kết quả từ 1 tới 13 trên 13

Ðề tài: thần chú thũ lăng nghiêm

  1. #1

    Mặc định thần chú thũ lăng nghiêm

    Nam-Mô-Lăng-Nghiêm Hội-Thượng Phật Bồ Tát ( 3 lần )

    Diệu trạm tổng trì bất động tôn,
    Thủ-Lăng-Nghiêm-Vương thế hi hữu,
    Tiêu Ngã ức kiếp điên-đảo tưởng.
    Bất lịch tăng-kỳ hoạch pháp thân,
    Nguyện kim đắc quả thành bảo-vương,
    Hườn độ như thị hằng sa chúng,
    Tương thử thâm tâm phụng trần sát,
    Thị tắc danh vị báo Phật ân:
    Phục thỉnh Thế-Tôn vị chứng minh,
    Ngũ-trược ác-thế thệ tiên nhập,
    Như nhứt chúng sanh vị thành Phật,
    Chung bất ư thử thủ nê-hoàn.
    Đại –hùng đại -lực đại -từ-bi,
    Hi cánh thẩm trừ vi-tế hoặc,
    Linh ngã tảo đăng vô -thượng giác,
    Ư thập phương giới tọa đạo tràng ;
    Thuấn nhã đa tánh khả tiêu vong,
    Thước –ca –ra tâm vô động chuyển.

    Nam-mô thường-trụ thập-phương Phật.
    Nam-mô thường-trụ thập-phương Pháp.
    Nam-mô thường-trụ thập-phương Tăng.
    Nam-mô Thích-Ca Mâu-Ni Phật.
    Nam-mô Phật Đảnh Thủ-Lăng-Nghiêm.
    Nam-mô Quán-Thế-Âm Bồ-Tát.
    Nam-mô Kim-Cang-Tạng Bồ-Tát.

    Nhĩ thời Thế-Tôn,
    Tùng nhục-kế trung,
    Dõng bá bảo-quang,
    Quang trung dõng xuất ,
    Thiên diệp bảo liên,
    Hữu hóa Như-Lai,
    Tọa bảo hoa trung,
    Đảnh phóng thập đạo,
    Bá bảo quang-minh,
    Nhứt nhứt quang-minh,
    Giai biến thị hiện,
    Thập hằng hà sa,
    Kim-Cang mật tích,
    Kình sơn trì sử,
    Biến hư-không giới,
    Đại chúng ngưỡng quan,
    Ủy ái kiêm bảo,
    Cầu Phật ai hựu,
    Nhứt tâm thính Phật,
    Vô-kiến đảnh tướng ,
    Phóng quang như La-Lai,
    Tuyên thuyết thần chú:



    Đệ Nhất

    01. Nam-mô tát đát tha
    02. Tô già đa da
    03. A ra ha đế
    04. Tam-miệu tam bồ đà tỏa
    05. Nam mô tát đát tha
    06. Phật đà cu tri sắc ni sam
    07. Nam-mô tát bà
    08. Bột đà bột địa
    09. Tát đa bệ tệ
    10. Nam-mô tát đa nẩm
    11. Tam-miệu tam bồ đà
    12. Cu tri nẩm
    13. Ta xá ra bà ca
    14. Tăng già nẩm
    15. Nam-mô lô kê A-La-Hán đa nẩm.
    16. Nam-mô tô lô đa ba na nẩm.
    17. Nam-mô ta yết rị đà dà di nẩm.
    18. Nam-mô lô kê tam-miệu dà đa nẩm.
    19. Tam-miệu dà ba ra
    20. Ðể ba đa na nẩm.
    21. Nam-mô đề bà ly sắc nỏa.
    22. Nam-mô tất đà da
    23. Tỳ địa da
    24. Ðà ra ly sắc nỏa.
    25. Xá ba noa
    26. Yết ra ha
    27. Ta ha ta ra ma tha nẩm
    28. Nam-mô bạt ra ha ma ni
    29. Nam-mô nhơn dà ra da
    30. Nam-mô bà dà bà đế
    31. Lô đà ra da.
    32. Ô ma bát đế
    33. Ta hê dạ da.
    34. Nam-mô bà dà bà đế
    35. Na ra dả
    36. Noa da
    37. Bàn dá ma ha tam mộ đà da
    38. Nam-mô tất yết rị đa da
    39. Nam-mô bà dà bà đế
    40. Ma ha ca ra da
    41. Ðịa rị bác lặc na
    42. Dà ra tỳ đà ra
    43. Ba noa ca ra da.
    44. A địa mục đế
    45. Thi ma xá na nê
    46. Bà tất nê
    47. Ma đát rị dà noa
    48. Nam-mô tất yết rị đa da
    49. Nam-mô bà dà bà đế
    50. Ða tha dà đa câu ra da
    51. Nam-mô bát đầu ma câu ra da.
    52. Nam-mô bạc xà ra câu ra da.
    53. Nam-mô ma ni câu ra da
    54. Nam-mô dà xà câu ra da
    55. Nam-mô bà dà bà đế
    56. Ðế rị trà
    57. Du ra tây na.
    58. Ba ra ha ra noa ra xà da
    59. Ða tha dà đa da
    60. Nam-mô bà dà bà đế
    61. Nam-mô A di đa bà da
    62. Ða tha dà đa da
    63. A ra ha đế.
    64. Tam-miệu tam bồ đà da
    65. Nam-mô bà dà bà đế
    66. A sô bệ da
    67. Ða tha dà đa da
    68. A ra ha đế
    69. Tam-miệu tam bồ đà da
    70. Nam-mô bà dà bà đế
    71. Bệ xa xà da
    72. Câu lô phệ trụ rị da
    73. Bác ra bà ra xà da
    74. Ða tha dà đa da.
    75. Nam-mô bà dà bà đế
    76. Tam bổ sư bí đa
    77. Tát lân nại ra lặc xà da
    78. Ða tha dà đa da
    79. A ra ha đế
    80. Tam-miệu tam bồ đà da
    81. Nam-mô bà dà bà đế
    82. Xá kê dã mẫu na duệ
    83. Ða tha dà đa da
    84. A ra ha đế
    85. Tam-miệu tam bồ đà da
    86. Nam-mô bà dà bà đế
    87. Lặc đát na kê đô ra xà da
    88. Ða tha dà đa da
    89. A ra ha đế
    90. Tam-miệu tam bồ đà da
    91. Ðế biều
    92. Nam-mô tát yết rị đa
    93. ế đàm bà dà bà đa
    94. Tát đác tha dà đô sắc ni sam
    95. Tát đác đa bát đác lam
    96. Nam-mô a bà ra thị đam
    97. Bác ra đế
    98. Dương kỳ ra
    99. Tát ra bà
    100. Bộ đa yết ra ha
    101. Ni yết ra ha
    102. Yết ca ra ha ni
    103. Bạt ra bí địa da
    104. Sất đà nể
    105. A ca ra
    106. Mật rị trụ
    107. Bát rị đác ra da
    108. Nảnh yết rị
    109. Tát ra bà
    110. Bàn đà na
    111. Mục xoa ni
    112. Tát ra bà
    113. Ðột sắc tra
    114. Ðột tất phạp
    115. Bát na nể
    116. Phạt ra ni
    117. Giả đô ra
    118. Thất đế nẩm
    119. Yết ra ha
    120. Ta ha tát ra nhã xà
    121. Tỳ đa băng ta na yết rị
    122. A sắc tra băng xá đế nẩm
    123. Na xoa sát đác ra nhã xà
    124. Ba ra tát đà na yết rị
    125. A sắc tra nẩm
    126. Ma ha yết ra ha nhã xà
    127. Tỳ đa băng tát na yết rị
    128. Tát bà xá đô lô
    129. Nể bà ra nhã xà
    130. Hô lam đột tất phạp
    131. Nan giá na xá ni
    132. Bí sa xá
    133. Tất đác ra
    134. A kiết ni
    135. Ô đà ca ra nhã xà
    136. A bát ra thị đa câu ra
    137. Ma ha bác ra chiến trì
    138. Ma ha điệp đa
    139. Ma ha đế xà
    140 Ma ha thuế đa xà bà ra
    141. Ma ha bạt ra bàn đà ra
    142. Bà tất nể
    143. A rị da đa ra
    144. Tỳ rị câu tri
    145. Thệ bà tỳ xà da
    146. Bạt xà ra ma lễ để
    147. Tỳ xá lô đa
    148. Bột đằng dõng ca
    149. Bạt xà ra chế hắt na a giá
    150. Ma ra chế bà
    151. Bát ra chất đa
    152. Bạt xà ra thiện trì
    153. Tỳ xá ra giá
    154. Phiến đa xá
    155. Bệ để bà
    156. Bổ thị đa
    157. Tô ma lô ba
    158. Ma ha thuế đa
    159. A rị da đa ra
    160. Ma ha bà ra a bác ra
    161. Bạt xà ra thương yết ra chế bà
    162. Bạt xà ra câu ma rị
    163. Câu lam đà rị
    164. Bạt xà ra hắt tát đa giá
    165. Tỳ địa da
    166. Kiền dá na
    167. Ma rị ca
    168. Khuất tô mẫu
    169. Bà yết ra đá na
    170. Bệ lô giá na
    171. Câu rị da
    172. Dạ ra thố
    173. Sắc ni sam
    174. Tỳ chiếc lam bà ma ni giá.
    175. Bạt xà ra ca na ca ba ra bà.
    176. Lồ xà na
    177. Bạt xà ra đốn trỉ giá
    178. Thuế đa giá
    179. Ca ma ra
    180. Sát sa thi
    181. Ba ra bà.
    182. ế đế di đế
    183. Mẫu đà ra
    184. Yết noa.
    185. Ta bệ ra sám
    186. Quật phạm đô
    187. ấn thố na mạ mạ tỏa.

    Ðệ Nhị

    188. Ô Hồng
    189. Rị sắc yết noa
    190. Bác lặc xá tất đa
    191. Tát đác tha
    192. Già đô sắc ni sam
    193. Hổ hồng đô lô ung
    194. Chiêm bà na
    195. Hổ hồng đô lô ung
    196. Tất đam bà na
    197. Hổ hồng đô lô ung
    198. Ba ra sắc địa da
    199. Tam bác xoa
    200. Noa yết ra
    201. Hổ hồng đô lô ung
    202. Tát bà dược xoa
    203. Hắt ra sát ta
    204. Yết ra ha nhã xà
    205. Tỳ đằng băng tát na yết ra
    206. Hổ hồng đô lô ung
    207. Giả đô ra
    208. Thi để nẩm
    209. Yết ra ha
    210. Ta ha tát ra nẩm
    211. Tỳ đằng băng tát na ra
    212. Hổ hồng đô lô ung
    213. Ra xoa
    214. Bà già phạm
    215. Tát đác tha
    216. Già đô sắc ni sam
    217. Ba ra điểm
    218. Xà kiết rị
    219. Ma ha ta ha tát ra
    220. Bột thọ ta ha tát ra
    221. Thất rị sa
    222. Câu tri ta ha tát nê
    223. Ðế lệ a tệ đề thị bà rị đa
    224. Tra tra anh ca
    225. Ma ha bạt xà lô đà ra
    226. Ðế rị bồ bà na
    227. Man trà ra
    228. Ô hồng
    229. Ta tất đế
    230. Bạt bà đô
    231. Mạ mạ
    232. ấn thố na mạ mạ tỏa.

    Ðệ Tam

    233. Ra xà bà dạ
    234. Chủ ra bạt dạ
    235. A kỳ ni bà dạ
    236. Ô đà ca bà dạ
    237. Tỳ xa bà dạ
    238. Xá tát đa ra bà dạ
    239. Bà ra chước yết ra bà dạ
    240. Ðột sắc xoa bà dạ
    241. A xá nể bà dạ
    242. A ca ra
    243. Mật rị trụ bà dạ
    244. Ðà ra nị bộ di kiếm
    245. Ba già ba đà bà dạ
    246. Ô ra ca bà đa bà dạ
    247. Lặc xà đàn trà bà dạ
    248. Na dà bà dạ
    249. Tỳ điều đát bà dạ
    250. Tô ba ra noa bà dạ
    251. Dược xoa yết ra ha
    252. Ra xoa tư yết ra ha
    253. Tất rị đa yết ra ha
    254. Tỳ xá giá yết ra ha
    255. Bô đa yết ra ha
    256. Cưu bàn trà yết ra ha
    257. Bổ đơn na yết ra ha
    258. Ca tra bổ đơn na yết ra ha
    259. Tất kiền độ yết ra ha
    260. A bá tất ma ra yết ra ha
    261. Ô đàn ma đà yết ra ha
    262. Xa dạ yết ra ha
    263. Hê rị bà đế yết ra ha
    264. Xả đa ha rị nẩm
    265. Yết bà ha rị nẩm
    266. Lô địa ra ha rị nẩm
    267. Mang ta ha rị nẩm
    268. Mê đà ha rị nẩm
    269. Ma xà ha rị nẩm
    270. Xà đa ha rị nữ
    271. Thị tỷ đa ha rị nẩm
    272. Tỳ đa ha rị nẩm
    273. Bà đa ha rị nẩm
    274. A du giá ha rị nữ
    275. Chất đa ha rị nữ
    276. Ðế sam tát bệ sam
    277. Tát bà yết ra ha nẩm
    278. Tỳ đà dạ xà
    279. Sân đà dạ di
    280. Kê ra dạ di
    281. Ba rị bạt ra giả ca
    282. Hất rị đởm
    283. Tỳ đà dạ xà
    284. Sân đà dạ di
    285. Kê ra dạ di
    286. Trà diễn ni
    287. Hất rị đởm
    288. Tỳ đà dạ xà
    289. Sân đà dạ di
    290. Kê ra dạ di
    291. Ma ha bát du bát đác dạ
    292. Lô đà ra
    293. Hất rị đởm
    294. Tỳ đà dạ xà
    295. Sân đà dạ di
    296. Kê ra dạ di
    297. Na ra dạ noa
    298. Hất rị đởm
    299. Tỳ đà dạ xà
    300. Sân đà dạ di
    301. Kê ra dạ di
    302. Ðát đỏa dà lô trà tây
    303. Hất rị đởm
    304. Tỳ đà dạ xà
    305. Sân đà dạ di
    306. Kê ra dạ di
    307. Ma ha ca ra
    308. Ma đác rị già noa
    309. Hất rị đởm
    310. Tỳ đà dạ xà
    311. Sân đà dạ di
    312. Kê ra dạ di
    313. Ca ba rị ca
    314. Hất rị đởm
    315. Tỳ đà dạ xà
    316. Sân đà dạ di.
    317. Kê ra dạ di
    318. Xà dạ yết ra
    319. Ma độ yết ra
    320. Tát bà ra tha ta đạt na
    321. Hất rị đởm
    322. Tỳ đà dạ xà
    323. Sân dà dạ di
    324. Kê ra dạ di
    325. Giả đốt ra
    326. Bà kỳ nể
    327. Hất rị đởm
    328. Tỳ đà dạ xà
    329. Sân đà dạ di
    330. Kê ra dạ di
    331. Tỳ rị dương hất rị tri
    332. Nan đà kê sa ra
    333. Dà noa bác đế
    334. Sách hê dạ
    335. Hất rị đởm
    336. Tỳ đà dạ xà
    337. Sân đà dạ di
    338. Kê ra dạ di
    339. Na yết na xá ra bà noa
    340. Hất rị đởm
    341. Tỳ đà dạ xà
    342. Sân đà dạ di
    343. Kê ra dạ di
    344. A-la-hán
    345. Hất rị đởm
    346. Tỳ đà dạ xà
    347. Sân đà dạ di
    348. Kê ra dạ di
    349. Tỳ đa ra dà
    350. Hất rị đởm
    351. Tỳ đà dạ xà
    352. Sân đà dạ di
    353. Kê ra dạ di
    354. Bạt xà ra ba nể
    355. Câu hê dạ câu hê dạ
    356. Ca địa bát đế
    357. Hất rị đởm
    358. Tỳ đà dạ xà
    359. Sân đà dạ di
    360. Kê ra dạ di
    361. Ra xoa vỏng
    362. Bà dà phạm
    363. ấn thố na mạ mạ tỏa

    Ðệ Tứ

    364. Bà dà phạm
    365. Tát đác đa bát đác ra
    366. Nam-mô tý đô đế
    367. A tất đa na ra lặc ca
    368. Ba ra bà
    369. Tất phổ tra
    370. Tỳ ca tát đác đa bát đế rị
    371. Thập Phật ra thập Phật ra
    372. Ðà ra đà ra
    373. Tần đà ra tần đà ra
    374. Sân đà sân đà
    375. Hổ hồng hổ hồng.
    376. Phấn tra phấn tra phấn tra phấn tra phấn tra.
    377. Ta ha
    378. Hê hê phấn
    379. A mâu ca da phấn
    380. A ba ra đề ha da phấn
    381. Ba ra bà ra đà phấn
    382. A tố ra
    383. Tỳ đà ra
    384. Ba ca phấn
    385. Tát bà đề bệ tệ phấn
    386. Tát bà na dà tệ phấn
    387. Tát bà dược xoa tệ phấn
    388. Tát bà kiền thát bà tệ phấn
    389. Tát bà bổ đơn na tệ phấn
    390. Ca tra bổ đơn na tệ phấn
    391. Tát bà đột lang chỉ đế tệ phấn.
    392. Tát bà đột sáp tỷ lê
    393. Hất sắc đế tệ phấn
    394. Tát bà thập bà lê tệ phấn
    395. Tát bà a bá tất ma lê tệ phấn
    396. Tát bà xá ra bà noa tệ phấn.
    397. Tát bà địa đế kê tệ phấn
    398. Tát bà đát ma đà kê tệ phấn
    399. Tát bà tệ đà da
    400. Ra thệ giá lê tệ phấn
    401. Xà dạ yết ra
    402. Ma độ yết ra
    403. Tát bà ra tha ta đà kê tệ phấn.
    404. Tỳ địa dạ
    405. Giá lê tệ phấn
    406. Giả đô ra
    407. Phược kỳ nể tệ phấn
    408. Bạt xà ra
    409. Câu ma rị;
    410. Tỳ đà dạ
    411. La thệ tệ phấn
    412. Ma ha ba ra đinh dương
    413. Xoa kỳ rị tệ phấn
    414. Bạt xà ra thương yết ra dạ
    415. Ba ra trượng kỳ ra xà da phấn
    416. Ma ha ca ra dạ
    417. Ma ha mạt đát rị ca noa
    418. Nam-mô ta yết rị đa da phấn.
    419. Tỷ sắc noa tỳ duệ phấn
    420. Bột ra ha mâu ni duệ phấn
    421. A kỳ ni duệ phấn
    422. Ma ha yết rị duệ phấn
    423. yết ra đàn tri duệ phấn
    424. Miệc đát rị duệ phấn
    425. Lao đát rị duệ phấn
    426. Giá văn trà duệ phấn
    427. Yết la ra đác rị duệ phấn.
    428. Ca bát rị duệ phấn
    429. A địa mục chất đa
    430. Ca thi ma xá na
    431. Bà tư nể duệ phấn
    432. Diễn kiết chất
    433. Tát đỏa bà tỏa
    434. Mạ mạ ấn thố na mạ mạ tỏa.

    Ðệ Ngũ

    435. Ðột sắc tra chất đa
    436. A mạt đác rị chất đa
    437. Ô xà ha ra
    438. Dà ba ha ra
    439. Lô địa ra ha ra
    440. Ta bà ha ra
    441. Ma xà ha ra
    442. Xà đa ha ra
    443. Thị tỉ đa ha ra
    444. Bạt lược dạ ha ra
    445. Kiền đà ha ra
    446. Bố sữ ba ha ra
    447. Phả ra ha ra
    448. Bà tả ha ra
    449. Bát ba chất đa
    450. Ðột sắc tra chất đa.
    451. Lao đà ra chất đa
    452. Dược xoa yết ra ha
    453. Ra sát ta yết ra ha
    454. Bế lệ đa yết ra ha
    455. Tỳ xá giá yết ra ha
    456. Bộ đa yết ra ha
    457. Cưu bàn trà yết ra ha
    458. Tất kiền đà yết ra ha
    459. Ô đát ma đà yết ra ha
    460. Xa dạ yết ra ha
    461. A bá tất ma ra yết ra ha.
    462. Trạch khê cách
    463. Trà kỳ ni yết ra ha
    464. Rị Phật đế yết ra ha
    465. Xà di ca yết ra ha
    466. Xá câu ni yết ra ha
    467. Lao đà ra
    468. Nan địa ca yết ra ha
    469. A lam bà yết ra ha
    470. Kiền độ ba ni yết ra ha
    471. Thập phạt ra
    472. Yên ca hê ca
    473. Trị đế dược ca
    474. Ðát lệ đế dược ca
    475. Giả đột thác ca
    476. Ni đề thập phạt ra
    477. Tỉ sam ma thập phạt ra
    478. Bạt để ca
    479. Tỷ để ca
    480. Thất lệ sắc mật ca
    481. Ta nể bát để ca
    482. Tát bà thập phạt ra
    483. Thất lô kiết đế
    484. Mạt đà bệ đạt lô chế kiếm
    485. A ỷ lô kiềm
    486. Mục khê lô kiềm
    487. Yết rị đột lô kiềm
    488. Yết ra ha
    489. Yết lam yết noa du lam
    490. Ðản đa du lam
    491. Hất rị dạ du lam
    492. Mạt mạ du lam
    493. Bạt rị thất bà du lam
    494. Tỷ lật sắc tra du lam
    495. Ô đà ra du lam
    496. Yết tri du lam
    497. Bạt tất đế du lam
    498. Ô lô du lam
    499. Thường dà du lam
    500. Hắc tất đa du lam
    501. Bạt đà du lam
    502. Ta phòng án dà
    503. Bát ra trượng dà du lam
    504. Bộ đa tỷ đa trà
    505. Trà kỳ ni
    506. Thập bà ra
    507. Ðà đột lô ca
    508. Kiến đốt lô kiết tri
    509. Bà lộ đa tỳ
    510. Tát bát lô
    511. Ha lăng già
    512. Du sa đát ra
    513. Ta na yết ra
    514. Tỳ sa dụ ca
    515. A kỳ ni
    516. Ô đà ca
    517. Mạt ra bệ ra
    518. Kiến đa ra
    519. A ca ra
    520. Mật rị đốt
    521. Ðát liểm bộ ca
    522. Ðịa lật lặc tra
    523. Tỷ rị sắc chất ca
    524. Tát bà na câu ra
    525. Tứ dẫn dà tệ
    526. Yết ra rị dược xoa
    527. Ðác ra sô
    528. Mạt ra thị
    529. Phệ đế sam
    530. Ta bệ sam
    531. Tất đát đa bát đác ra
    532. Ma ha bạt xà lô
    533. Sắc ni sam
    534. Ma ha bát lặc trượng kỳ lam
    535. Dạ ba đột đà
    536. Xá dụ xà na
    537. Biện đát lệ noa
    538. Tỳ đà da
    539. Bàn đàm ca lô di
    540. Ðế thù
    541. Bàn đàm ca lô di
    542. Bát ra tỳ đà
    543. Bàn đàm ca lô di
    544. Ðát điệt tha
    545. Án
    546. A na lệ
    547. Tỳ xá đề
    548. Bệ ra
    549. Bạt xà ra
    550. Ðà rị
    551. Bàn đà bàn đà nể
    552. Bạt xà ra bán ni phấn
    553. Hổ hồng đô lô ung phấn
    554. Ta bà ha.

  2. #2

  3. #3

    Mặc định

    sao dai qua, ma cho vothuong hoi vay chu thu lang nghiem la de lam gi vay?? cam on xin giup9999 nhieu vi da post bai nay len.

  4. #4
    Đai Trắng Avatar của tranvinhan
    Gia nhập
    Jan 2008
    Nơi cư ngụ
    cao lãnh-đồng tháp
    Bài gởi
    36

    Mặc định

    thần lực kinh lăng nghiêm rất mạnh,khó ai có thể tu trì,nếu tu trì mà không tin tưởng thì dễ tẩu hỏa lắm

  5. #5

    Mặc định

    Ua~ vay de nhat' de ngu~ la gi vay

  6. #6

    Mặc định

    chú lăng nghiêm là một bài chú được coi là diệu dụng bạt trừ chướng duyên nogại cảnh, tiêu trừ nghiệp chướng và hàng phục ma vương. tương truyền khi ông anan vào thành khất thực một mình, khi dừng lại nghĩ chân và uống nước ở một cái giếng trong thành thì lọt vào mắt xanh của một cô gái thuộc dòng dõi bàlamôn (theo truyện kể thì anan khá ... đẹp trai, nên thường rất được lòng các cô gái). cô gái đó về thì tương tư anan đến nỗi mắc bênh, không ăn uống thân hình tiều tụy. cha mẹ cô hỏi ra mới biết cô thương thầm ông anan. thế là cha mẹ cô lên núi xin bùa ngải của một thầy cúng bàlamôn cho cô con gái. cô gái ấy mừng rỡ, và đợi anan di khất thực sẽ tung chiêu bài dụ dỗ nếu không được sẽ dùng bùa ngải. thời maycho cô gái, hôm đó anan cũng đi khất thực một mình. cô gái mời anan vào nhà thọ trai. trong nhà cũng chỉ có ả và anan. cô gái mặc sức lẵng lợ trêu ghẹo nhưng anan không quan tâm và đứng lên ra về. cô gái bèn sử dụng bùa ngải với anan. do anan luíc này chưa chứng thánh quả nên jkhông thể chống cự.lúc đó tâm trí anan hoàn toàn mê mờ. đức như lai đang nhập định quán thấy anan dang lâm nguy bèn phóng ánh sáng hào quang rực rỡ từ tướng ông trắng chặn giữa chân mày. trong ánh sáng ấy hiện ra một đóa sen ngàn cánh, từ trong đóa sen ngàn cánh đó hiện ra một hóa thân phật. hóa thân phật đó phóng ra hào quang chói sáng khắp mười phương soi suốt thấu tam giới làm chấn động cả cung điện của ma vương. khiến đại chúng quy ngưỡng về hóa thân phật. trong luồng ánh sáng ấy hóa thân phật đã diễn nói thần chú thủ lăng nghiên. sau khi nói xong đức phật thu lại thần lực, xả định và bảo xá lợi phất đem thần chú lăng nghiêm tới tuyên thuyết để cứu anan về. tới nơi ngài xá lợi phật nhập định, tụng chú lăng nghiêm, chư thiên, thiện thần đều hiện lên hộ trì và dùng thần lực cứu anan ra. từ đó chư tăng thường xuyên trì tụng chú lăng nghiêm như một phương pháp hộ thân, chống lại ma quỷ và tà phép ngoại đạo và được sự hộ trì của chư hộ pháp và thiện thần. và cũng từ đó đức phật chế giới: các tỳ kheo không được đi khất thực một mình, khi có việc đến nhà phật tử thọ trai thì phải niệm danh hiệu chư phật và thần chú. diệu dụng của chú lăng nghiêm là như thế. chú có oai lực và thần lực rất lớn, có thể hiệu triệu quỷ thần, có thể đánh bạt ma vương. tuy nhiên hành trì rất công phu và đặc biệt phải nghiêm trì giới luật, không phải bậc chân tu thì đừng nên hành trì.

  7. #7

    Mặc định

    Hồi bé, lúc đó em có 10 hay 12 tuổi, đọc kinh chú thủ lăng nghiêm ( quyển nhỏ) , Không nhớ được gì hết, nhưng những đoạn cuối thì chẳng hiểu sao nhớ lâu đến vậy. Giờ đã hơn 20 năm mà vẫn nhớ ....Oai lực và thần lực rất lớn.......Cám ơn bác đã post bài này .
    Last edited by kimphong; 13-07-2008 at 11:49 AM.

  8. #8

    Mặc định

    thưa các thầy hồi bé em vào chùa được pháp một lá bùa được bọc trong 1 miếng nhựa nhỏ mà em nghe có người nói đó là chú lăng nghiêm vậy kinh lăng nghiêm có phải là chú lăng nghiêm không và công dụng của miếng bùa này có giống như các thầy nói ở trên không ạ ?

  9. #9

    Mặc định

    các bài chú đều là được trích từ trong kinh ra. chú là một phần của kinh. ví dụ chú lăng nghiêm trích từ kinh lăng nghiêm, chú dược sư trích trong kinh dược sư v.v.. tuy nhiên cũng có một số thần chú đức phật và bồ tát tuyên tuyết mà không cần trích lục trong kinh. thần chú diệu dụng ở chỗ trì tụng, chỉ khi thật sự trì tụng chú mới phát huy hết công hiệu mà thôi. do thần chú là thần lực của chư phật và bồ tát nên tà ma ngoại đạo có phần e sợ. giống như kiểu chuột sợ mèo vậy. do đó chỉ là mang theo thì chưa hẳn phát huy hết diệu dụng của thần chú.

  10. #10

    Mặc định

    theo tôi chú thủ lăng nghiêm là phật đỉnh quang tụ đó các bạn cố gắng học và nhớ nhé

  11. #11

    Mặc định

    Cám ơn bạn đã đưa chú lăng nghiêm lên diễn đàn để mọi người ai có duyên thì tu tập mình sẽ chép lại bài kinh chú này khi được đọc bài chú này mình rất mãn nguyện trong tâm. Nam mô a di đà phật

  12. #12

    Mặc định

    nếu trên thế gian này ko còn ai trì tụng lăng nghiêm thì ma vương sẽ ko còn được quản thúc nguy hại thế gian .
    __học đạo hôm nay__truyền đạo ngày mai__

  13. #13
    Lục Đẳng Avatar của vothuong1978
    Gia nhập
    Dec 2011
    Nơi cư ngụ
    Thánh Địa Tâm Linh
    Bài gởi
    16,168

    Mặc định

    Trích dẫn Nguyên văn bởi s0ngtu Xem Bài Gởi
    nếu trên thế gian này ko còn ai trì tụng lăng nghiêm thì ma vương sẽ ko còn được quản thúc nguy hại thế gian .
    ma vương chính là ta..ta chính là ma vương...Không đoạn dục dc chắc chắn ma vương là ta.:big_hug:
    Thị Trấn Về Đêm...

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •