Trang 1 trong 2 12 Cuối cùngCuối cùng
kết quả từ 1 tới 20 trên 25

Ðề tài: Kinh Chú Bây Giờ Liệu Có đúng Với Lời Phật Nói Không

  1. #1

    Mặc định Kinh Chú Bây Giờ Liệu Có đúng Với Lời Phật Nói Không

    TÔI RẤT MẾN PHẬT,NHƯNG TÔI KHÔNG TIN VÀO KINH CHÚ BÂY GIỜ VÌ TÔI NGHỈ, QUA HÀNG NGÀN THẾ KỈ SỰ SAO CHÉP KINH SÁCH VÀ PHIÊN DỊCH CHẮC CHẮN SẼ KHÔNG CÒN ĐÚNG NHƯ LỜI PHẬT.
    LÀM SAO CẦU ĐẠO BÂY GIỜ.
    MONG NHỮNG NGƯỜI ĐÃ CÓ DUYÊN ĐỌC CHỦ ĐỀ NÀY NẾU CÓ THỂ HÃY VIẾT RA ĐÂY NHỮNG "PHÉP LÀNH" ĐỂ TẶNG CHO NHAU.

    MONG LÒNG NGƯỜI TỪ BI
    Last edited by hiếu trung; 14-05-2008 at 09:21 PM.

  2. #2

    Mặc định

    Xin hỏi bạn không tin bộ Kinh nào vậy ?

  3. #3

    Mặc định

    Tất Cả,chẳng Hạng Như Bạch Y Thần Chú Cuốn Thì Viết Vầy Cuốn Thì Viết Khác,bát Nhã Tâm Kinh Cũng Vậy...và đơn Giản Nhất Là Danh Hiệu Quan Thế âm Mà Bây Giờ Lại Chỉnh Là Quán Thế âm Mà Dù Nói Thế Nào Tôi Vẫn Ghét Mấy Nhà Sư Tự ý Dịch Kinh Theo ý Mình,làm Cho Tam Sao Thất Bản,là Những Kẽ Phá đạo,

  4. #4

    Mặc định

    Nhưng Tôi Cũng Tin Rằng Nếu Tôi Có Lòng Cầu đạo Thì Một Ngày Nào đó Tôi Cũng Có được Chân Kinh,chừng đó Tôi Sẽ Tự động Cảm Thấy Tin

  5. #5

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi hiếu trung Xem Bài Gởi
    Tất Cả,chẳng Hạng Như Bạch Y Thần Chú Cuốn Thì Viết Vầy Cuốn Thì Viết Khác,bát Nhã Tâm Kinh Cũng Vậy...và đơn Giản Nhất Là Danh Hiệu Quan Thế âm Mà Bây Giờ Lại Chỉnh Là Quán Thế âm Mà Dù Nói Thế Nào Tôi Vẫn Ghét Mấy Nhà Sư Tự ý Dịch Kinh Theo ý Mình,làm Cho Tam Sao Thất Bản,là Những Kẽ Phá đạo,
    Wan trọng là bạn biết thế nào, thì đọc thế đó theo tâm của bạn thôi chứ không phải là dủng từ chính xác ví dụ Quan thế âm hay Quán thế âm điều đúng cả thank all
    Nhịn được cái tức một lúc, tránh được mối lo trăm ngày...
    Người mà chưa biết nhẫn, chưa phải là người hay

  6. #6

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi hiếu trung Xem Bài Gởi
    Tất Cả,chẳng Hạng Như Bạch Y Thần Chú Cuốn Thì Viết Vầy Cuốn Thì Viết Khác,bát Nhã Tâm Kinh Cũng Vậy...và đơn Giản Nhất Là Danh Hiệu Quan Thế âm Mà Bây Giờ Lại Chỉnh Là Quán Thế âm Mà Dù Nói Thế Nào Tôi Vẫn Ghét Mấy Nhà Sư Tự ý Dịch Kinh Theo ý Mình,làm Cho Tam Sao Thất Bản,là Những Kẽ Phá đạo,
    Lúc đầu tôi cũng có thắc mắc hơi hơi giống bạn chứ không hoàn toàn giống như giòng chủ đề "Kinh chú bây giờ có đúng với lời Phật nói không " .

    Thắc mắc của tôi là có quyển sách hay quyển kinh hay Phật tử hay Tăng nói , viết là Quán hay Quan . Tôi có cái tật để ý từng ly từng tí nên hay thắc mắc mà không giám hỏi (cái tật này đôi khi làm khổ chính bản thân mình đó... ai có coi chừng :) ) . Nhưng rồi 1 ngày chắc cũng vì duyên số, tôi nghe 1 vị Tăng cắt nghĩa là như nhau thôi. Xong nhá !!!

    Rồi tôi cũng thét méc tại sao Chú Đại Bi có quyển in là :

    Thí dụ thôi nha : Án (thay vì) Úm - dá ra dá ra (thay vì) giá ra giá ra
    Thì một hôm như có người bảo trong đầu mình tất cả đều đúng chỉ vì âm đọc và cách viết của người Bắc và người Nam khác nhau thôi. Nhưng cái quan trọng là giử Tâm thật tịnh khi niệm chú.

    Từ đó về sau khi thấy sao tôi đọc vậy - khi ghe sao tôi đọc theo vậy. Nhưng tôi cũng có 1 bản Chú Đại Bi cho riêng tôi nhớ vần để niệm 1 mình khi không thấy không nghe.

    Vài lời chia sẻ cùng bạn

  7. #7

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi hiếu trung Xem Bài Gởi
    TÔI RẤT MẾN PHẬT,NHƯNG TÔI KHÔNG TIN VÀO KINH CHÚ BÂY GIỜ VÌ TÔI NGHỈ, QUA HÀNG NGÀN THẾ KỈ SỰ SAO CHÉP KINH SÁCH VÀ PHIÊN DỊCH CHẮC CHẮN SẼ KHÔNG CÒN ĐÚNG NHƯ LỜI PHẬT.
    LÀM SAO CẦU ĐẠO BÂY GIỜ.
    MONG NHỮNG NGƯỜI ĐÃ CÓ DUYÊN ĐỌC CHỦ ĐỀ NÀY NẾU CÓ THỂ HÃY VIẾT RA ĐÂY NHỮNG "PHÉP LÀNH" ĐỂ TẶNG CHO NHAU.

    Tất Cả,chẳng Hạng Như Bạch Y Thần Chú Cuốn Thì Viết Vầy Cuốn Thì Viết Khác,bát Nhã Tâm Kinh Cũng Vậy...và đơn Giản Nhất Là Danh Hiệu Quan Thế âm Mà Bây Giờ Lại Chỉnh Là Quán Thế âm Mà Dù Nói Thế Nào Tôi Vẫn Ghét Mấy Nhà Sư Tự ý Dịch Kinh Theo ý Mình,làm Cho Tam Sao Thất Bản,là Những Kẽ Phá đạo, MONG LÒNG NGƯỜI TỪ BI
    Tình cờ xem qua bài viết của bạn, thấy bạn có ý muốn tìm hiểu, nên TV góp vài lời. Hy vọng, nghe xong bạn có thể hiểu thêm được ít nhiều về những gì mình đang băn khoăn nhé!

    Trước hết xin nói về 2 chữ Quan Âm và Quán Âm. Xưa nay có lẽ mọi người đều thông dụng chữ Quan Âm. Vì vậy mà ta chỉ nghe nói tới ...Quan Âm Thị Kính, Quan Âm Diệu Thiện, chứ không bao giờ thấy ai nói ...Quán Âm Thị Kính cả. Thực hư ra sao, chúng ta cùng xem xét nhé!

    Thuật ngữ Quan/Quán Âm 觀音ta dùng theo người TQ. Chữ Quan hay Quán có được là do biến âm của người Việt ta, chứ âm và chữ Hán thì không đổi.

    Mà tiếng Việt ta, nếu biến âm không phải vì sự khác biệt trong phát âm của từng vùng, hoặc vì kỵ húy,...v...v...thì bởi vì nó có nghĩa đặc thù khác nhau.

    Khi dùng chữ là Quan, thì nó có nghĩa liên quan đến thị giác, sự nhìn như: quan sát, tham quan, quan điểm ...v..v... Nói chung, nó thuộc phạm vi hạn hẹp trong giới hạn của thị giác mà thôi.

    Nhưng khi dùng chữ là Quán, thì nghĩa của nó trở nên sâu rộng hơn, bao quát hơn. Và nhất là không bị giới hạn bởi cơ quan thị giác, mà là của cả ...Lục Thức (nhãn, nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý)

    Nói cách khác, có thể hiểu nôm na Quan là nhìn, còn Quán là thấy. Người mù không thể nhìn nhưng vẫn có thể ...thấy, biết được sự vật xung quanh. Đó là nhờ vào thính giác để nghe, xúc giác để sờ, nắn, khứu giác để ngửi, vị giác để nếm, và cuối cùng là nhờ vào Ý Thức để tổng hợp các thông tin mà cho ra kết quả là biết được, thấy được mọi vật xung quanh.

    Nếu giữ nguyên theo thói quen thì Quan Âm sẽ có nghĩa là ...nhìn âm thanh! Thật là không phù hợp chút nào phải không bạn? Vì vậy nên người ta mới sửa lại cho đúng là ...Quán Âm, có nghĩa là thấy, biết được âm thanh. Nên hiểu rằng thấy, biết ở đây là kết quả của lục thức mang lại. Trong đó có Nhĩ Thức, vì vậy nên mới có thể ...Nghe được âm thanh mà gọi là ...Quán Âm.

    Bằng chứng là thuật ngữ Quan Âm, người TQ đã dịch từ tiếng Phạn là ...Avalokitesvara. Trong đó, Avalokita có nghĩa là thấy (chứ không phải nhìn), và Svara là âm thanh, tiếng kêu.

    Bây giờ ta bàn đến sự sai biệt khi dịch kinh nhé! Chắc bạn cũng biết rằng khi dịch một tác phẩm nào dù cho dễ đến đâu đi nữa thì cũng không thể nào tránh khỏi sự mắc phải vài lỗi lầm nhất định. Bởi vì...nhân vô thập toàn, chắc chắn sẽ phạm lỗi vì sơ suất mà thôi.

    Như bài viết của bạn vậy, chỉ có vài hàng mà cũng đã phạm phải sai lầm rồi. Vì TV biết tuy bạn không hiểu sâu về Phật giáo (nên mới nói là ... mến Phật), nhưng chắc hẳn bạn cũng không thể nào không biết là Phật ra đời cách nay chỉ 2,3 ngàn năm mà thôi. Và nhất là chắc chắn bạn phải biết 1 thế kỷ có bao nhiêu năm. Và hãy xem bạn đã viết gì....-> QUA HÀNG NGÀN THẾ KỈ

    Một bài viết đơn giản còn có thể bị dịch sai thì nói gì là ...Kinh Phật, lại được viết bằng Phạn ngữ, 1 loại ngôn ngữ cổ mà ngay cả người bản xứ cũng không sử dụng vì nó thuộc loại ngôn ngữ dành riêng cho thần thánh. Chỉ được dùng trong đền thờ và tôn giáo mà thôi!

    Chính vì vậy, khi Ngài Huyền Trang đi Thiên Trúc thỉnh kinh, mặc dù trước khi đi đã học nhiều về tiếng Phạn. Nhưng khi đến đó, lại phải tiếp tục ở lại thêm một thời gian dài để học thêm tiếng Phạn. Thực chất là chủ yếu ở lại để nghiên cứu, học hỏi thêm về ý nghĩa của kinh văn. Có vậy thì khi về nước ông mới có thể dịch được sang Hán văn cho người ta hiểu.

    Và ngôn ngữ thì thay đổi theo thời gian, nên bây giờ, nếu đọc lại nguyên văn bản dịch của Ngài Huyền Trang thì cả người TQ cũng không hiểu là trong đó viết cái gì. Nếu người đó không có kiến thức sâu rộng về Phật học.

    Cũng như ta vậy, thấy các sư tụng kinh hàng ngày lưu loát vậy, chưa chắc đã có vị nào hoàn toàn hiểu hết ý nghĩa của nó. Nhưng nhờ có những bản dịch cổ đó, nhờ có những bài kinh tụng hàng ngày đó mà ngày nay ta mới có cái để làm cơ sở truy tìm nguồn gốc. Như vậy thì các vị sư kia đang làm cái việc ...truyền thừa (biết sao truyền vậy) cho hậu thế một cách xác thật nhất. Không vì mình không hiểu mà bỏ bớt đi, hay sửa đổi theo cách hiểu của mình như các vị học giả ngày nay. Vì vậy, mong bạn thông cảm và nếu được thì cũng nên ghi nhận công lao ...lưu giữ và truyền thừa... của các vị sư đã bỏ công ra dịch kinh văn kia chứ không nên quy tội ....là Những Kẽ Phá đạo.

    Đó là TV thấy bạn ...mến Phật nên mới nói nhiều về kinh, về dịch thuật, về chữ nghĩa ...v...v...như vậy. Nếu bạn không chỉ mến Phật mà có thể ...hiểu Phật thì có lẽ bạn sẽ không cần phải bận tâm nhiều về chữ nghĩa, nội dung của kinh văn ra sao. Như Ngài Ca Diếp kia, có thể hiểu được Phật thì chỉ cần nhìn thấy Phật cầm một cành hoa và mỉm cười thì cũng có thể ....ngộ được đạo mà Phật muốn truyền lại rồi vậy!



    Nên nhớ rằng ....Kinh văn chỉ là 1 phương tiện cho ta tiếp cận với Chân Lý mà thôi. Con mắt sáng suốt của ta mới là điều quan trọng. Vì khi mắt của ta không còn bị những chướng ngại, bụi trần che phủ thì nhìn cái gì ta cũng có thể ...ngộ được đạo, chứ không còn cần thiết phải ...xem kinh. Cũng như đức Phật kia, nào có xem kinh Phật bao giờ, nhưng vẫn đắc đạo mà thành Phật đó thôi! Phải không bạn? :-)

    ...Thân ái,
    -Thiên Vương-

  8. #8

    Mặc định

    Ha Ha Ha

    Hay lắm
    Last edited by HoanNguyen; 16-05-2008 at 08:17 AM.
    Tam điễm như tinh tượng.
    Hoành câu tợ nguyệt tà.
    ...

  9. #9

    Mặc định

    tri cảm gởi đến Thiên Vương, tôi vì quí trọng "kinh phật" mà sợ chánh pháp sai truyền nên cảm thấy không vui khi có nhiều kinh sách bị thêm bớt theo ý của "những người chưa giác ngộ".
    Tuy nhiên một người có thể tu theo đức tính của đạo mà không chấp nhứt về văn tự,nhưng nếu để một người tu theo sự luyện ấn chú_mật tông chẳng hạng,muốn có huyền thuật thì phải tụng kinh, trì chú,kiết ấn, tọa thiền...những điều đó có cần chân truyền hay không?
    và nếu có chân truyền sao không biết có nhà sư nào đắc đạo,mà nếu chưa đắc đạo thì làm sao hiểu thấu chánh pháp mà lại xuất bản kinh sách,phải chăng đó như món hàng để mua bán.
    Trong giây phút nào đó có lẽ tôi hỏi bực mình nhưng rồi cũng chẳng biết phải nói sao ! chắc cũng vì mình không có duyên cầu đạo
    XIN LỖI TÔI KHÔNG QUY TỘI CHO CÁC NHÀ SƯ LÀ NHỮNG KẼ PHÁ ĐẠO MÀ TÔI CHỈ NÓI NHỮNG NGƯỜI TỰ Ý DỊCH KINH SÁCH THEO Ý MÌNH LÀ NHỮNG KẼ PHÁ ĐẠO HAY NÓI ĐÚNG HƠN LÀ LÀM CHO CHÁNH PHÁP THẤT TRUYỀN.
    Last edited by hiếu trung; 16-05-2008 at 03:04 PM.

  10. #10

    Mặc định

    đây là bài bạch y quan thế âm bồ tát thần chú trong cuốn ngọc lịch năm thứ 14 ở Trung Quốc(nguyên văng bằng chữ hán nên tôi đã cố gắn tra từ điển từng chử một và dịch ra nguyên văn như sau,có thể nếu ai có kiến thức sâu hơn xin chỉnh sửa dùm)
    nam mô đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn quảng đại linh cảm bạch y quan thế âm bồ tát(câu này niệm ba lần và sau đó niệm chánh chú không giới hạn số lần)
    nam mô phật, nam mô pháp, nam mô tăng
    đát chí đa am, dà la phạt đa, dà la phạt đa, dà ha phạt đa, la dà phạt đa ,la dà phạt xĩ,sa bà ha
    thiên la thần, địa la thần, nhân li nạn, nạn li thân, nhất thiết tai ươn hóa vi trần.
    nam mô ma ha bát nhã ba la mật

    vì tôi không biết gõ tiếng hán nên không thể gửi lên nguyên văn tự,nếu ai có lòng thì tôi sẽ chụp hình và pót lên sau
    Last edited by hiếu trung; 16-05-2008 at 03:32 PM.

  11. #11

    Mặc định Trích sách ra nói!!!

    Đây là trích từ cuốn "Trái tim của Bụt" của thầy Thích Nhất Hạnh:

    ... Chúng ta biết rằng hơn 400 năm sau khi Bụt nhập diệt, kinh điển mới được chép thành văn. Trước đó, kinh điển chỉ được truyền tụng bằng miệng, từ thế hệ này sang thế hệ khác, do các vị gọi là kinh sư. Các vị kinh sư ngày xưa thuộc hết các kinh điển và có nhiệm vụ tụng đọc lại cho đại chúng nghe. Có những vị thuộc lòng tất cả tạng kinh. Ngoài các vị kinh sư còn có các vị luật sư. Các vị kinh sư thuộc kinh, những vị luật sư thì nhớ luật. Sự truyền thừa kinh và luật hoàn toàn căn cứ vào trí nhớ. Mãi đến thế kỷ thứ nhất trước Tây lịch, kinh điển mới được ghi chép. Vì vậy, trong thời gian bốn, năm trăm năm truyền thừa, nhiều điều sai lầm cũng được chép lại, lý do là nhiều thế hệ Phật tử đã nhớ sai, hiểu lầm và hành trì không đúng.

    Chúng ta biết rằng ngay chính trong thời Bụt còn tại thế mà nhiều người vẫn không hiểu được lời Bụt dạy, vẫn diễn giải lời Bụt một cách sai lầm. Nhiều khi Bụt phải gọi người đó tới hỏi: “Thầy nghe như thế nào mà thầy nói như vậy?”. Không những người ngoài đời hiểu lầm giáo lý của Bụt, mà cả trong giáo đoàn cũng có nhiều người hiểu lầm nữa. Đọc kinh Người bắt rắn, chúng ta đã thấy chính đệ tử của Bụt đã hiểu lầm Bụt, ngay trong khi Bụt còn tại thế. Vậy thì trong 400 năm, 500 năm sau ngày Bụt nhập diệt, truyền thừa lại những lời của Bụt bằng trí nhớ, bằng cách truyền miệng, thế nào cũng có sai lầm. Sai lầm không những vì nhớ lầm mà thôi, mà còn vì cách hiểu và hành trì không đúng. Khi hiểu sai rồi hành trì sai, thì những lời Bụt dạy truyền lại cũng sai luôn. ...


    Bạn HT ơi, bạn đọc sơ qua chương 1, sẽ thấy thiền sư nhận định rõ, để hiểu kinh phải hiểu Nhị Đế và Tứ Tất Đàn, nhất là hoàn cảnh Phật thuyết giáo. Mình không hiểu thì thấy mâu thuẫn, thực ra đều có lý cả.

    Cũng như ngài Triều Châu, với người này thì nói con chó có phật tánh, người kia thì nói con chó không có phật tính vậy. Mục đích là để độ người thôi.

    Chúc bạn trí huệ sáng ngời!!!

  12. #12

    Mặc định

    cám ơn bạn ndh611 đã có lòng với tôi,thật ra tôi muốn có được một câu thần chú kết hợp với một thủ ấn để lúc rảnh trong đời tôi ngồi thiền thủ ấn và niệm chú cho đời có ý nghĩ hơn. Nếu có thể mong được học hỏi

  13. #13

    Mặc định

    Bạn có duyên với vị nào (bạn thích vị phật hay bồ tát nào nhất)?

    Hai vị được nhiều người trì niệm là
    - Quán Thế Âm Bồ Tát: Om mani padme hum
    - Phật A di Đà: Om amideva Hrih hoặc Namo Amitabha.

    Nếu bạn thích những vị khác thì hãy tìm hiểu tâm chú của các vị, rồi thử trì xem. Trì nhiều chú cũng đc, cho đến khi bạn nhận ra, mình chỉ hợp với một số chú nhất định.

    Bạn đừng thủ ấn vội nếu chưa được quán đảnh. Hãy cứ trì chú trong chánh niệm, đã là khó lắm rồi. Đừng chấp tướng mà xa rời tánh.

    Tôi cũng lang thang tìm kiếm chú cháu các kiểu, về sau tôi chỉ trì mỗi om mani padme hum thôi, cũng thấy hạnh phúc và an lạc lắm. Cũng đừng cầu những gì đặc biệt xuất hiện nhé, nó như là mình trồng cây thì trái tự mọc vậy.

    Lời cuối cùng tôi xin tặng bạn: anh Phổ Quảng đã từng nói, câu chú kỳ diệu nhất mà anh biết, lại chính là câu Nam mô A Di Đà Phật mộc mạc. Tôi nghĩ rằng nó kỳ diệu với anh nhất vì anh một lòng với Phật A Di Đà, một lòng với Tây Phương Cực Lạc, nên đã chứng được những nhiệm mầu khi niệm Phật. Cốt yếu là NHẤT TÂM và CHÁNH NIỆM bạn nhé. Rồi thiền tịnh mật sẽ dung thông hết cả thôi.

    Thân ái.

  14. #14

    Mặc định

    bạn ndh611 ơi tôi rất thích phật quan âm bồ tát,nên tôi muốn thọ trì pháp môn của phật quân âm,từ lâu rồi tôi luôn mong mõi có được một cơ duyên nào đó để cho tôi có một phép tu luyện theo kiểu "dụng công thành đạo"(là ngồi thiền bắc ấn và niệm chú)dù biết không nên nhưng tôi rất rất muốn như vậy.vậy bạn có hiểu ý tôi không,tôi nghỉ rằng nếu chỉ tu cho bản thân thôi thì dể rồi ,nhưng tôi muốn sớm đạt được chút cơ huyền trong đời này,để có thể làm nhiều điều thiết thực.tôi có nghe nói là tu theo mật tông tây tạng có thể thành phật sống,vậy nếu có thể mong bạn chỉ giúp.
    À còn điều này, bài bạch y quan thế âm bồ tát thần chú của tôi ,tôi cảm thấy rất quý, vì tôi tin bài này rất chính xác,tôi nghỉ không biết có phải tại tôi quá mến quan âm nên căn cơ mới khiến cho tôi có được bài này,nay muốn tặng bạn,và theo ý bạn thì bài này như thế nào: (bài chú ở trang trước)

  15. #15

    Mặc định

    ban ơi hãy vào link bên dưới đọc bạn sẽ thấy rối tung lên............hơ mệt quá
    http://www.thuvienhoasen.org/lucngocquanam.htm

  16. #16

    Mặc định

    Nếu muốn vậy, bạn phải tìm thầy thôi. Trong khi tìm thầy thì bạn cứ tiếp tục đọc bài bạch y quan thế âm bồ tát thần chú trong CHÁNH NIỆM nhé. Cám ơn bạn đã dịch ra và đưa lên trên website.

    Còn nói về giúp đời và huyền cơ... tôi nghĩ cũng còn nhiều vấn đề phải bàn lại. Đôi lúc khi mình chưa có được đạo lực cần thiết, thì can thiệp vào nghiệp lực của người khác cũng là không sáng suốt. Tưởng giúp mà lại hại... Nhưng tấm lòng của bạn như vậy chính là đất mềm cho hạt giống bồ đề tâm tăng trưởng, thật quý hóa quá.

    Om mani padme hum!

    Cũng xin bạn đừng hoài nghi kinh... Khi chưa hiểu một cái gì đó, thì đầu tiên hãy cho là ta chưa hiểu, trước khi cho là tiền nhân sai.

    Cho dù là những vị cao tăng sau đời phật hàng nhiều năm viết ra kinh, thì đó cũng là khuôn vàng thước ngọc của biết bao nhiêu công phu thiền định, quán chiếu.

    Chúc bạn hoan hỷ nhân ngày Phật Đản.

    Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
    Nam Mô Quán Thế Âm Bồ Tát

  17. #17

    Mặc định

    Chào Hiếu Trung,

    Trường hợp của bạn cũng giống như tại hạ nhiều năm về trước, nay thì tại hạ đã một lòng tin cẩn Tam Bảo, xin được chia sẽ cùng bạn

    Trước hết bạn phải sám hối nghiệp chướng, bởi vì chính nghiệp chướng đã che lấp minh tâm của bạn.
    Sau khi sám hối xong bạn nguyện trước Tam Bảo tạo thuận duyên cho bạn đến với Phật Pháp, thời gian lâu hay mau là tùy thuộc vào bạn có thành tâm hay không.
    Nếu bạn quan tâm mình sẽ pót lên nghi thức sám hối mà mình vẫn thường hành trì mỗi ngày.
    Bạn nên hành hạnh bố thí, cúng dường Tam Bảo để mau chóng giải nghiệp

    Bạn nên đọc thêm quyển Pháp Tu Tây Tạng Dành cho Phật Tử Nhập Môn của Đức Đạt Lai Lạc Ma trên www.thuvienhoasen.org
    Bạn có thể tìm nghe các bài giảng của Hòa Thượng Tuyên Hóa.

    Thân ái.

    Chúc bạn mau chóng tìm được thuận duyên với Phật Pháp

    OM AH HUM VAJRA GURU PADME SIDDHI HUM

  18. #18

    Mặc định

    chút niềm vui gửi tới ndh611 và dokhithat ,có lẽ con người ai cũng vui khi thấy tình người biểu hiện, nhưng chỉ vì tình người ít khi tìm thấy nhau.
    bạn ơi ! hiện tại tôi chưa thể xuất gia, hay tu hành một cách thuần túy được, vì đời còn....chỉ nghỉ ngày nào đó tôi bước vào cửa phật thì chắc cũng là ngày ba má tôi đã bỏ lại tôi trên cõi đời này....tôi muốn dụng công tu luyện để sớm có được thần thông để ba má thấy đứa con mình đắc đạo trong đời thực tại.

  19. #19

    Mặc định

    Ân thì phụng dưỡng cha mẹ
    Nghĩa thì trên dưới thương nhau
    Nhường thì tôn ti hòa thuận
    Nhẫn thì các ác không ồn

    Tâm bình thường là giữ giới
    Chẳng vọng tưởng ấy tu thiền
    Nếu biết dùi cây được lửa
    Trong bùn quyết mọc sen hồng.


    Đắng miệng thường là thuốc hay
    Trái tai ắt lời nói thẳng.

  20. #20

    Mặc định

    Phật pháp vô biên tự mỗi người hiểu nơi tâm mình nhưng tơi tin chắc 1 điều các bạn niệm phật A Di Đà Là Không Sai vì bằng chứng là mọi người đã được vãng sanh bồ tát quán thế Âm là người phụ sự phật a di đà phổ độ chúng sanh là đại bồ tát tương chung cho sự từ bi và trí tuệ các đạo hữu đừng chấp từng câu chữ đừng sợ sai nên biết i ý nghĩa quan trọng. Ý nghĩa thứ nhất, tụng kinh trì chú là để nghe nhớ lời Phật dạy, ứng dụng tu hành. Ý nghĩa thứ hai, tụng kinh trì chú cốt làm sao cho tâm mình không xao động, không chạy theo ngoại cảnh như lúc bình thường. Cho nên khi tụng kinh bắt buộc chúng ta phải chú ý từng lời, từng chữ trong kinh, dồn hết tâm vào kinh, tụng cho đúng. Vừa tụng vừa nghe tiếng tụng của mình, tâm lắng dịu, tỉnh sáng. Còn vừa tụng kinh vừa nghĩ chuyện này chuyện nọ là làm mất giá trị của việc tụng kinh. Tụng kinh đúng pháp, tâm chúng ta từ từ bớt xao xuyến, bớt loạn động. Đó là hiệu quả của tụng kinh trì chú các đạo hữu thử nghỉ không lẻ chúng ta đọc sai chữ mà đức phật không tiếp độ ta mong các bạn hiểu
    Nam Mô A Di Đà Phật
    Đệ tử sở tạo chư ác nghiệp,
    Giai do vô thỉ tham, sân, si,
    Tùng thân, ngữ, ý, chi sở sanh,
    Nhứt thiết ngã kim giai sám hối,

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •