn đề này, thẩm quyền Hội Thánh Việt Nam nêu rõ: khi người giáo dân giúp lễ thì y phục thích hợp nhất là áo alba, trừ trường hợp đặc biệt trong thánh lễ của từng nhóm nhỏ hoặc vì lí do quan trọng khác, thì họ có thể mặc thường phục cách đứng đắn theo phong tục của mỗi địa phương.







    (trích theo Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ của Lm.Vincent Nguyễn Thế Thủ)

  2. #2

    Wink

    Tư Thế Đứng Khi giúp lễ




    Đứng là dấu chỉ lòng kính trọng, là thái độ cầu nguyện của người Do Thái và các tín hữu tiên khởi, là tư thế của người công bố Lời Chúa, là tư thế của người được phục sinh với Chúa Kitô và là biểu hiện của người mong đợi Chúa đến trong ngày cánh chung (Cv 1, 9-11; Kh 7,9; 15, 2)





    Trong cử hành phụng vụ, người giúp lễ cũng đứng như giáo dân vào những lúc khác nhau, tuy nhiên, tư thế đứng của họ còn trở nên mẫu mực trước mặt mọi người, do đó họ cần phải lưu ý những việc sau đây:

    - Không đứng che khuất các cử hành thánh, nhất là che khuất bàn thờ và những gì được cử hành tại đây.

    - Không đứng che khuất hay ngăn cản linh mục chủ tế, các linh mục đồng tế hay các thừa tác viên khác, đặc biệt khi các ngài đang thực hiện một nhiệm vụ nào đó trong phụng vụ.

    - Đứng tư thế thẳng người cách tự nhiên, nghiêm trang. Đầu, cổ và thân mình thẳng thắn cách tự nhiên: đầu không hất lên cao hay cúi gằm mặt xuống dưới, cổ không vẹo sang một bên, thân mình ngay ngắn, không ưỡn ngực ra trước hay khòm lưng… không đứng quá cứng nhắc như kiểu “tượng gỗ”, cũng không lay người vặn mình, động đậy liên tục gây chia trí cho cộng đoàn.

    - Để tỏ lòng kính trọng đối với Chúa và cộng đoàn, trừ khi không thể được vì một lí do quan trọng, người giúp lễ không được đi dép lê hay các loại dép guốc không phù hợp với cử hành thánh. Họ nên mang các loại giày dép xứng đáng như dép có quai, Sandale, giày Bata hay giày Tây…










    Peter Paul

    (trích theo Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ của Lm.Vincent Nguyễn Thế Thủ)

  3. #3

    Smile

    Tư Thế Ngồi Khi Giúp Lễ




    Ngồi là thái độ của thầy dạy và người lắng nghe giáo huấn, là tư thế của người cầu nguyện, cách diễn tả sâu lắng của người chiêm niệm và là tư thế của người nghỉ ngơi .

    Với ý nghĩa trên, giúp lễ khi ngồi trên gian Cung Thánh cần chú ý những điều này :
    - Chỗ ngồi của giúp lễ được sắp xếp hợp lí để họ dễ dàng thực hiện nhiệm vụ, chứ không để phô trương chính con người họ. Vì thế không nên đặt ghế của giúp lễ ở cùng một chỗ với ghế chủ tế.
    - Ghế ngồi của giúp lễ cần đơn giản chứ không cầu kỳ, để làm người khác không ngộ nhận với ghế chủ tế, nên đặt ghế của người giúp lễ ở một nơi xứng đáng, tế nhị, kín đáo, để không trở nên đố tượng làm chia chí cộng đoàn và không làm lu mờ vai trò của vị chủ tế.
    - Nên đặt ghế của giúp lễ gần nhau để dễ dàng cùng nhau phục vụ Bàn Thánh. Những chỗ ngồi này cần được sắp xếp ngay nắn đẹp mắt, giúp cho người giúp lễ dễ dàng di chuyển khi thực hiện một nhiệm vụ nào đó.
    - Người giúp lễ không vừa ngồi vừa chỉnh sửa ghế, làm ồn ào, gây lo ra cho cộng đoàn. Vì thế trước khi Thánh Lễ được cử hành, giúp lễ cần kiểm tra các ghế cho đúng vị trí và thích hợp. Trường hợp phải sửa ghế khi ngồi là trước khi ngồi họ phải sửa ghế một cách nhanh chóng gọn gàng, không được làm ồn ào như đang thao tác lao động dễ gây chia chí cho cộng đoàn.
    - Khi ngồi người giúp lễ để tư thế mình tự nhiên, không gù lưng hay cúi mình về phía trước hay ngả người về phía sau. Họ phải làm chủ con người mình khi nghe giảng, khi thinh lặng cầu nguyện, không ngủ gà ngủ gật, không ngáp dài ngáp ngắn, vươn vổ, vặn mình,...là những cử chỉ không thích hợp trên gian Cung Thánh.
    -Tư thế khi ngồi cần ngay ngắn nghiêm trang, vì thế hai chân không để duỗi hay dang xa nhau, nhưng chúng phải khép vào nhau ; đầu gối và bàn chân thẳng, cũng không lùa hai bàn chân ra phía sau ghế .
    -Lúc ngồi, lòng bàn tay phải đặt trên hai đầu gối và giữ cho tà áo thẳng ra, không bẻ tay tạo ra tiếng kêu răng rắc, không chống tay lên cằm, không vừa ngồi vừa nhịp chân và không bắt chéo hai chân .







    Gia Huy
    (trích theo Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ của Lm.Vincent Nguyễn Thế Thủ)

  4. #4

    Wink

    Tư Thế Qùy Khi Giúp Lễ






    Qùy là dấu chỉ của lòng sám hối, là thái độ của con người khi cầu nguyện, là cử chỉ tôn thờ trước bí tích Thánh Thể, là cách biểu lộ tâm tình khiêm tốn và là biểu hiện của lòng kính trọng trước sự cao cả của Thiên Chúa.

    Khi quỳ người giúp lễ cần chú ý :


    - Nếu mặc áo alba hay áo dòng dài đến gót chân thì khi quỳ chân phải (hoặc chân thuận )xuống trước, lúc đó một tay kéo gấu áo lên qua gót bên chân phải một chút, để khi quỳ bàn không đạp lên gấu áo, rồi mới quỳ chân còn lại xuống để khi đứng chúng ta không bị vướng.






    - Khi quỳ, để hai đầu gối song song với nhau và thẳng hàng, phần đế giày lộ ra để diễn tả con người trong một tư thế quỳ hoàn toàn, vì vậy không nên bẻ mũi giày về phía cổ chân như thể vừa quỳ vừa muốn đứng lên.
    - Trong thánh lễ người giúp lễ thường quỳ vào lúc truyền phép hay lúc chủ tế đọc Kinh nguyện Thánh Thể, khi đó mắt của chúng ta lúc nào cũng phải hướng lên bàn thờ để cung kính chiêm ngắm và thờ lạy Chúa.






    GIA HUY
    (Trích theo Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ của Lm.Vincent Nguyễn Thế Thủ)

  5. #5

    Talking

    Tư Thế Bàn Tay Khi Giúp Lễ





    Đây là tài liệu củng cố kiến thức cơ bản về phụng vụ cho các bạn giúp lễ. Các bạn hãy cố gắng tìm hiểu vào mỗi tuần để mỗi ngày chúng ta phuc vụ Chúa một cách tốt hơn.

    Bàn tay là phần được sử dụng nhiều nhất khi phục vụ bàn Thánh. Tư thế bàn tay vừa diễn tả chức năng phục vụ, vừa là cách biểu lộ tâm tình của thừa tác viên, vì vậy khi giúp lễ chúng ta phải lưu ý những điều sau:
    - Đang lúc phục vụ bàn thờ, không để tay tự do buông thỏng theo kiểu thư giãn, hoặc để tay sau lưng, chống lên hông làm mất sự cung kính trước bàn thờ Chúa.
    - Khi đứng hay quỳ mà không làm gì, người giúp lễ chắp tay. Cách thức chắp tay như sau: hai bàn tay úp vào nhau để trước ngực, ngón cái bên phải đè lên ngón cái bên trái theo hình thánh giá.








    - Khi mang các vật trên tay cần phân biệt hai hành động khác nhau:
    1. Hành động thứ nhất là đem vật từ chỗ này tới chỗ kia, hay đem một vật cho ai đó ví dụ: đem bình rượu nước cho linh mục, đem nến, bình hoa, bánh rượu lên bàn thờ... người giúp lễ luôn luôn cầm bằng cả hai tay một cách xứng đáng, không được cầm bằng một tay như thể cầm một vật tầm thường.
    2. Hành động thứ hai là thực hiện một hành động phục vụ khi mang một vật nào đó như: xông hương, rửa tay, rung chuông, ... người giúp lễ tùy theo hành động phụng vụ mà để tay một cách hợp lý; nếu chỉ dùng một tay thực hiện công việc, thì tay kia đặt trên ngực một cách cung kính như khi cầm bình hương, tàu hương, micro...

    Các tư thế khi giúp lễ nó sẽ giúp các bạn giúp tốt hơn khi phụng vụ bàn thờ để Thánh Lễ diễn ra một cách sốt sắng.


    CHÚC CÁC BẠN CÓ MỘT TUẦN PHỤNG VỤ BÀN THÁNH CÁCH TỐT ĐẸP


    GIA HUY
    (Trích theo Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ của Lm.Vincent Nguyễn Thế Thủ)

  6. #6

    Talking

    Tư Thế Di Chuyển Khi Giúp Lễ



    Đây là tài liệu củng cố kiến thức cơ bản về phụng vụ cho các bạn giúp lễ. Các bạn hãy cố gắng tìm hiểu vào mỗi tuần để mỗi ngày chúng ta phuc vụ Chúa một cách tốt hơn.

    Người giúp lễ là người phải di chuyển nhiều để phuc vụ cộng đoàn và chủ tế, vì thế họ di chuyển thế nào để không gây lo ra chia trí mọi người khi tham dự thánh lễ, đồng thời cách di chuyển cũng giúp họ phục vụ bàn thờ cách hiệu quả nhất. Họ cần lưu ý những điều sau :

    - Không bao giờ chạy hay vừa đi vừa chạy trong cung thánh. Khi cần làm một công việc nào đó người giúp lễ vẫn đi một cách từ từ, điềm đạm, nghiêm trang trước mặt môi người. Không bao giờ tỏ cho mọi người thấy ta đang hấp tấp, vội vàng, mất bình tỉnh hay làm một công việc như thể kéo người khác chú ý vào mình mà quên đi thánh lễ.







    - Khi di chuyển hay làm một việc gì, họ phải đi nhẹ nhàng, khoai thai, không gây tiếng ồn ào trên cung thánh. Không lắc người qua lại, không gây chia trí cho người khác bởi những thái độ lập dị, khác thường cảu mình.
    - Mỗi khi di chuyển qua trước bàn thờ hay trước mặt chủ tế mà không mang vật gì trên tay, người giúp lễ phải cùi mình thật sâu để tỏ lòng tôn kính bàn thờ và chủ tế người đại diên của Đức Kitô.







    CHÚC CÁC BẠN CÓ MỘT TUẦN PHỤNG VỤ BÀN THÁNH CÁCH TỐT ĐẸP .


    Gia Huy
    (Trích theo Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ của Lm.Vincent Nguyễn Thế Thủ

  7. #7

    Wink

    Khi thực hiện một công việc




    Đây là tài liệu củng cố kiến thức cơ bản về phụng vụ cho các bạn giúp lễ. Các bạn hãy cố gắng tìm hiểu vào mỗi tuần để mỗi ngày chúng ta phuc vụ Chúa một cách tốt hơn.

    Giúp lễ là thực hiện mỗi công việc vào lúc của nó. Vì vậy người giúp lễ không nghĩ gì làm đó, không làm trước một công việc đáng lý phải làm sau, bởi vì khi làm không đúng việc, không đúng thời điểm, người ta làm thay đổi ý nghĩa riêng biệt của mỗi công việc ví dụ: đang khi nghe giảng thì đem lễ vật lên bàn thờ sẽ làm sai ý nghĩa của việc chuẩn bị lễ vật lên bàn thờ sẽ làm sai ý nghĩa của việc chuẩn bị lễ vật thuộc phần phụng vụ Thánh Thể hoặc đang đọc kinh Lạy Cha thì đã vào lấy đĩa hứng Bánh Thánh, việc này lại thuộc phần rước lễ …






    Khi thực hiện mỗi công việc người giúp lễ phải biết mình làm gì và làm như thế nào, để vừa làm đúng quy luật phụng vụ vừa ăn khớp với chủ tế và người khác, vì thế họ không tự sáng chế cách làm riêng, không làm người khác đột ngột do những thay khác thường, điều dễ dàng gây xáo trộn trong cử hành phụng vụ. Mọi thay đổi hay khi có một nghi thức đặc biệt, nhất thiết phải được mọi người từ chủ tế đến giúp lễ ăn khớp với nhau.

    Hơn nữa, nếu có một việc bất thường xảy ra đang khi cử hành một tác động phụng vụ nào đó, thì người giúp lễ không được thấy gì làm đó, họ phải đợi cho tác động phụng vụ ấy chấm dứt, rồi mới thực hiện công việc bất thường này ở khoảng trống giữa hai tác động phụng vụ; ví dụ khi chủ tế đọc lời nguyện, đang truyền phép…mà đèn nến bị tắt, khăn bàn thờ thì bay, bình hoa bị đổ…thì người giúp lễ phải đợi chủ tế đọc xong lời nguyện, truyền phép xong mới lên đốt nến, sửa khăn bàn thờ hay dựng lại bình hoa…Không bao giờ làm một việc khi mà mọi người đang lắng nghe lời nguyện, lắng nghe lời Chúa cung kính thờ lạy Thánh Thể…Điều này vừa trở nên bất kính với Chúa, vừa gây chia trí cho cộng đoàn.






    Đàng khác, khi thực hiện một công việc gì trước mặt cộng đoàn, người giúp lễ vừa phải thực hiện cách nghiêm trang, vừa phải làm cho nhanh chóng, không rề rà hay luộm thuộm. Họ không biến công việc phục vụ của mình như một cuộc biểu diễn thao tác phụng vụ, không kéo chú ý của người khác vào các thao tác của họ, không tạo cớ chia trí cho cộng đoàn; ví dụ; khi đèn nến tắt, người giúp lễ sẽ đốt lại cây nến một, hai lần nhanh chóng, nếu nến không cháy thì đem cây nến vào phòng thánh để sửa chữa, họ không được đứng trước mặt mọi người vừa thắp nến, vừa cắt tim nến, vừa cắt sáp, vừa sửa cây nến cho đứng thẳng …


    Gia Huy
    (Trích theo Tuyển tập phụng vụ, tài liệu huấn luyện giúp lễ của Lm.Vincent Nguyễn Thế Thủ)

  8. #8

    Talking

    Những điều cần khi giúp lễ





    Đây là tài liệu củng cố kiến thức cơ bản về phụng vụ cho các bạn giúp lễ. Các bạn hãy cố gắng tìm hiểu vào mỗi tuần để mỗi ngày chúng ta phuc vụ Chúa một cách tốt hơn.

    - Trước thánh lễ người giúp lễ cần có mặt trước thánh lễ ít nhất 15 phút để chuẩn bị áo và dây. Người giúp lễ cần phải lưu ý, khi lấy áo xong móc phải treo lại đúng vị trí tên của mình và lấy dây rồi đeo vào. Các bạn gái khi giúp lễ nên dùng kẹp tăm vén mái của mình lên không để tóc phủ xuống mặt, còn các bạn trai không nên để tóc dựng đứng lên và để đuôi.

    - Trong thánh lễ cần phải chú ý tới nến, quạt, miro, …

    + Nến: Thấy chưa đốt thì phải nhanh chóng đi lấy nến để mồi từ nến phục sinh rồi ra đốt nơi cây nến chưa đốt.

    + Quạt: Các bạn hay quên mở số to cho cha và quay quạt vào ngài. Nhưng quạt mà các bạn không biết sừ dụng như quạt ở giữa cung thánh, chúng ta chỉ cần nhấn vào nút "on" ba lần là quạt đã chuyển sang số mạnh nếu có quý cha đồng tế chúng ta chỉ nhấn nút "swing" cho nó quay vào quý cha.

    + Miro: Chỉ cần mở khi có cha khách và cần đưa miro ra cho vào các ngày thứ năm và chủ nhật và các ngày lễ trọng …

    - Lúc kết thúc thánh lễ các bạn cần tắt quạt không cần thiết và lúc đi vào các bạn không nên đi thẳng vào phòng giúp lễ mà đi vào phòng thánh để chào Chúa cùng cha chủ tế (hoặc cùng thầy phó tế và quý cha đồng tế). Khi vào phòng giúp lễ các bạn nên móc áo vào đúng tên của mình còn dây sử dụng xong thì móc vào giá treo đúng theo thứ tự và màu của nó. Các bạn gái cần lưu ý khi móc yếm và đai vào một móc không để đai một chỗ còn yếm thì ở chổ nọ.


    Gia Huy

  9. #9

    Smile

    Nữ giới giúp lễ


    Lập trường Giáo hội ra sao trong việc sử dụng nữ giới giúp bàn thờ? Tất cả người giúp lễ có thể là người nữ không, hay tối thiểu phải có một người nam? Cha có cảm giác rằng việc dùng nữ giới giúp bàn thờ làm xao lãng việc xây dựng những ơn gọi giữa những người trẻ nam không?


    Đáp:

    LM. Edward McNamara, giáo sư Phụng vụ tại Đại học Giáo hoàng Regina Apostolorum trả lời:


    Ngoại trừ hai giáo phận, nữ giới giúp lễ được phép trong tất cả các Giáo phận Hoa Kỳ. Nữ giới cũng thường thấy giúp lễ trong các quốc gia nói tiếng Anh, và tại Tây Âu. Các phần còn lại của thế giới thì bất thường, từ chỗ hoàn toàn vắng bóng người nữ giúp lễ cho tới các giáo phận thỉnh thoảng cho phép.

    Đứng trên quan điểm của luật phụng vụ, một sự giải thích chính thức ở điều 230, số 2 Bộ Giáo luật về khả năng uỷ quyền thi hành một số nhiệm vụ phụng vụ, là nguyên nhân đưa tới bức thư vào năm 1994 do Bộ Bí tích và Phụng tự nói rõ rằng các em gái có thể giúp bàn thờ. Nhưng các giám mục không bắt buộc cho phép họ làm như vậy, Hội đồng Giám mục cũng không được phép hạn chế quyền quyết định của giám mục.


    Một thư khác làm sáng tỏ được phổ biến vào năm 2001 nói rằng các linh mục không bị bắt buộc để các em gái giúp bàn thờ, dầu khi các giám mục cho phép.
    Thư 1994 tuyên bố: "Luôn luôn rất thích hợp là theo truyền thống cao thượng dùng con trai giúp bàn thờ. Như được biết rõ, điều này dẫn tới việc bảo đảm phát triển các ơn gọi linh mục. Như vậy sự bắt buộc ủng hộ những nhóm trẻ nam giúp bàn thờ, luôn luôn tiếp tục".

    Thư cũng nhắn nhủ các giám mục cân nhắc "cùng với những sự khác, những tính nhạy cảm của tín hữu, những lý do thúc đẩy sự ban phép như thế và những khung cảnh phụng vụ khác nhau và những cộng đồng tập họp tham dự Thánh lễ".


    Do đó Toà thánh khuyên giữ lại bao lâu có thể được, để tập quán chỉ dùng con trai giúp lễ. Nhưng Toà thánh để cho giám mục sự lựa chọn ban phép những người nữ và các em gái vì một lý do chính đáng, và để cho vị mục tử mỗi giáo xứ quyết định có nên hành động theo phép giám mục hay không.

    Điều quan trọng là đừng tập trung sự tranh cãi này bằng cách sử dụng những phạm trù chính trị như những quyền, sự bình đẳng, sự kỳ thị, v.v..., chỉ giúp làm rối thêm vấn đề. Chúng ta đang nói về đặc ân sử dụng trong một hành vi thờ phượng mà không ai có quyền hành gì.

    Vấn đề phải được qui chiếu về điều gì tốt nhất cho lợi ích các linh hồn trong mỗi giáo phận và giáo xứ. Như vậy đó là một quyết định mục vụ nổi bật chớ không phải hành chánh, và đó là lý do tại sao nó phải được minh định trên cấp bậc địa phương.


    Giữa những yếu tố mục vụ phải cân nhắc, có sự kiện rõ ràng mà thường bị quên là con trai con gái khác biệt nhau và cần những phương thức động lực và đào tạo khác nhau.

    Sự khác biệt có nghĩa là cả con trai lẫn con gái thường qua một giai đoạn khi chúng có khuynh hướng tránh những sinh hoạt chung.

    Những bé trai đặc biệt rất thích những sinh hoạt nào phục vụ mình cách riêng, và chúng có xu hướng tẩy chay sự chia sẻ các sinh hoạt với con gái.

    Chúng cũng hay có một nhu cầu nhiều hơn đối với những sinh hoạt cơ cấu hơn con gái, thường trưởng thành hơn và trách nhiệm hơn trong giai đoạn sống này.


    Kết quả là tại một số giáo xứ, nhận thấy rằng đưa những con gái vào giúp lễ, sẽ mau làm cho các con trai giúp lễ giảm túc số. Một khi con trai thôi giúp lễ và tới tuổi dậy thì khó mà lôi kéo chúng trở lại.

    Một số cha xứ nói hiện tượng này ít thấy xảy ra khi việc giúp lễ nằm trong phạm vi của cấu trúc Công giáo rộng lớn hơn, như trường học, hay là khi các anh chị em ruột cùng chung giúp lễ.

    Các nhóm giúp lễ con trai đã nuôi những ơn gọi làm linh mục cũng được coi là đúng. Nhưng thật sự công tâm mà nói, đối với một ơn gọi điều này thường xảy ra bên trong một văn hóa cởi mở rộng lớn hơn, trong đó có nhiều yếu tố khác nhau nhập cuộc như gương sáng và sự hướng dẫn thiêng liêng nhờ các linh mục tốt lành, và sự ủng hộ của gia đình.


    Ví dụ nếu một chương trình dài hạn cho các em trai giúp lễ đã được chứng minh có hiệu quả trong việc cổ động các ơn gọi, và hữu ích trong việc giúp các em trai xa lánh bạn bè xấu và giữ được tình trạng ân sủng, bấy giờ vì lợi ích các linh hồn, bắt buộc các mục tử phải thận trọng cân nhắc những nguy cơ về thiêng liêng nếu bỏ chương trình đó.

    Nếu chỉ để tránh gây ấn tượng cho cộng đồng là đạo Công giáo là một sinh hoạt cho nữ giới, thì khi các em gái muốn giúp lễ, có lẽ tốt nhất là sắp xếp chung giữa trai và gái. Dầu sao trong một số trường hợp chia con trai con gái ra những toán khác nhau có thể coi là tốt nhất.

    Rất khó mà đặt ra những luật chính xác trong một vấn đề như trên, bởi vì hoàn cảnh có thể thay đổi rất nhiều tùy theo các giáo xứ. Và ai cũng biết có những khác biệt riêng biệt giữa các tín hữu tham dự những Thánh lễ khác nhau trong cùng một giáo xứ.

  10. #10

    Talking

    DẦU THÁNH




    Có mấy loại dầu thánh? Giáo dân có được phép xử dụng dầu thánh không?

    Hỏi: Có mấy loại dầu thánh? Giáo dân có được phép sử dụng dầu thánh không?
    Trả lời:
    Dầu Thánh dùng trong Giáo Hội được chia ra làm 3 loại sau đây :

    1- Dầu bệnh nhân --O.I-- (Oil of the sick): được dùng khi cử hành bí tích sức dầu bệnh nhân. Ở một vài nơi dầu còn có kí hiệu là --O.S--
    2- Dầu tân tòng --O.S--(Oil of the catechumens): được dùng trong bí tích rửa tội. Ở một vài nơi dầu còn có kí hiệu là --O.C--
    3- Dầu thánh hiến --S.C--(Chrism): được dùng trong các bí tích rửa tội, thêm sức và truyền chức thánh (linh mục và giám mục)







    Tất cả ba loại dầu này được Giám mục Điạ phận làm phép mỗi năm một lần trong Lễ Thứ Năm Tuần Thánh (Lễ Truyền Dầu) để dùng cho nhu cầu mục vụ suốt năm trong Giáo Phận.Tuy nhiên cũng vì lý do mục vụ, linh mục được làm phép Dầu Thánh ngoài thánh lễ đặc biệt trên đây nếu không có dầu đã được làm phép chung trong Lễ ngày Thứ Năm Tuần Thánh . (ở nhiều Địa phận Mỹ là Thứ Ba). Nhưng linh mục không được làm phép dầu để trao (hay bán) cho bất cứ ai xử dụng vì bất cứ mục đích và trường hợp nào. Chỉ có linh mục và giám mục được phép dùng dầu thánh trong mọi trường hợp mà thôi. Phó tế chỉ được phép dùng dầu tân tòng khi rửa tội cho trẻ em chứ không cho người lớn. Sở dĩ thế vì như tôi đã có lần giải thích, bình thuờng Phó tế không được rửa tội cho người lớn (trừ trường hợp khẩn cấp, nguy tử, không có linh mục) vì người lớn khi được rửa tội thì được thêm sức luôn một trật nên chỉ có linh mục và Giám mục rửa tội và ban phép thêm sức luôn một lượt mà thôi.

    Đây là kỷ luật của Giáo Hội về việc sử dụng Dầu Thánh.Mọi lạm dụng trái với kỷ luật này đều bị nghiêm cấm. Nghiã là không có luật nào cho phép giáo dân được dùng bất cứ loại dầu thánh nào trong mọi trường hợp, cũng như không được phép lén mang Mình Thánh Chúa về nhà cất giữ dù để đọc kinh, cầu nguyện và thờ lậy.Thừa tác viên thánh thể, khi mang Mình Thánh cho bệnh nhân ở tư gia hay nhà thương, nếu còn dư, phải mang Mình Thánh không dùng đến về ngay nhà thờ để trả lại chứ không được phép cất giữ trong nhà hay trong xe sang ngày hôm sau,trừ khi có lý do bất khả kháng không thể mang Mình Thánh Chúa về ngay nhà thờ trong ngày.


    LM Phanxicô Xaviê Ngô Tôn Huấn.
    (nguồn: giesulove.net)

  11. #11
    Lục Đẳng Avatar của kiếp mù lòa
    Gia nhập
    Oct 2010
    Nơi cư ngụ
    hoa quả sơn
    Bài gởi
    21,931

    Mặc định

    nhớ hồi xưa giáo xứ mời mình vô giúp lễ mà mình hok thik',hức hức
    haiz...........................

  12. #12

    Talking

    Huấn Luyện Lễ Sinh



    I. TRƯỚC THÁNH LỄ.

    Ở nhiều nơi, người giúp lễ không chỉ là người phục vụ bàn thánh, mà còn làm các công việc chuẩn vị cho việc cử hành thánh lễ. Các công việc đó thuộc nhiều nơi khác nhau, chẳng hạn nơi cung thánh hay trong phòng thánh. Tất cả những công việc chuẩn bị này đòi hỏi nhiều cố gắng hy sinh của người giúp lễ, nhằm làm cho các cử hành thánh lễ được sốt sắng, trang nghiêm và trật tự.

    1. Sự chuẩn bị.

    Thông thường công việc chuẩn bị thánh lễ được trao cho người giúp lễ, thì họ cần hiện diện trước khi mọi người tập họp trong thánh đường. Họ hiện diện sớm để chuẩn bị những gì cần thiết cho cử hành thánh lễ. Sự hiện diện sớm của họ vừa diễn tả nỗ lực hy sinh của mình khi phục vụ cộng đoàn, vừa là cách biểu lộ sự tôn trọng đối với các cử hành thánh và tôn trọng mọi người.

    • Tôn trọng các cử hành thánh: khi người giúp lễ hiện diện sớm để chuẩn bị kỹ lưỡng những gì cần thiết cho thánh lễ, họ vừa tỏ lòng tôn kính đối với các cử hành thánh, vừa tránh những sự cố đáng tiếc xảy ra. Việc chuẩn bị càng kỹ lưỡng càng loại trừ những thái độ bất cập, chẳng hạn đến đâu làm đến đó, nghĩ sao làm vậy, gặp đâu chỉ đấy…

    • Tôn trọng mọi người: một trong những nguyên tắc cơ bản của phụng vụ là tôn trọng mọi người cầu nguyện, nghĩa là một khi cộng đoàn phụng vụ đã tập họp cầu nguyện, đọc kinh thì không được phép biến cung thánh thành nơi thao tác để đi đi lại lại, làm việc nọ việc kia như thể không có ai trong nhà thờ!

    2. Chuẩn bị nơi cung thánh.

    a) Bàn thờ: cần chuẩn bị những việc sau:


    – Xếp khăn phủ bàn thờ lại và đem cất đi, nhằm để lộ khăn bàn thờ trắng ra. Nếu chưa có khăn bàn thờ trắng thì trải chúng lên bàn thờ.

    – Nếu nơi cung thánh chưa có Thánh giá với tượng Chúa chịu nạn, thì đặt một Thánh giá lên bàn thờ hoặc bên cạnh bàn thờ, tượng Chúa quay xuống giáo dân để nhắc mọi người cuộc thương khó sinh ơn cứu độ của Chúa.

    – Có thể đặt những cây đèn lên bàn thờ, hoặc đặt trên một giá rời ngoài bàn thờ. Có thể đặt đèn hai bên bàn thờ cho cân đối, hoặc có thể chỉ đặt một bên.

    – Không nên đặt các bình hoa lên bàn thờ, nên đặt chúng trên một giá rời bàn thờ.

    b) Giảng đài: cần chuẩn bị những việc sau:

    – Nên đặt các bình hoa trang trí giảng đài thế nào cho trang trọng nhưng không màu mè, rườm rà.

    – Đặt sẵn sách bài đọc trong thánh lễ lên giảng đài.

    c) Bàn rượu nước: cần chuẩn bị những việc sau:

    – Chén thánh, đĩa thánh và bánh thánh cho chủ tế, cùng với khăn thánh, khăn lau chén và tấm đậy.

    – Các bình thánh, các chai rượu nước, khăn lau tay, đĩa hứng bánh thánh.

    3. Chuẩn bị trong phòng thánh.

    a) Phẩm phục thánh:


    – Cho chủ tế: áo alba (áo trắng dài), dây stola (dây các phép) và áo lễ theo màu phụng vụ của ngày lễ.

    – Cho các thừa tác viên: áo alba, dây đai (nếu có).

    b) Thánh giá đèn hầu: cần thiết đối với các cuộc rước long trọng đầu lễ.

    c) Bình hương lửa: cần thiết trong cuộc rước đầu lễ và xông hương trong thánh lễ.


    4. Thinh lặng cầu nguyện.

    Khi đã chuẩn bị cung thánh và phòng thánh xong, người giúp lễ nên dành một ít thời gian để cầu nguyện. Nhờ việc cầu nguyện, họ ý thức hơn công việc phục vụ của mình, họ hành động không máy móc rập khuôn, và ngày càng tỏ lòng tôn kính thờ phượng mỗi khi đến gần bàn thánh Chúa.

    Khi cầu nguyện có thể tìm kiếm một chỗ riêng biệt trong nhà thờ để tìm gặp Chúa, nhưng cũng có thể kiếm một vị trí kín đáo, trang nghiêm trong phòng thánh để cầu nguyện riêng. Cả hai trường hợp đều cần một bầu khí thinh lặng để con người dễ dàng đối thoại với Chúa.

    “Lạy Chúa Giêsu, con cám ơn Chúa đã muốn dùng con để phục vụ bàn thánh. Xin Chúa mở tai con để con lắng nghe Lời Chúa, xin mở miệng con để con ca tụng danh thánh Chúa. Xin giúp con mãi mãi là tôi tớ trung thành phục vụ Chúa ở nơi đây, cũng như ở khắp mọi nơi mà con hiện diện. Amen.”

    Người giúp lễ phải tránh tối đa nói chuyện ồn ào, kêu la lớn tiếng nơi cung thánh cũng như trong phòng thánh. Khi cần trao đổi công việc gì thì nói nhỏ vừa phải, vì nơi cung thánh hay phòng thánh không phải là nơi để người ta tự do phát biểu như ở nơi công trường!


    II. TRONG THÁNH LỄ.

    1. Nghi thức đầu lễ.

    Khi mọi sự đã chuẩn bị sẵn sàng và gần đến giờ cử hành thánh lễ, người giúp lễ đốt than bỏ vào bình hương và thắp đèn hầu (nếu cần), rồi mặc áo giúp lễ đợi chủ tế. Khi chủ tế đến phòng thánh, người giúp lễ giúp ngài mặc áo lễ. Chủ tế mặc áo lễ xong, các người giúp lễ xếp hàng chuẩn bị rước ngài tiến ra bàn thờ. Các xếp hàng như sau: hai người giúp lễ đi đầu, hai người đi sau cầm bình hương và tàu hương.

    Khi đến đúng giờ cử hành thánh lễ, người giúp lễ rung chuông báo hiệu cho cộng đoàn biết đoàn rước chuẩn bị tiến ra dâng lễ. Khi đó ca đoàn hát ca nhập lễ và đoàn rước chỉ tiến ra cung thánh trong tiếng hát của ca nhập lễ, vì bản chất của bài ca nhập lễ là đi kèm với cuộc rước đầu lễ, không được tách rời cuộc rước đầu lễ với bài ca nhập lễ.

    Trong cuộc rước long trọng thì đoàn rước sẽ theo thứ tự như sau:

    – Người cầm bình hương nghi ngút khói đi đầu.

    – Thánh giá và đèn hầu.

    – Các thừa tác viên không có chức thánh.

    – Những người giúp lễ.

    – Các linh mục đồng tế.

    – Vị chủ tế (giám mục hoặc linh mục).

    – Thầy phó tế giúp chủ tế đi bên cạnh ngài.

    – Sau cùng (nếu có) là những người cầm mũ, gậy cho giám mục thì sẽ đi sau ngài.

    Trước cuộc rước long trọng, hai người giúp lễ cầm bình hương và tàu hương đến xin vị chủ tế bỏ hương.

    • Khi đến cung thánh, người cầm bình hương đứng gần bàn thờ đợi giúp chủ tế xông hương bàn thờ.

    • Khi đến cung thánh, mọi người cúi mình chào bàn thờ, trừ những người cầm thánh giá và đèn hầu chỉ cúi đầu, sau đó đem thánh giá và đèn hầu cất đi.

    • Khi chủ tế cúi mình chào bàn thờ xong, hai người cầm bình hương và tàu hương tiến lại để chủ tế bỏ hương. Khi đến trước chủ tế, người cầm bình hương đứng bên trái của chủ tế, người cầm tàu hương đứng bên phải của ngài, nhằm giúp ngài bỏ hương vào bình cách thuận tiện. Khi đã bỏ hương xong, cả hai theo ngài xông hương bàn thờ: một người đi trước, một người theo sau. Xông hương bàn thờ xong, người đi trước quay lại nhận bình hương từ tay chủ tế, rồi cùng với người kia đem bình hương và tàu hương cất đi, sau đó cả hai chắp tay ra đứng tại vị trí giúp lễ của mình.

    • Mọi người giúp lễ sau khi chu toàn công việc sẽ chắp tay ra đứng tại vị trí của mình tham dự thánh lễ với cộng đoàn. Không bao giờ được phép ở trong phòng thánh, hay ra ngoài sân đứng chơi, nói chuyện.

    2. Phụng vụ Lời Chúa.

    Sau lời nguyện nhập lễ đến phần phụng vụ Lời Chúa, mọi người ngồi. Khi bắt đầu xướng “Alleluia”, nếu có xông hương Tin Mừng, hai người giúp lễ cầm bình hương và tàu hương đến trước vị chủ tế xin ngài bỏ hương, rồi rước chủ tế hay thừa tác viên đọc Tin Mừng. Tất cả cùng cúi mình chào bàn thờ rồi đến giảng đài để công bố Tin Mừng.

    Khi đọc Tin Mừng, người giúp lễ quay mặt vào giảng đài để tôn kính Tin Mừng của Chúa Kitô. Sau khi nghe Tin Mừng xong, những người giúp lễ mang bình hương và tàu hương cất đi, nếu phải đi ngang bàn thờ thì cúi mình chào bàn thờ. Xong việc, họ trở về chỗ ngồi của mình nghe giảng.

    3. Phụng vụ Thánh Thể.

    Phụng vụ Thánh Thể bắt đầu với việc đem lễ vật lên bàn thờ, lễ vật bao gồm chén thánh và các bình thánh sẽ được truyền phép.

    • Thông thường chén thánh khi đem lên bàn thờ được đặt theo thứ tự sau đây: trên miệng chén thánh đặt khăn lau chén – kế đó đặt đĩa thánh có bánh của chủ tế, trên khăn lau chén – rồi lấy tấm đậy chen lên đĩa thánh – trên cùng là khăn thánh.

    • Nếu trong thánh lễ có dâng lễ vật, thì những người giúp lễ sẽ đến giúp chủ tế nhận lễ vật rồi đặt lên bàn thờ hoặc cạnh bàn thờ. Họ phải biết trước mỗi lễ vật sẽ được đặt ở đâu và như thế nào: ví dụ cây đèn này ở đâu? bình hoa này chỗ nào? mâm hoa quả để chỗ khác… Cần tránh tình trạng gặp đâu đặt đó, vừa gây chia trí cho cộng đoàn, vừa làm mất vẻ đẹp và sự hài hoà nơi cung thánh.

    • Khi lễ vật đã chuẩn bị xong, người giúp lễ đem rượu nước lên cho ngài. Chủ tế cầm chén thánh đổ rượu trước, rồi hoà nước vào trong rượu; vì thế người cầm lọ rượu đưa cho ngài trước, sau đó đến người cầm lọ nước.

    • Sau khi đem rượu nước xong, nếu có xông hương lễ vật thì hai người cầm bình hương vàu tàu hương tiến tới xin chủ tế bỏ hương. Chủ tế bỏ hương xong, ngài xông hương lễ vật rồi xông hương bàn thờ, khi đi xông hương bàn thờ thì một người giúp lễ đi trước, một người đi theo sau chủ tế. Khi xông hương bàn thờ xong, người đi trước quay lại nhận bình hương rồi xông hương cho ngài: ba lần mỗi lần hai nhịp và xông thẳng, kế đó đến trước các vị đồng tế xông ba lần mỗi lần hai nhịp và theo ba hướng giữa–trái–phải, sau cùng xông cho giáo dân theo cùng cách thức như cho các vị đồng tế. Trước và sau khi xông hương cho ai, người giúp lễ cúi đầu chào người đó.

    • Khi chủ tế xông hương lễ vật và bàn thờ xong, những người giúp lễ đem nước rửa tay và khăn lau tay lên cho ngài. Rửa tay xong, đưa khăn cho ngài lau tay rồi cúi đầu chào ngài trở về chỗ.

    Giúp chuẩn bị bàn thờ xong, những người giúp lễ đứng chắp tay tại chỗ mình, hoặc có thể đứng hai bên bàn thờ.

    Sau kinh “Thánh! Thánh! Thánh!”, nếu có xông hương Mình và Máu Chúa, thì một người giúp lễ mang bình hương đến quỳ trước bàn thờ. Khi chủ tế đặt tay trên lễ vật nài xin Chúa Thánh Thần, một người giúp lễ rung chuông nhắc nhở cộng đoàn. Sau mỗi lần truyền phép, khi chủ tế đưa Mình Thánh và Máu Thánh Chúa lên cho mọi người chiêm ngắm tôn thờ, thì các người giúp lễ rung chuông và xông hương: ba lần mỗi lần ba nhịp và xông thẳng. Truyền phép xong, khi cộng đoàn đọc kinh tưởng niệm “Lạy Chúa, chúng con loan truyền…”, người xông hương có thể mang bình hương cất đi, nhưng cũng có thể quỳ tại chỗ cho đến khi bắt đầu đọc Kinh Lạy Cha thì mới đem cất.

    Sau khi bẻ bánh, chủ tế đưa Mình Thánh cao lên cho mọi người thấy và mời gọi “Đây Chiên Thiên Chúa…” và mọi người đáp “Lạy Chúa, con chẳng đáng…”, đọc xong kinh này, người giúp lễ có thể rung chuông nhắc nhở cộng đoàn rước lễ.

    Đọc xong kinh “Lạy Chúa, con chẳng đáng…”, nếu có cầm đĩa hứng Bánh Thánh, người giúp lễ đến bàn rượu nước cầm đĩa hứng, đợi chủ tế rước lễ và cho mình rước lễ xong thì theo giúp ngài hứng mụn Bánh Thánh. Khi hứng, một tay cầm đĩa để dưới cằm người rước lễ, tay còn lại để trên ngực mình.

    Rước lễ xong, người giúp lễ đem tất cả đĩa hứng lên bàn thờ để chủ tế tráng chén. Một người giúp lễ đem nước lên cho ngài tráng chén, và một người khác giúp đem cất các đĩa hứng và các bình thánh trống không về bàn rượu nước. Tráng chén xong, người giúp lễ đem Chén Thánh về đặt trên bàn rượu nước cùng với các bình thánh.

    4. Nghi thức kết lễ.

    Khi chủ tế tráng chén xong, người giúp lễ về chỗ ngồi của mình giữ thinh lặng thánh hoặc cầu nguyện với cộng đoàn. Khi chủ tế đọc lời nguyện hiệp lễ, những người giúp lễ chắp tay ra đứng tại chỗ mình, hoặc đứng hai bên bàn thờ.

    Kết thúc thánh lễ, chủ tế cùng với những người giúp lễ cúi chào bàn thờ rồi trở về phòng thánh. Khi tới phòng thánh, tất cả cùng cúi chào thánh giá, rồi các người giúp lễ cúi đầu chào chủ tế, rồi giúp ngài thay áo lễ và thu dọn bàn thờ.


    III. SAU THÁNH LỄ.

    1. Cất đồ lễ.


    Mặc dù thánh lễ đã kết thúc, nhưng người giúp lễ vẫn phải tôn trọng bầu khí trang nghiêm của nơi thánh. Họ không vội vàng dọn bàn thờ khi cộng đoàn còn đang đọc kinh cầu nguyện. Họ nên đợi cho đến khi kết thúc các việc đạo đức chung này rồi mới ra cung thánh dọn dẹp đồ lễ.

    Khi dọn dẹp cung thánh, phải ý thức đây là nơi thánh và cần có thái độ trang nghiêm cung kính trong việc di chuyển và mang cất đồ thánh. Họ phải đi khoan thai tự nhiên, không vừa đi vừa chạy, hoặc bước những bước dài… Họ không vội vàng cẩu thả, tranh thủ thời gian làm một lần cho xong việc bằng cách chồng chất các đồ lễ lên nhau rồi đem cất. Thà chậm một chút không vội vàng, nhưng việc phục vụ của ta sẽ hoàn hảo cho đến cùng khi ta biết tôn trọng các vật dụng thánh và nơi thánh!

    2. Thinh lặng cầu nguyện.

    Sau khi cử hành thánh lễ, người giúp lễ cần giữ thinh lặng nơi phòng thánh và cung thánh. Sự thinh lặng cần thiết vừa để giữa bầu khí trang nghiêm của nơi thánh, vừa giúp cho mọi người cầu nguyện. Vì vậy, không ồn ào lớn tiếng, không biến phòng thánh thành nơi tranh luận công việc, nhất là khi có những sự cố xảy ra trong thánh lễ. Khi muốn trao đổi việc gì, cần nói nhỏ, vắn gọn và chỉ trao đổi những gì cần thiết để hoàn tất công việc lúc bấy giờ, không trao đổi lớn tiếng, hoặc cãi nhau xem ai đúng ai sai. Mọi cuộc tranh luận sẽ được thực hiện nơi khác, trong những buổi họp nhóm hay đúc kết chung.

    Khi hoàn tất công việc được trao phó, người giúp lễ nên ở lại nhà thờ đôi chút để cầu nguyện riêng. Việc cầu nguyện làm cho họ lắng đọng tâm hồn sau khi phục vụ bàn thánh Chúa, cho họ cảm nếm hồng âm được ở gần bên Chúa, giúp họ ý thức mỗi ngày một hơn công việc phục vụ của mình.



    TTMV, ngày 10-04-2010
    M.NTB

    * Tài liệu tham khảo:
    1. Lm. Vinh Sơn Nguyễn Thế Thủ, "Huấn luyện Giúp lễ", Đại Chủng viện Thánh Giuse Sàigòn, 2005.
    2. Ban Giáo lý Giáo phận Đà Lạt, "Học hỏi và sống Phụng vụ Thánh Thể", 2005.

  13. #13

    Talking

    Trích dẫn Nguyên văn bởi kiếp mù lòa Xem Bài Gởi
    nhớ hồi xưa giáo xứ mời mình vô giúp lễ mà mình hok thik',hức hức

    hồi nhỏ mỗi lần đi lễ mình hay hỏi mợ mình sao chỉ có con trai được giúp lễ, bất công quá trời luôn :icon_mad: . năm mình 16t thì ở quê mới bắt đầu cho phép con gái được giúp lễ kèm theo điều kiện như năm học đó phải đạt học sinh tiên tiến, ngoan, hiền, lễ phép,.... :crying:1

    mà nói ra có lỗi với Chúa quá, đi lễ cũng hay để ý lung tung, giờ thấy mấy anh giúp lễ đẹp trai là khoái à :smug: , tất nhiên Chúa vẫn là số 1, hehe peace

  14. #14

    Talking

    Một số vấn nạn về Thánh Lễ




    Dự lễ đồng tế có nhiều linh mục có thể được coi như dự nhiều lễ không? Dự lễ qua TV có được không? Thế nào là dự lễ tử tế? Cố ý bỏ không nghe giảng, có tội gì không? Những ai được miễn dự lễ? ....









    1. Dự lễ đồng tế có nhiều linh mục có thể được coi như dự nhiều lễ không?

    - Tín hữu tham dự Thánh Lễ đồng tế dù có bao nhiêu linh mục hiện diện cũng chỉ kể như một Thánh Lễ.

    2. Dự lễ qua TV có được không?

    - Lễ trên TV chỉ dành cho những người già, yếu không tới nhà thờ dự lễ với cộng đoàn được, họ coi lễ trên TV, để họ được hiệp nhất với Chúa Giêsu cách linh thiêng mà thôi. Luật dự lễ thông thường đòi phải hiện diện tại chỗ đang cử hành.

    3. Thế nào là dự lễ tử tế?

    - Dự lễ tử tế là: – Phải có mặt tại nơi hành lễ, – Dự lễ với lòng tôn kính, sùng mộ, – Từ đầu tới cuối.

    4. Cố ý bỏ không nghe giảng, có tội gì không?

    - Cố ý bỏ bài giảng sẽ bị qui trách nặng. Tội nặng hay nhẹ tùy chủ ý và thái độ khinh thị.

    5. Những ai được miễn dự lễ?

    - Sách Giáo lý Công giáo 1992 ghi rõ: “Các tín hữu có nhiệm vụ phải tham dự Thánh Lễ tất cả các ngày lễ buộc, trừ khi được miễn thứ vì một lý do nghiêm trọng (như do bị bệnh, do chăm sóc trẻ sơ sinh,v.v), hoặc được vị chủ chăn của mình miễn chuẩn cho mình (GlCg92 2181).

    Về việc miễn dự lễ, các nhà luân lý giải thích thêm: Những loại người sau đây được miển dự lễ, vì có những lý do quá khó khăn, bất tiện, hoặc đủ lý do quan trọng thiệt hại thể xác, tinh thần cho mình hoặc cho tha nhân:

    - Người già, – bệnh nhân mới bình phục, – người ở xa nhà thờ (người khỏe phải đi bộ một giờ), – người sợ hãi nặng (sợ kẻ đón đường giết chết), – người sợ xấu hổ nặng (nghèo quá, không có áo quần xứng đáng, nghèo quá không có tiền đi về xe), – tôi tớ đi lễ sẽ bị chủ phỉ báng đạo Chúa, – người làm việc công như canh đồn, lái xe lửa, máy bay, – người ngăn trở giúp đỡ tha nhân chữa cháy, coi bệnh nhân, – người can gián kẻ sắp phạm tội ác…)

    6. Tự ý bỏ lễ Chúa nhật, lễ trọng thì phạm tội trọng hay tội nhẹ?

    - Sách Giáo lý Công giáo 92 ghi rõ như sau: “Ai lỗi phạm nghĩa vụ này (dự lễ) một cách có suy nghĩ, thì phạm một tội trọng” (GlCg92 2181).

    7. Giáo dân đưa tiền xin lễ có ý nghĩa gì?

    - Giáo luật giải nghĩa: “Khi dâng bổng lễ để Thánh Lễ được chỉ như ý mình, các tín hữu đóng góp vào lợi ích của Giáo hội, nâng đỡ các thừa tác viên và hoạt động của Giáo hội” (GL 946).

    8. Có thể xin lễ cho mình khi còn sống không?

    - Chủ tế được tự do chỉ lễ cho người còn sống hoặc đã qua đời (GL 901).

    9. Xin lễ cho người đã qua đời bao nhiêu mới đủ, vì thân nhân đã qua đời mấy chục năm rồi?

    - Không ai biết được tình trạng của người quá cố trước mặt Thiên Chúa, chỉ biết một điều là cứ trông cậy mà cầu nguyện và công bằng, bác ái đối xử với các linh hồn, rồi Chúa sẽ trả lại cho bạn. Giáo hội dạy: Trong các việc lành người ta làm để cầu cho các linh hồn Luyện ngục, Thánh Lễ là việc tốt lành và hữu ích nhất (GlCg92 1032).

    Theo Xuanha
    Last edited by satyaa; 15-03-2012 at 12:02 AM.

  15. #15

    Talking

    Tìm hiểu các chữ viết tắt về các Dòng Tu, Hội Đoàn và Chức Vị trong Hội Thánh



    Vẫn thường khi chúng ta đọc thấy đằng sau tên của một vị Hồng Y, Giám Mục, Linh mục, hay Nam/Nữ Tu Sĩ có các chữ viết tắt, cụ thể là qua các loạt bài viết về Tòa Thánh của cùng tác giả. Nếu bạn thắc mắc, sao không thử tìm hiểu xem?



    Vẫn thường khi chúng ta đọc thấy đằng sau tên của một vị Hồng Y, Giám Mục, Linh mục, hay Nam/Nữ Tu Sĩ có các chữ viết tắt, cụ thể là qua các loạt bài viết về Tòa Thánh của cùng tác giả. Chẳng hạn, ta nhận thấy có các chữ viết tắt sau:


    Đức Giám Mục Brian Farrell, L.C.;

    Đức Giám Mục Robert J. Baker, S.T.D.;

    Đức Tổng Giám Mục Gregory Daniel Wilton, S.L.D.;

    Linh Mục Steven Brovey, V.F.

    Linh Mục Joseph Walh, C.O.

    Linh Mục Norbert Hofmann, S.D.B.;

    Linh Mục Lino Piano, S.S.C.; vân vân.

    Thì những chữ như: L.C.; S.D.B.; S.S.C. đôi lúc gây cho chúng ta không ít nhiều thắc mắc. Do vậy, bài viết này nhằm giải thích những chữ viết tắt như trên.

    Phần I: Các Từ Viết Tắt Về Các Loại Bằng Cấp Trong Hội Thánh

    B.C.L. - Bachelor of Canon Law - Cử Nhân về Giáo Luật

    B.D. - Bachelor of Divinity - Cử Nhân về Thần Học

    D.C.L. - Doctor of Canon Law, Civil - Tiến Sĩ về Giáo Luật (hướng về Dân Sự)

    D.D. - Doctor of Divinity - Tiến Sĩ Thần Học danh dự

    D.Min. - Doctor of Ministry - Tiến Sĩ về Thừa Tác Vụ

    Dr. Theol - Doctor of Theology - Tiến Sĩ Thần Học

    D.S.S. - Doctor of Holy (Sacred) Scripture - Tiến Sĩ về Thánh Kinh

    J.C.D. - Doctor of Canon Law - Tiến Sĩ về Giáo Luật

    J.C.L. - Licentiate in Canon Law - Cử Nhân về Giáo Luật

    J.U.D. - Doctor of Civil and Canon Laws - Tiến Sĩ về Giáo Luật lẫn Luật Dân Sự

    L.S.M. - Licentiate in Medieval Studies - Cử Nhân về Nghiên Cứu Trung Cổ

    L.S.S. - Licentiate of Sacred Scripture - Cử Nhân về Kinh Thánh

    M. Div. - Master of Divinity - Thạc Sĩ về Thần Học

    M.S.D. - Doctor of Medieval Studies - Tiến Sĩ về Nghiên Cứu Trung Cổ

    M.S.L. - Licentiate in Medieval Studies - Cử Nhân về Nghiên Cứu Trung Cổ

    S.E.O.D. - Doctor of Oriental Ecclesiastical Sciences - Tiến Sĩ về Khoa Học Giáo Sĩ Đông Phương

    S.E.O.L. - Licentiate of Oriental Ecclesiastical Sciences - Cử Nhân về Khoa Học Giáo Sĩ Đông Phương

    S.L.D. - Doctor of Sacred Liturgy - Tiến Sĩ về Phụng Vụ Thánh

    S.L.L. - Licentiate of Sacred Liturgy - Cử Nhân về Phụng Vụ Thánh

    S.S.L. - Licentiate in Sacred Scripture - Cử Nhận về Phụng Vụ Thánh

    S.S.D. - Doctor of Sacred Scripture - Tiến Sĩ về Kinh Thánh

    S.T.B. - Bachelor of Sacred Theology - Cử Nhân về Thần Học Thánh

    S.T.D. - Doctor of Sacred Theology - Tiến sĩ Thần Học Thánh

    S.T.L. - Licentiate in Sacred Theology - Cử Nhân về Thần Học

    S.T.M. - Master of Sacred Theology - Thạc Sĩ về Thần Học

    S.T.P. - Professor of Sacred Theology - Giáo Sư về Thần Học

    Th.D. - Doctor of Theology - Tiến Sĩ về Thần Học

    Phần II: Các Từ Viết Tắt Về Các Dòng Tu / Hội Truyền Giáo

    A.A. - Augustinians of the Assumption (Assumptionists) - Dòng Thăng Thiên Thánh Augustinô

    A.A.S.C. - Handmaids of the Blessed Sacrament & of Charity - Dòng Tiểu Muội Thánh Thể & Bác Ái

    A.A.S.C. - Handmaids of the Sacred Heart of Jesus - Dòng Tiểu Muội Thánh Tâm Chúa Giêsu

    A.J. - Apostles of Jesus - Dòng Tông Đồ Chúa Giêsu

    A.S.C. - Adorers of the Blood of Christ - Dòng Tôn Kính Máu Chúa Kitô

    A.S.C.J. - Apostles of the Sacred Heart of Jesus - Dòng Tông Đồ Thánh Tâm Chúa Giêsu

    B.G.S. - Little Brothers of the Good Shepherd - Dòng Tiểu Đệ Mục Tử Nhân Lành

    B.S.P. - Brothers and Sisters of Penance of St. Francis - Dòng Nam/Nữ Thánh Phanxicô Xám Hối

    B.V.M. - Sisters of Charity of the Blessed Virgin Mary - Dòng Nữ Tử Bác Ái Trinh Nữ Maria

    C.B.S. - Sisters of Bon Secours de Paris - Dòng Các Nữ Tu Bon Secours tại Paris

    C.B.S. - Congregation of the Sisters of the Blessed Sacrament - Dòng Các Nữ Tu Mình Thánh Chúa

    C.C.R. - Congregation of Carmelite Religious - Dòng Camêlô

    C.C.V.I. - Sisters of Charity of the Incarnate Word - Dòng Nữ Tử Bác Ái Ngôi Lời Nhập Thể

    C.D.P. - Sisters of Divine Providence - Dòng Chúa Quan Phòng

    C.F.A. - Alexian Brothers - Dòng Các Thầy Alexian

    C.F.I.C. - Congregation of Franciscans of the Immaculate Conception - Dòng Phanxicô Vô Nhiễm

    C.F.R. - Franciscan Friars of the Renewal - Dòng Phanxicô Cải Cách

    C.F.X. - Congregation of Xaverian Brothers - Dòng Các Thầy Xaverian

    C.H.M. - Congregation of the Humility of Mary - Dòng Đức Mẹ Khiêm Cung

    C.I.C.M. - Congregation of the Immaculate Heart of Mary - Dòng Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ Maria

    C.J. - Josephite Fathers - Dòng Các Cha Thánh Giuse

    C.J.C. - Sisters of Jesus Crucified - Dòng Các Nữ Tu Chúa Giêsu Chịu Đóng Đinh

    C.J.M. - Congregation of Jesus and Mary - Dòng Chúa Giêsu và Mẹ Maria

    C.M.F. - Missionary Sons of the Immaculate Heart of Mary (Claretians) - Dòng Truyền Giáo Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ Maria

    C.M.I. - Carmelites of Mary Immaculate - Dòng Camêlô Vô Nhiễm Mẹ Maria

    C.M.M.C - Congregation of Mary Mother of the Church - Dòng Đức Mẹ, Mẹ của Giáo Hội

    C.M.R.I - Congregation of Mary Immaculate Queen - Dòng Nữ Vương Vô Nhiễm Maria

    C.M.R.I. - Congregatio Marie Reginae Immaculatae

    C.M.S.F. - Missionary Congregation of St. Francis of Assisi - Dòng Truyền Giáo Thánh Phanxicô thành Assisi

    C.O. - Congregation of the Oratory (Oratorians) - Dòng Các Cha Diễn Thuyết

    C.P. - Congregation of the Passion (Passionists) - Dòng Khổ Nạn Chúa Giêsu

    C.P.M. - Congregation of the Fathers of Mercy - Dòng Các Cha Nhân Từ

    C.P.S. - Missionary Sisters of the Precious Blood - Dòng Các Nữ Tu Truyền Giáo Máu Chúa Kitô

    C.R.S.F. - Sisters of St. Francis - Dòng Các Nữ Tu Phanxicô

    C.S.B. - Congregation of St. Bridget - Dòng Các Nữ Tu Thánh Bridget

    C.S.B. - Congregation of St. Basil (Basilian Fathers) - Dòng Các Cha Thánh Basilian

    C.S.C. - Congregation of the Holy Cross - Dòng Thánh Giá

    C.S.C. - Sisters of the Holy Cross - Dòng Các Nữ Tu Thánh Giá

    C.S.J. - Congregation of St. Joseph - Dòng Thánh Giuse

    C.S.J. - Sisters of St. Joseph - Dòng Các Nữ Tu Thánh Giuse

    C.S.J.B. - Sisters of St. John the Baptist - Dòng Các Nữ Tu Thánh Gioan Làm Phép Rửa

    C.S.J.P. - Sisters of St. Joseph of Peace - Dòng Các Nữ Tu Thánh Giuse Hòa Bình

    C.S.P. - Congregation of St. Paul (Paulists) - Dòng Thánh Phaolô

    C.S.R. - Sisters of the Holy Redeemer - Dòng Chúa Cứu Chuộc

    C.Ss.R. - Congregation of the Most Holy Redeemer (Redemptorists) - Dòng Chúa Cứu Thế

    C.S.V.B. - Sisters of the Savior and the Blessed Virgin Mary - Dòng Các Nữ Tu Chúa Cứu Thế và Trinh Nữ Maria

    D.C. - Daughters of Charity - Dòng Các Nữ Tử Bác Ái

    D.C. - Sisters of Charity of St. Vincent de Paul - Dòng Các Nữ Tử Bác Ái Thánh Vinh Sơn

    D.C.J. - Carmelite Sisters of the Divine Heart of Jesus - Dòng Các Nữ Tu Camêlô Thánh Tâm Chúa Giêsu

    D.D.L. - Daughters of Divine Love - Dòng Các Nữ Tu Tình Yêu Thiên Chúa

    D.H.M. - Daughters of the Heart of Mary - Dòng Các Nữ Tu Trái Tim Đức Mẹ

    D.H.S. - Daughters of the Holy Spirit - Dòng Các Nữ Tu Chúa Thánh Thần

    D.I.H.M. - Daughters of the Immaculate Heart of Mary - Dòng Con Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ Maria

    D.J. - Daughters of Jesus - Dòng Các Nữ Tử Chúa Giêsu

    D.M. - Daughters of Mary of the Immaculate Conception - Dòng Con Đức Mẹ Vô Nhiễm

    D.W. - Daughters of Wisdom - Dòng Các Nữ Tu Thông Thái

    F.C. - Brothers of Charity - Dòng Các Thầy Bác Ái

    F.C.J. - Faithful Companion of Jesus, Sisters - Dòng Các Nữ Tu Bạn Đồng Hành Trung Thành với Chúa Giêsu

    F.D.C. - Daughters of Divine Charity - Dòng Các Nữ Tu Bác Ái Thiên Chúa

    F.E.H.J. - Franciscan Sisters of the Eucharistic Heart of Jesus - Dòng Các Nữ Tu Phanxicô Trái Tim Thánh Thể Chúa Giêsu

    F.F.S.C. - Franciscan Brothers of the Holy Cross - Dòng Các Thầy Phanxicô Thánh Giá

    F.I. - Franciscan of the Immaculate - Dòng Thánh Phanxicô Thanh Khiết

    F.I.C. - Franciscan Sisters of the Immaculate Conception - Dòng Các Nữ Tu Phanxicô Vô Nhiễm

    F.J. - Congregation of St. John - Dòng Thánh Gioan

    F.M.S. - Marist Brothers - Dòng Các Thầy Maria

    F.S. - Sisters of Our Lady of Fatima - Dòng Các Nữ Tu Đức Bà hiện ra tại Fatima

    F.S.F. - Daughters of St. Francis of Assisi - Dòng Các Tiểu Muội Thánh Phanxicô thành Assisi

    F.S.F.S. - Daughters of St. Francis of Sales - Dòng Các Tiểu Muội Thánh Phanxicô thành Sales

    F.S.G.M. - Sisters of St. George Martyrs - Dòng Các Nữ Tu Thánh George Tử Đạo

    F.S.M. - Franciscan Sisters of Mary - Dòng Các Nữ Tu Phanxicô Maria

    F.S.P. - Daughters of St. Paul - Dòng Thánh Phaolô

    F.S.S.J. - Franciscan Sisters of St. Joseph - Dòng Các Nữ Tu Phanxicô Thánh Giuse

    H.C. - Sisters of the Holy Cross - Dòng Các Nữ Tu Thánh Giá

    H.S.C. - Hospitaller Sisters of the Sacred Heart of Jesus - Dòng Các Nữ Tu Hospitaller Thánh Tâm Chúa Giêsu

    I.C.M. - Missionary Sisters of the Immaculate Heart of Mary - Dòng Các Nữ Tu Truyền Giáo Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ Maria

    I.H.M. - Sisters, Servants of the Immaculate Heart of Mary - Dòng Các Nữ Tu Tôi Trung Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ Maria

    L.B.N. - Little Brothers of Nazareth - Dòng Các Tiểu Đệ Nazareth

    L.C. - Congregation of the Legionaries of Christ - Dòng Các Cha Đạo Binh Chúa Kitô

    L.S.A. - Little Sisters of the Assumption - Dòng Tiểu Muội Đức Mẹ Thăng Thiên

    L.S.J. - Little Sisters of Jesus - Dòng Tiểu Muội Chúa Giêsu

    L.S.M.I. - Little Servants of Mary Immaculate - Dòng Tôi Tớ Vô Nhiễm Mẹ Maria

    L.S.P. - Little Sisters of the Poor - Dòng Tiểu Muội Bần Cùng

    M. Afr. - Missionaries of Africa - Dòng Truyền Giáo tại Phi Châu

    M.C. - Missionaries of Charity - Dòng Truyền Giáo Bác Ái

    M.F.S.C. - Missionary Sons of the Sacred Heart of Jesus - Dòng Truyền Giáo Trái Tim Chúa Giêsu

    M.F.V.A. - Franciscan Missionaries of the Eternal Word - Dòng Truyền Giáo Phanxicô Lời Bất Tử

    M.I.C. - Congregation of Marians Immaculate Conception (Marian Fathers) - Dòng Các Cha Maria

    M.I.H.M. - Missionaries Immaculate Heart of Mary - Dòng Truyền Giáo Trái Tim Vô Nhiễm

    M.J. - Missionaries of Jesus - Dòng Truyền Giáo Chúa Giêsu

    M.J. - Missionaries of St. Joseph - Dòng Truyền Giáo Thánh Giuse

    M.M. - Catholic Foreign Mission Society of America (Maryknoll) - Dòng Truyền Giáo Nước Ngoài (Dòng Maryknoll)

    M.S. - Marian Sisters - Dòng Các Nữ Tu Maria

    M.S. - Missionaries of Our Lady of LaSalette - Dòng Các Cha Truyền Giáo Đức Mẹ LaSalette

    M.S.F. - Congregation of Missionaries of the Holy Family - Dòng Truyền Giáo Thánh Gia

    M.S.S. - Missionaries of the Blessed Sacrament - Dòng Truyền Giáo Mình Thánh Chúa

    M.SS.C. - Missionaries of the Sacred Hearts of Jesus and Mary - Dòng Truyền Giáo Thánh Tâm Chúa Giêsu và Mẹ Maria

    M.S.S.P. - Missionary Society of St. Paul - Dòng Truyền Giáo Thánh Phaolô

    N.D.C. - Sisters of Our Lady of the Cross - Dòng Các Nữ Tu Đức Bà Thánh Giá

    Obl. S.B. - Oblate of St. Benedict - Dòng Oblate Thánh Biển Đức

    O.C. - Order of the Carmelites - Dòng Camêlô

    O. CARM. - Order of Our Lady of Mt. Carmel (Carmelites) - Dòng Đức Bà Trên Núi Carmel (Dòng Camêlô)

    O.CARM - Carmelites of Ancient Observance - Dòng Camêlô Khổ Tu

    O. Cist. - Order of Cistercians - Dòng Xitô

    O.C.D. - Order of Discalced Carmelites - Dòng Camêlô Đi Chân Đất

    O.C.R. - Order of Cistercians, Reformed (Trappist) - Dòng Xitô Cải Cách

    O.C.S.O. - Order of Cistercians of the Strict Observance (Trappists) - Dòng Xitô Khổ Tu

    O.D.C. - Carmelites (Discalced) - Dòng Camêlô Đi Chân Đất

    O.F.M. - Order of Friars Minor (Franciscans) - Dòng Phanxicô

    O.F.M. Cap. - Order of Friars Minor Capuchin (Capuchins) - Dòng Các Thầy Tiểu Đệ Capuchin

    O.F.M. Conv. - Order of Friars Minor Conventual (Convential Franciscans) - Dòng Các Thầy Tiểu Đệ Phanxicô

    O.F.M.I. - Order of Friars of Mary Immaculate (Franciscans) - Dòng Các Thầy Vô Nhiễm Mẹ Maria

    O.H. - Hospitallers Brothers of St. John of God - Dòng Các Thầy Thánh Gioan Thiên Chúa

    O.H.F. - Missionary Oblates of Mary Immaculate - Dòng Truyền Giáo Vô Nhiễm Mẹ Maria

    O. Mar. - Maronite - Dòng Maronite (nghi lễ Đông Phương)

    O.M.C. - Order of Merciful Christ - Dòng Chúa Kitô Nhân Từ

    O.M.I. - Missionary Oblates of Mary Immaculate - Dòng Truyền Giáo Vô Nhiễm Mẹ Maria

    O.M.V. - Oblates of the Virgin Mary - Dòng Oblates Trinh Nữ Maria

    O.P. - Order of Friars Preachers (Dominicans) - Dòng Các Cha Thuyết Giáo (Dòng Đa Minh)

    O.P.B. - Oblates of the Precious Blood - Dòng Oblates Máu Chúa

    Opus Dei - Opus Dei - Dòng Hạnh Nhân

    O.S.A. - Order of St. Augustine (Augustinians) - Dòng Thánh Augustinô

    O.S.B. - Order of St. Benedict - Dòng Thánh Biển Đức

    O.S.B. - Benedictine Sisters - Các Nữ Tu Dòng Biển Đức

    O.S. Cr. - Order of the Holy Cross - Dòng Thánh Giá

    O.S.F.S. - Order of St. Francis de Sales - Dòng Thánh Phanxicô thành Sales

    O.S.J. - Oblates of St. Joseph - Dòng Oblates Thánh Giuse

    O.S.S.R. - Order of the Most Holy Redeemer - Dòng Thiên Chúa Cứu Thế

    O.Ss.S. - Brigittine Monks - Dòng Các Thầy Brigittine

    O.SS.T. - Order of the Most Holy Trinity and the Ransom of Captives (Trinitarians) - Dòng Chúa Ba Ngôi và Dòng Cứu Những Kẻ Bị Giam Cầm

    O.S.U. - Ursuline Sisters of the Roman Order - Dòng Các Nữ Tu Ursuline trụ sở tại Rôma

    O.S.V. - Ursuline Sisters of the Blessed Virgin Mary - Dòng Các Nữ Tu Ursuline Trinh Nữ Maria

    P.C. - Poor Clares - Dòng Thánh Clare Hèn Mọn

    P.C.P.A. - Poor Clares of Perpetual Adoration - Dòng Thánh Clare Hèn Mọn Hằng Tôn Kính

    P.I.M.E. - Pontifical Institute for Foreign Missions - Dòng Truyền Giáo Nước Ngoài của Học Viện Giáo Hoàng

    P.M. - Sisters of the Presentation of Mary - Dòng Các Nữ Tu Đức Mẹ Đi Thăm Viếng

    P.S.S. - Society of Priests of Saint Sulpice (Sulpitians) - Dòng Các Cha Thánh Sulpice

    R.D.C. - Religious of Divine Compassion - Dòng Trắc Ẩn Thiên Chúa

    R.G.S. - Religious of the Good Shepherd (Sisters) - Dòng Các Nữ Tu Mục Tử Nhân Lành

    R.M.I. - Religious of Mary Immaculate - Dòng Đức Mẹ Vô Nhiễm

    R.S.C. - Religious Sisters of Charity - Dòng Các Nữ Tử Bác Ái

    R.S.M. - Sisters of Mercy - Dòng Các Nữ Tu Nhân Lành

    R.V.M. - Religious of the Virgin Mary - Dòng Trinh Nữ Maria

    S.A.C. - Sisters of the Guardian Angel - Dòng Các Nữ Tu Thiên Thần Bản Mệnh

    S.C. - Sisters of Charity - Dòng Các Nữ Tu Bác Ái

    S.C. - Servants of Charity - Dòng Các Tôi Tớ Bác Ái

    S.C. - Brothers of the Scared Heart - Dòng Các Thầy Thánh Tâm

    S.D.B. - Salesians of Saint John Bosco - Dòng Thánh Gioan Bosco

    S.D.V. - Society of Divine Vocations (Vocationist Fathers) - Dòng Ngôi Lời

    S.J. - Society of Jesus (Jesuits) - Dòng Tên

    S.L. - Sisters of Loretto - Các Nữ Tu Loretto

    S.I. - Societatis Iesu, Latin for Society of Jesus (Jesuits) - Dòng Ngôi Lời

    S.M. - Society of Mary (Marianist Fathers) - Các Cha Dòng Marian

    S.M.I. - Sisters of Mary Immaculate - Dòng Các Nữ Tu Vô Nhiễm Maria

    S.M.M. - Montfort Society of Mary (Montfort Fathers) - Các Cha Dòng Montfort

    S.N.D. - Sisters of Notre Dame - Dòng Con Đức Bà

    S.O.L.M. - Sisters of Our Lady of Mercy - Dòng Đức Bà Nhân Từ

    S.O.L.T. - Sisters of Our Lady of Most Holy Trinity - Dòng Đức Bà Chúa Ba Ngôi

    S.S.A. - Sisters of St. Ann - Dòng Thánh Anna

    S.S.B. - Sisters of St. Brigid - Dòng Thánh Brigid

    S.S.C. - Franciscan Servants of the Sacred Heart - Các Tôi Tớ Thánh Tâm Phanxicô

    S.S.C.M. - Servants of the Holy Heart of Mary - Các Tôi Tớ Trái Tim Mẹ

    S.S.M.N. - Sisters of St. Mary of Namur - Dòng Các Nữ Tu Mẹ Maria hiện ra tại Namur

    S.S.S. - Congregation of the Blessed Sacrament - Dòng Thánh Thể

    S.U. - Society of the Sisters of St. Ursula - Dòng Các Nữ Tu Thánh Ursula

    S.V.D. - Society of Saint Vincent de Paul (hat S.V.P., S.S.V.D.P.) - Dòng Thánh Vinh Sơn de Paul

    S.X. - Xaverian Missionary Fathers - Dòng Các Cha Truyền Giáo Xaverian

    V.S.C. - Vincentian Sisters of Charity - Dòng Các Nữ Tu Bác Ái Vinh Sơn

    W.F. - White Fathers - Dòng Các Cha Trắng

    Phần III: Các Chữ Viết Tắt Khác

    Br. - Brother - Thầy

    C.B.A. - Catholic Bible Association - Hiệp Hội Thánh Kinh Công Giáo

    C.C.C. - Catechism of the Catholic Church - Giáo Lý của Giáo Hội Công Giáo

    C.C.D. - Confraternity of Christian Doctrine - Học Thuyết Bằng Hữu Kitô Giáo

    C.C.F. - Congregation for the Doctrine of Faith - Bộ Rao Truyền Đức Tin

    C.D.F. - Congregation for the Doctrine of Faith - Bộ Rao Truyền Đức Tin

    C.F.C. - Congregation of Christian Brothers - Dòng Các Thầy Kitô Giáo

    C.Y.O. - Catholic Youth Organization - Hiệp Hội Thanh Niên Công Giáo

    D.R.E. - Director of Religious Education - Giám Đốc Phụ Trách Chương Trình Giáo Dục Tôn Giáo

    Fr. - Father - Cha, Linh Mục

    K. of C. - Knights of Columbus - Hội Hiệp Sĩ Columbus

    K.H.S. - Knights of the Holy Sepulchre - Hội Hiệp Sĩ Thánh Mộ

    K.M. - Knights of Malta - Hội Hiệp Sĩ Malta

    K.P. - Knight of Pius IX - Hiệp Sĩ Giáo Hoàng Piô IX

    K.P.C. - Knights of Peter Clever - Hội Hiệp Sĩ Phêrô Clever

    K.S.G. - Knight of St. Gregory - Hiệp Sĩ Thánh Gregory

    K.S.S. - Knight of St. Sylvester - Hiệp Sĩ Thánh Sylvester

    Msgr. - Monsignor - Đức Ông

    P.P. - Parish Priest - Linh Mục Giáo Xứ

    R.C.I.A. - Rite of Christian Initiation for Adults - Nghi Thức Tân Tòng Dành Cho Người Trưởng Thành

    Sr. - Sister - Nữ Tu, Sơ

    St. - Saint - Thánh

    V.A. - Vicar Apostolic - Đại Diện Tông Tòa

    V.E. - Verbo Encarnado

    V.F. - Vicar Forane - Cha Hạt Trưởng

    V.G. - Vicar General - Cha Tổng Đại Diện

    Y.C.M. - Young Christian Movement - Phong Trào Kitô Giáo Trẻ

    Phần 4: Các Chữ Viết Tắt Về Kinh Thánh

    Ch - Chronicles - Ký Sự Niên Đại

    Clem - Clement - Clêmentê

    Co - Corinthians - Corinthô

    Es - Esdras (Apocrypha) - Kinh Ngụy Tác

    Jo - John - Gioan

    Ki - Kings - Các Vua

    Ma - Maccabees - Macabê

    Pe - Peter - Phêrô

    Sa - Samuel - Samuel

    Th - Thessalonians - Thêsalonica

    Ti - Timothy - Timôtê


    Peter-Paul trích dẫn ( theo Anthony Lê - Vietcatholic News)

  16. #16
    Lục Đẳng Avatar của kiếp mù lòa
    Gia nhập
    Oct 2010
    Nơi cư ngụ
    hoa quả sơn
    Bài gởi
    21,931

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi satyaa Xem Bài Gởi
    hồi nhỏ mỗi lần đi lễ mình hay hỏi mợ mình sao chỉ có con trai được giúp lễ, bất công quá trời luôn :icon_mad: . năm mình 16t thì ở quê mới bắt đầu cho phép con gái được giúp lễ kèm theo điều kiện như năm học đó phải đạt học sinh tiên tiến, ngoan, hiền, lễ phép,.... :crying:1

    mà nói ra có lỗi với Chúa quá, đi lễ cũng hay để ý lung tung, giờ thấy mấy anh giúp lễ đẹp trai là khoái à :smug: , tất nhiên Chúa vẫn là số 1, hehe peace
    nói là biết sơ về giáo xứ của bạn rồi. Ở mình cư dân khá là sùng đạo,70/100 dân số thị xã La Gi là dân Công Giáo,một số ít Tin Lành {chưa kể những vùng ngoài rìa dân CG còn đông hơn gấp bội}. Tầng lớp đẹp trai học giỏi đa phần đều đăng ký được giúp lễ đơn giản vì những em ý thích đi tu sau này làm linh mục ,nhưng tuyển vào chỉ có vài đứa thôi{còn nhỏ thì thích thế,sau này mỗi đứa mỗi khác}..
    Last edited by kiếp mù lòa; 15-03-2012 at 12:13 AM. Lý do: nổ nhìu quá
    haiz...........................

  17. #17

    Smile

    Trích dẫn Nguyên văn bởi kiếp mù lòa Xem Bài Gởi
    nói là biết sơ về giáo xứ của bạn rồi. Ở mình cư dân khá là sùng đạo,70/100 dân số thị xã La Gi là dân Công Giáo,một số ít Tin Lành {chưa kể những vùng ngoài rìa dân CG còn đông hơn gấp bội}. Tầng lớp đẹp trai học giỏi đa phần đều đăng ký được giúp lễ đơn giản vì những em ý thích đi tu sau này làm linh mục ,nhưng tuyển vào chỉ có vài đứa thôi{còn nhỏ thì thích thế,sau này mỗi đứa mỗi khác}... Cho nên thường thấy những anh chàng sinh viên La Gi lúc lên đường vào SG luôn đem theo tràng hạt,Kinh Thánh . Phòng trọ có những bạn khác Đạo nhưng phải chưng cây Thập Giá mới chịu ^^! Dù chỉ là ở có một mình.

    bạn biết sơ chứ đừng nghĩ sơ nha, chết à :smug:

    thị xã Lagi tuyệt thật, các Cha và các Sơ đã làm quá tốt. Mình nghe bạn kể mà thích lắm, ước gì ở nhiều nơi k còn chỉ là hình thức nữa, lúc đó sẽ tốt biết bao

    chỗ mình là vùng nóng, truyền đạo và rao giảng là 1 việc hết sức khó khăn. vào sâu 1 tí thì tham dự thánh lễ còn khó nữa là di nang . mình mong Chúa sẽ giúp cho các Ngài được bình tâm và kiên trì đến cùng :peace_sign:

  18. #18
    Lục Đẳng Avatar của kiếp mù lòa
    Gia nhập
    Oct 2010
    Nơi cư ngụ
    hoa quả sơn
    Bài gởi
    21,931

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi satyaa Xem Bài Gởi
    bạn biết sơ chứ đừng nghĩ sơ nha, chết à :smug:

    thị xã Lagi tuyệt thật, các Cha và các Sơ đã làm quá tốt. Mình nghe bạn kể mà thích lắm, ước gì ở nhiều nơi k còn chỉ là hình thức nữa, lúc đó sẽ tốt biết bao

    chỗ mình là vùng nóng, truyền đạo và rao giảng là 1 việc hết sức khó khăn. vào sâu 1 tí thì tham dự thánh lễ còn khó nữa là di nang . mình mong Chúa sẽ giúp cho các Ngài được bình tâm và kiên trì đến cùng :peace_sign:
    :skull: chỗ nào nóng bức khô hạn và địa hình hiểm trợ bằng Bình Thuận? Giữ đạo bằng hình thức trong khi tâm mình khô cằn thì còn lý do gì mà tiếp tục Mộ Đạo hay không? Chắc mệt lắm đây. Không có lòng yêu mến chúa thì có còn tâm trạng hay lý do gì mà đi lễ không? Chắc cực khổ khi lê bước tới nhà thờ lắm đây. Đọc kinh cầu nguyện mà chỉ cho có lệ thì buồn ngủ lắm,phải trốn bằng mọi giá thôi hì hì...
    Vào thời bắt đạo,có một Giáo Xứ nọ bao gồm giáo dân từ mọi miền trốn về vùng đất hoang vắng nọ,họ không dám ở một chỗ mà phân tán ra mỗi nơi mỗi ít. Vì thế mà có người phải cuốc bộ tận 15km băng qua rừng rậm đầy nguy hiểm cọp beo rắn rít đầy đàn để tham dự thánh lễ. Có lẽ đó là GX cổ nhất ở Bình Thuận.
    Last edited by kiếp mù lòa; 15-03-2012 at 01:47 AM.
    haiz...........................

  19. #19

    Mặc định

    khặc khặc
    .......
    Last edited by đồ cầm thú; 15-03-2012 at 02:28 AM.

  20. #20

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi kiếp mù lòa Xem Bài Gởi
    :skull: chỗ nào nóng bức khô hạn và địa hình hiểm trợ bằng Bình Thuận? Giữ đạo bằng hình thức trong khi tâm mình khô cằn thì còn lý do gì mà tiếp tục Mộ Đạo hay không? Chắc mệt lắm đây. Không có lòng yêu mến chúa thì có còn tâm trạng hay lý do gì mà đi lễ không? Chắc cực khổ khi lê bước tới nhà thờ lắm đây. Đọc kinh cầu nguyện mà chỉ cho có lệ thì buồn ngủ lắm,phải trốn bằng mọi giá thôi hì hì...
    Vào thời bắt đạo,có một Giáo Xứ nọ bao gồm giáo dân từ mọi miền trốn về vùng đất hoang vắng nọ,họ không dám ở một chỗ mà phân tán ra mỗi nơi mỗi ít. Vì thế mà có người phải cuốc bộ tận 15km băng qua rừng rậm đầy nguy hiểm cọp beo rắn rít đầy đàn để tham dự thánh lễ. Có lẽ đó là GX cổ nhất ở Bình Thuận.
    HN ở Giáo Xứ Quảng Thành cũng có trường hợp giữ đạo bằng hình thức đó thui,vd nhé : chuỵn là có thật em của HN người CG thích một anh ngoại giáo lúc đầu hỏi có theo Chúa hok ? anh ta gật đầu ừ rùi cố chứng tỏ siêng năng đi lễ... thế là nó bắt đầu tin anh này theo CG ...rùi sau đó cưới,cưới xong ngày nào cũng cắp kè kéo lũ đi uống rịu,rũ lun cả ông gia của nó(của em họ) đi uống thành hai con ma men.....vài bữa sau ko thèm vào nhà thờ lun.

    ah,mà này...! sao mọi người hok thanks chị Satyaa đi ? chị post ra chữ rùi hình nữa rất là mệt vậy mà hok bù lại nỗi cái thanks của cta sao ? chớ mà tiết kiệm lời khen nhé !
    chắc chắn


    Childlike Masterrose4

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Tuyển tập truyện quỷ nhập tràng, ma cà tưng :))
    By Nicholas268 in forum Chuyện Ma, Quỉ
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 14-04-2012, 03:19 PM
  2. Trả lời: 7
    Bài mới gởi: 27-02-2012, 12:52 PM
  3. Xuất bản tài liệu giải mật chuyến bay của Gagarin
    By Bin571 in forum Lịch sử, giai thoại, truyền thuyết của các nước khác
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 09-04-2011, 08:15 PM
  4. Thờ Cúng và Lễ Bái
    By dinhlong64 in forum Đạo Phật
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 30-03-2011, 02:27 PM
  5. Tài liệu do người chết hồi sinh kể lại!
    By vietnamese in forum Tâm linh – Tín ngưỡng – Siêu hình học – Ngoại cảm
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 13-02-2011, 01:13 AM

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •