kết quả từ 1 tới 20 trên 20

Ðề tài: xin chữ lam

  1. #1
    damquangvinh
    Guest

    Mặc định xin chữ lam

    bác nào có chữ lam bằng phạn ngữ thì cho em với
    cám ơn ạ

  2. #2

    Mặc định

    Thầy damquangvinh xin chữ lam chi vậy thầy, tưởng thầy theo Đạo Mẫu , Đạo Mẫu thì cần gì lam với Lãm hả thầy.

    Có gì mạo phạm thầy bỏ quá cho.

  3. #3
    Pháp môn vô lượng thệ nguyện học
    Phật đạo vô thượng thệ nguyện thành

  4. #4

    Mặc định

    lam
    लम्
    lam





    Lam
    ळम्
    ḻam





    LAM
    ळां
    ḻāṁ






    Chép từ:



    http://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/
    Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui

  5. #5

    Mặc định

    Chữ của DMT là chữ LAM không phải chữ RAM, Người TQ đọc chữ R thành chữ L , như Rồng thành Lùng.Người Việt dịch âm thành Long. Nhưng khi người Việt viết âm L ( lờ) thì người TQ lại đọc là âm R ( rờ)
    Chữ RAM mà các bạn chỉ ở trên , đó không phải Phạn tự mà là Tạng tự.
    Chữ Ram theo Phạn tự là chữ J có dấu á và chấm ở ngay trên đầu chữ J.

    [IMG][/IMG]

  6. #6
    damquangvinh
    Guest

    Mặc định

    đúng rồi
    đại cảm ơn mọi ngừoi nhé

  7. #7
    damquangvinh
    Guest

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi VôPháp Xem Bài Gởi
    Thầy damquangvinh xin chữ lam chi vậy thầy, tưởng thầy theo Đạo Mẫu , Đạo Mẫu thì cần gì lam với Lãm hả thầy.

    Có gì mạo phạm thầy bỏ quá cho.
    Tiên Thánh thì cũng phải theo đức Thế Tôn tu học mà , nói cho tới hạng phàm phu như ta .
    thân ái .

  8. #8

    Mặc định

    cho mình xin trình duyệt viết tiếng phạn đi ^^~

  9. #9

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi damquangvinh Xem Bài Gởi
    Tiên Thánh thì cũng phải theo đức Thế Tôn tu học mà , nói cho tới hạng phàm phu như ta .
    thân ái .
    ý thầy là thánh mà, nói vậy tội con lắm đó thầy, cẩn thận không quán tới quán lui coi chừng bị khùng nhé thầy.

    Có gì mạo phạm thầy đại xá cho con.

  10. #10
    damquangvinh
    Guest

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi VôPháp Xem Bài Gởi
    ý thầy là thánh mà, nói vậy tội con lắm đó thầy, cẩn thận không quán tới quán lui coi chừng bị khùng nhé thầy.

    Có gì mạo phạm thầy đại xá cho con.
    uh thì có thánh cha thánh con mà
    nhưng ta luôn coi mình là 1 kẻ phàm phu vậy đó
    cái đó ta học đuợc từ đức phật đó cưng .
    hình như phàm phu gọi đó là sự khiên tốn thì phải .
    ha ha

  11. #11

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi linh_tinh_85 Xem Bài Gởi
    Chữ của DMT là chữ LAM không phải chữ RAM, Người TQ đọc chữ R thành chữ L , như Rồng thành Lùng.Người Việt dịch âm thành Long. Nhưng khi người Việt viết âm L ( lờ) thì người TQ lại đọc là âm R ( rờ)
    Chữ RAM mà các bạn chỉ ở trên , đó không phải Phạn tự mà là Tạng tự.
    Chữ Ram theo Phạn tự là chữ J có dấu á và chấm ở ngay trên đầu chữ J.


    linh_tinh_85 cho DMT hỏi 1 chút

    1. Về chữ RAM
    Chữ RAM đó có giống với chữ RAM trong câu chú ở topic dưới đây không ạ ?
    http://thegioivohinh.com/diendan/showthread.php?t=21407
    Trích dẫn Nguyên văn bởi Cửu Phẩm Liên Hoa Xem Bài Gởi
    Vừa rót nước, vừa trì chú
    OM AH HUNG.
    Tụng chú RAM YAM KHAM trong lúc thanh tịnh hóa

    Và hình như nó là Ram khi tra từ điển tiếng pali (online):
    http://theravada.org/translate/
    ram => Delightful, beautiful
    thích thú, thú vị; làm say mê
    đẹp, hay; tốt, tốt đẹp


    2. Về bảng chữ tượng hình: linh_tinh_85 có biết trang web hay cách nào xem bảng chữ tượng hình có hình chữ Ram ở trên thì chỉ giúp DMT với.

    Cảm ơn nhiều.
    Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui

  12. #12
    damquangvinh
    Guest

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi nghiemducmanh Xem Bài Gởi
    लम्
    Không biết có phải chữ này không nhỉ?
    Trích dẫn Nguyên văn bởi linh_tinh_85 Xem Bài Gởi
    Chữ của DMT là chữ LAM không phải chữ RAM, Người TQ đọc chữ R thành chữ L , như Rồng thành Lùng.Người Việt dịch âm thành Long. Nhưng khi người Việt viết âm L ( lờ) thì người TQ lại đọc là âm R ( rờ)
    Chữ RAM mà các bạn chỉ ở trên , đó không phải Phạn tự mà là Tạng tự.
    Chữ Ram theo Phạn tự là chữ J có dấu á và chấm ở ngay trên đầu chữ J.

    [IMG][/IMG]
    là chữ này
    ẩn chứa sự vô vi huyền bí đầy sức mạnh /

  13. #13

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi nghiemducmanh Xem Bài Gởi
    लम्
    Không biết có phải chữ này không nhỉ?
    Chắc không phải đâu
    Là chữ như linh_tinh_85 đã đưa ở trên đó
    nó gần giống với hình này

    Trích dẫn Nguyên văn bởi gioidinhtue Xem Bài Gởi
    (Hình của huynh raybin65...............)
    http://www.thegioivohinh.com/diendan...h%E1%BB%AF+Ram
    Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui

  14. #14
    Lục Đẳng Avatar của Ivan_vanbinh
    Gia nhập
    Sep 2010
    Nơi cư ngụ
    Thiên Sơn Đỉnh
    Bài gởi
    15,470

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi linh_tinh_85 Xem Bài Gởi
    Chữ của DMT là chữ LAM không phải chữ RAM, Người TQ đọc chữ R thành chữ L , như Rồng thành Lùng.Người Việt dịch âm thành Long. Nhưng khi người Việt viết âm L ( lờ) thì người TQ lại đọc là âm R ( rờ)
    Chữ RAM mà các bạn chỉ ở trên , đó không phải Phạn tự mà là Tạng tự.
    Chữ Ram theo Phạn tự là chữ J có dấu á và chấm ở ngay trên đầu chữ J.

    [IMG][/IMG]
    bạn ui theo VB được biết từ Lúng là phiên âm của chữ Long ( Rồng ) chứ chuyện người TQ đọc chữ R thành chữ L thì lần đầu tiên VB nghe thấy đó -__-
    hiện tại VB đang học tiếng Hoa và thầy vẫn dạy chữ R của người TQ phát âm cũng như chữa R của người Việt mình vậy !
    "Xin làm chiếc Lá lặng lẽ rơi
    Để Gió cuốn trôi nơi cuối trời...
    "

  15. #15

    Mặc định

    Thầy bạn là người Việt Nam dạy tiếng Hoa .
    Chữ Phạn đọc là Đà Ra Ni chữ phiên âm sang tiếng Hoa là Đà La Ni.
    Người Hoa không đọc được chữ R là chuyện rất rõ , do đó người Minh hương ở những vùng Cà Mau, Cần Thơ, ....họ rất khó phát âm chữ Rờ.
    Chữ Phạn Tu Rị Tu Rị phiên sang âm Hoa là Tu Lị Tu Lị
    Âm là Đà người Hoa lại đọc là Tà, và âm Tà họ lại đọc là Đà

    Do đó Nam Mô A mi ta bud họ đọc là Nam mô a mi đà phò
    Bao đại nhân = Bao tài dành
    mạn đà la họ đọc là mạn đà ra hay mạn tà ra

  16. #16

    Mặc định

    Cà Mau quá xa Thủ đô yêu gấu, ngay tại Hà Nội 1 cũng ít khi đọc chữ R như sách :D
    Mà chủ xị kiếm được chữ như ý rồi, mình lượn thôi.
    Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui

  17. #17
    Moderator Avatar của phúc minh
    Gia nhập
    Dec 2010
    Nơi cư ngụ
    thế giới Ta Bà
    Bài gởi
    1,646

    Mặc định

    người trung quốc phiên âm sai khá nhiều, không phải họ muốn thế mà nhiều khi do cấu trúc lưỡi, nước, đất... họ không phát được. người hà nội thì đúng là không hề phát âm "R", toàn D hết.

  18. #18

    Mặc định


    xác chết này đang quán chữ gì vậy ta ?

  19. #19
    Lục Đẳng Avatar của Ivan_vanbinh
    Gia nhập
    Sep 2010
    Nơi cư ngụ
    Thiên Sơn Đỉnh
    Bài gởi
    15,470

    Mặc định

    mình nói chuyện vs người TQ vẫn nghe họ phát âm chữ R bình thường mà ta :(
    "Xin làm chiếc Lá lặng lẽ rơi
    Để Gió cuốn trôi nơi cuối trời...
    "

  20. #20

    Mặc định

    Em có vài ý kiến như thế này: Người Hoa không phải không đọc đựoc chữ "R" ví dụ điển hình là từ "让" = "ràng" hoặc "容" = "róng".
    Còn về từ "Đà la ni" mà các bạn nói như trên thật ra do người TQ không sửa đổi các bản dịch thuật từ xưa trong các kinh điển "陀羅尼" => Đà La Ni; kinh điển lúc trước của Việt Nam vẫn sử dụng "Đà La Ni" thay vì "Đà Ra Ni như hiện nay, có thể do mẫu tự latin mới thay đổi có thể đọc được âm này. Mà thật ra đọc như thế nào cũng không quan trọng vì : "Nhược dĩ sắc kiến ngã. Dĩ âm thanh cầu ngã. Thị nhân hành tà đạo. Bất năng kiến Như Lai." - Kinh Kim Cang.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Trả lời: 8
    Bài mới gởi: 13-07-2012, 10:59 AM
  2. Trả lời: 67
    Bài mới gởi: 06-04-2011, 05:19 PM
  3. xin chữ Lam
    By damquangvinh in forum Đạo Phật
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 05-04-2011, 09:27 PM
  4. Ý nghĩa chữ Vạn!
    By vietnamese in forum Đạo Phật
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 23-01-2011, 02:00 PM
  5. xin cho hỏi đây là chữ bùa gì ? có tác dụng gì không ?
    By thanhvien1970 in forum Chuyện các Thầy, Bà…
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 22-12-2010, 11:53 PM

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •