CHÂN TRUYỀN ĐAN ĐẠO TIỂU CHU THIÊN CÔNG

Tiêu Thiên Nghĩa


内家“浑元门”一代宗师萧天义老先 传下来的正宗内丹功的筑基法门, 承钟吕一脉, 属大道功法, 易学易练。正确修习十多天后, 即可“入静”, 产生元阳真气;练功百日后, 可打通“小周天”;大约经过三百日, 真气便会凝结成“内丹”, 形若弹圆, 色同朱橘, 永镇下丹田。至此, 可得返老还童、延年益寿之效。
  功法在每日子时(晚11∶00~凌晨1 00)和卯时(凌晨5∶00~7∶00)(如无此条 , 早晚练功即可), 择一安静地方, 盘膝而坐, 头正身直, 双目垂帘, 舌抵上腭, 全身放松, 双掌相叠置于小腹处或抚于双膝上均 。摆好姿势后, 双目内视下丹田(脐内一寸三分处), 摒弃一切思虑、欲望、杂念, 用自然顺腹式呼吸法, 以鼻吸气, 要求做到深、缓、匀、细, 但不能勉力而行, 须顺其自然。以意将吸入的气微微送 下丹田内, 与先天而存、潜伏于下丹田处的元阳 气相接相合, 融为一体。吸气后, 稍作停闭, 不用意力;自然地将气从鼻中轻轻呼 (以耳内无闻其声为准), 呼气时, 意念不要离开下丹田。如此一吸一呼 一息, 息息归根, 反复习练。开始可先练十多分钟, 以后随功力进展, 逐渐延长。

Nội gia “Hồn Nguyên Môn” là nhất đại tông sư do Tiêu Thiên Nghĩa lão tiên sanh truyền lại cho đời sau chánh tông nội đan công, chính là trúc cơ pháp môn, kế thừa theo đường lối của Chung Lữ. Mong rằng đại đạo công pháp, dễ học dễ luyện. Nếu tu tập chính xác sau hơn 10 ngày, có thể “nhập tĩnh”, sản sanh nguyên dương chân khí, luyện công sau 100 ngày, có thể đả thông “tiểu chu thiên”, khoảng hơn 300 ngày, chân khí tụ hội ngưng kết thành “nội đan”, hình như viên đạn, màu như quả chu quất, giữ lâu ở hạ đan điền. Đến đó, có thể được phản lão hoàn đồng, được hiệu nghiệm diên niên ích thọ.

Công pháp tại mỗi ngày vào giờ Tý (sau 23g00 đến 1g00 đêm) và giờ Mão (từ 5g00 đến 7g00 sáng) (nếu như không đủ điều kiện như thế, thì sáng tối luyện công cũng được ), chọn ở 1 nơi an tĩnh , ngồi xếp bằng (song bàn tất hoặc đơn bàn tất) , đầu ngay thân thẳng, hai mắt khép hờ, lưỡi chạm nướu trên, toàn thân thả lỏng, hai bàn tay xếp lại trước bụng hoặc đặt trên hai đầu gối cũng được. Sau khi ổn định tư thế, hai mắt nhìn vào hạ đan điền (khoảng sau rốn (?) một thốn ba phân), bỏ hết tất cả tư lự, dục vọng, tạp niệm, dùng cách thở bụng thuận tự nhiên, dùng mũi hít vào, cần yếu là phải sâu, chậm rãi, đều, nhỏ nhẹ, không được ráng sức mà làm, điều chỉnh thuận theo tự nhiên. Lấy ý cùng theo hơi hít vào đưa vào trong hạ đan điền, cùng giữ với tiên thiên, tiềm phục đến hạ đan điền thì nguyên dương chân khí tương tiếp tương hợp, hoà đều thành một thể. Hít hơi vào rồi, khéo dừng đóng lại, không dùng ý lực; tự nhiên hơi thở sẽ theo mũi nhẹ nhẹ thở ra (lấy tai không nghe tiếng hơi thở làm chuẩn), lúc thở ra như vậy ý niệm phải chẳng rời hạ đan điền. Như vậy một hấp một hô là một tức, tức tức theo nhau về gốc, lần lược tập luyện. Lúc bắt đầu có thể trước luyện mỗi lần khoảng hơn mười phút thì dừng, về sau tùy công lực tiến triển, dần dần tập luyện kéo dài thời gian hơn.

  功法要领在功法锻炼中, 随着意、息的高度协调统一, 当思绪已完全平息, 身心进入完全松静的状态时, 忽然会觉得下丹田一动, 随之再动又渐温热, 仿佛一团模糊之物从中超然而出, 身心内外, 有一股氤氤氲氲的虚无恍惚气象。如 情况, 即是先天元阳真气产生, 古气功术语称作“道自虚无生一气” 此时, 练功者须守住心神, 心不攀缘, 亦不着相。具体来说, 就是要做到既不欢喜, 也不惊疑, 更不要用思维去分析这到底是怎么回 。总之, 应保持一种物我两忘的状态, 无论功中境界如何玄妙, 皆以平常心待之, 本来如此, 没什么好希奇的。可以说, 练内丹功, 即是一个磨炼心性的过程。练功者要 断磨去自己的执著心, 千万不要去妄求速成。须知修习静功 事, 实是半分勉强不得, 越是心烦气躁, 越不容易取得功效。所谓“欲速则不 ”, 诚为至理。

Yếu lĩnh của công pháp ở chỗ trong khi rèn luyện, nương nhờ vào ý, tức là bậc cao hiệp điều thống nhất, ngay đó hình dung như là một sợi tơ nối tiếp không dứt để hơi thở hoàn toàn quân bình, thân tâm bước vào trạng thái hoàn toàn buông lỏng vắng lặng, hốt nhiên cảm thấy được một chuyển động ở hạ đan điền, theo đó lại có động lại dần dần ấm nóng, phảng phất có những biểu hiện như có một vật từ trong siêu nhiên xuất hiện, thân tâm trong ngoài có một khối khí hòa hợp ấm áp hiển bày hư vô hoảng hốt khí tượng. Tình huống như thế, chính là tiên thiên nguyên dương chân khí sản sanh, thuật ngữ cổ khí công gọi là “đạo tự hư vô sanh nhất khí ”. Lúc đó, cần luyện công tu giữ gìn tâm thần, tâm không buông lung chuyền níu, cũng chẳng bám chấp. Cụ thể mà nói chỉ là yếu tố : đến thì chẳng sanh lòng vui mừng, cũng không nghi ngờ kinh sợ, phải phân biệt được đến chỗ tận cùng vi tế. Tóm lại chỉ phải giữ gìn một trạng thái ta và vật đều quên. Chẳng kể trong công phu có cảnh giới huyền diệu ra sao cũng đều lấy tâm bình thường mà đối đãi, trước sau đều như thế, không có một chút mong cầu đến các điều tốt đẹp. Có thể nói đây chính là một quá trình rèn luyện tâm tính. Luyện công cần yếu phải không ngừng bỏ đi tâm bám chấp các việc đã qua, ngàn vạn chẳng mong cầu thành công sớm. Phải biết công việc tu tập tĩnh công nếu có phân nửa miễn cường cũng không được, quá mong chỉ làm tâm phiền khí táo, quá mong thì chẳng thể dễ dàng thu được công hiệu. Nói rằng “muốn nhanh thì chẳng thành”, thật đúng lý này vậy.
  
不断练功, 入静境界日渐稳定, 下丹田中的温热感, 便缓缓弥漫开来, 此时形神合一, 仿佛全身都融入虚空之中。如能保持 性不为诸缘所动, 意念达到如明镜, 如止水, 净莹澄澈, 如入恍惚杳冥之中时, 习者会感到下丹田气动, 接着感到有一股强而有力的真气从下 田开始流注循环, 先达会阴, 过尾闾, 沿督脉上行, 经夹脊, 至玉枕, 再到百会, 顺前额下至面颊, 过“鹊桥”(指舌), 接入任脉, 仍然回到下丹田。这就是人们所说的 气通小周天”。气通小周天后, 真气可以沿着任督二脉, 周而复始、如环无端地自动运转, 愈炼愈纯, 久之凝结成丹。
  习练丹道小周天功, 有一个采“小药”的过程。精神虚极 笃后, 则元神显现;元神显现, 则元气生;元气生, 则元精产。元精, 即是炼就内丹的重要“药物”。元精 出后, 阳气振作, 丹田处会有一种温热、舒泰、畅美难 的感觉, 同时外肾兴起。此时即闭目以意内视 丹田, 呼吸的气息要深入该处, 吸气时加意念, 意随息而行, 与元阳真气打成一片;呼气时不管它, 随其自然。如此一吸一呼为一息, 息息归根, 意念集中于丹田。值得注意的是, 吸气时意虽随息而行, 但切不可执著于呼吸。大约十至数十 , 外肾即会完全软缩, 恢复常态。元精就被采回, 归还于下丹田之中, 复化为气态。此步功法, 道家亦称为“炼精化气”。唯真气充 至一定程度, 才会自动循小周天路线运行, 打通三关, 完成筑基之功。

Luyện công chẳng dừng, cảnh giới nhập tĩnh ngày càng dần dần ổn định, trong hạ đan điền luôn có cảm giác ấm nóng, tỏa ra thong thả trọn đầy càng nhiều thêm ra, lúc đó hình thần hợp nhất, phảng phất toàn thân cùng hòa nhập vào trong hư không. Vẫn giữ gìn được tâm tính chẳng động theo các vọng duyên, ý niệm được như gương sáng, như nước đứng, rặc ròng thanh tịnh, như nhập vào chốn thăm thẳm mờ mịt bao la mênh mông, người tập cảm nhận có khí động ở hạ đan điền, sau đó cảm thấy có một luồng chân khí từ hạ đan điền bắt đầu phát ra tuôn chảy tuần hoàn, trước đến Hội Âm, qua Vĩ Lư, theo Đốc mạch chạy lên, qua Giáp Tích, đến Ngọc Chẩm, lại đến Bách Hội, thuận theo trước trán xuống đến mặt, qua “Thước Kiều”(chỉ thiệt ), rồi vào nhâm mạch, quay về Hạ Đan Điền. Tiến trình ấy gọi là “khí thông tiểu chu thiên”. Từ khi khí thông tiểu chu thiên về sau, chân khí có thể noi theo Nhâm Đốc hai mạch, quay vòng rồi trở về chỗ ban đầu, như vòng tròn không có đầu mối, cứ như thế mà tự động vận chuyển, càng luyện càng thuần, lâu dần ngưng kết thành đan.
Trong quá trình tập luyện đan đạo tiểu chu thiên công, có một giai đoạn thái “tiểu dược ”. Tinh thần hư cực tĩnh đốc về sau thì nguyên thần hiển hiện, nguyên thần hiển hiện thì nguyên khí sanh, nguyên khí sanh thì nguyên tinh sản. Nguyên tinh chính là luyện tựu nội đan trọng yếu “dược vật ”. Nguyên tinh sản xuất về sau, dương khí lại có chấn động, nơi đan điền ấm nóng, thư thái, sướng đẹp khó nói cho rõ cảm giác, đồng thời ngoại thận hưng khởi. Lúc đó lập tức nhắm mắt lấy ý nhìn vào hạ đan điền, hơi thở hô hấp cần yếu phải vào sâu trọn vẹn, hít hơi vào thì thêm ý niệm, ý tùy hơi thở mà đi, cùng nguyên dương chân khí hướng thành một khối, thở ra thì chẳng để ý chỉ để thuận theo tự nhiên. Như vậy một hơi vào một hơi ra là một tức, tức tức theo nhau về gốc, ý niệm tập trung nơi đan điền. Giữ được sự chú ý như vậy, hít vào thì ý noi theo hơi thở mà đi, nhưng cần phải không được bám chấp vào hô hấp. Khoản chừng hơn 10 hơi, ngoại thận sẽ hoàn toàn trở về trạng thái bình thường, nguyên tinh đã thải hồi, về lại trong hạ đan điền mà phục hóa thành khí. Bộ công pháp này Đạo gia cũng gọi là “luyện tinh hóa khí ”. Riêng chỉ thi hành khi chân khí sung túc. Đến một trình độ nhất định sẽ tự động vận hành theo đường đi của tiểu chu thiên, đả thông tam quan, hoàn thành công phu trúc cơ.
 
在气通小周天的过程中, 若真气充足, 循经而行时, 神意要随着真气走;若真气不足而停 来时, 则神意也要停下来, 继续温养下丹田, 待真气力量充实了, 再顺其自然而行。此种情况, 古气功术语称作是“彼是主来我为宾 , 即让识神退位, 元神主事, 虚静无为, 在真气的自动运行中, 体悟自然之理。
  打通小周天, 对修炼内丹功者来说, 是一个至关重要的阶段, 标志着本身功力取得了质变性的突破 功至此境, 可保身无疾病。祖国传统医学理论认 :阴阳失调, 乃百病之源。而小周天一旦打通, 水火既济, 达到高度的“阴平阳秘”, 病源消除了, 各种沉疴痼疾自会霍然而愈。如笔者 幼因先天不足, 患了肺炎、肠胃炎等多种疾病, 体质极弱, 动不动就伤风感冒, 数病齐发, 苦不堪言。后来, 所患肺炎又转化为肺结核, 确诊时已是三期重症, 名医束手, 药石无效。绝望之际, 幸遇恩师, 从之修炼此丹道小周天功, 数月后, 身体即全面恢复健康, 与以前相比, 判若两人。由此可见, 丹道小周天功的祛病强身作用, 是十分巨大的。亦正因此, 在内丹家看来, 只有通过修炼小周天功, 才能够彻底祛除致病根源, 促进身心素质的全面提高, 从而奠定进修高层次功法——丹道大 天功的基础。
  功理大道至简至易。此功练法虽 简单, 但其功理却十分深邃。内丹家根据丹 中“效法天地”的思想, 并结合自身的修炼实践, 提出了以后天之气交结先天之气, 使得气壮神满, 结成内丹的理论和方法。认为意是性 神, 元神为体, 真意为用, 真意是元神的动态。在练功中, 通过调整心神, 达到“自然无为”的先天境地, 意气自然合一, 呼吸之气就可随着真意的引导, 深入到下丹田, 与先天而存的元阳真气相接相合, 将其激发出来, 再经过“炼精化气”, 不断补充人体因思虑而耗散的真元之 。真气愈积愈多, 经小周天火候烹炼, 神气相抱, 便会凝结成内丹。内丹家认为, 只有修炼出元阳真气, 使其沿小周天路线运转, 结成内丹, 才能真正保证人体的健康, 从而有可能进一步去探索生命的奥秘

Trong quá trình khí thông tiểu chu thiên, nếu chân khí sung túc, lúc tuần hành theo trên đường, thần ý cần yếu bám theo chân khí chạy, nếu chân khí không đủ mà dừng lại thì thần ý cần phải dừng lại, tiếp tục ôn dưỡng hạ đan điền, đến khi chân khí lực lượng sung thật đã mạnh, lại tiếp tục thuận theo tự nhiên mà đi. Tình huống này thuật ngữ cổ khí công gọi là “bỉ thị chủ lai ngã vi tân ”, tức là thức thần lui khỏi chỗ nhường cho nguyên thần chủ sự, hư tĩnh vô vi, trong khi chân khí tự động vận hành, thể ngộ lí tự nhiên.
Đả thông tiểu chu thiên, đối với tu luyện nội đan công mà nói, chính là một giai đoạn trọng yếu, đạt được chỉ nhờ vào công lực bản thân thủ đắc liễu chất biến tính đột phá. Công phu đến cảnh giới này, có thể giúp cho thân không tật bệnh. Trong truyền thống y học nước nhà, lí luận đã nói:âm dương không điều hòa là nguồn của bệnh. Mà tiểu chu thiên một khi đả thông, thủy hỏa kí tế, đạt được cao độ của “âm bình dương bí”, nguồn bệnh đã trừ sạch, các chứng trầm kha cố tật tự nhiên sẽ lành . Như kẻ viết bài này thuở nhỏ do tiên thiên chẳng đủ, mà mắc phải bệnh viêm phổi rất nặng, lại thêm đường ruột mang nhiều bệnh khác nhau, thể chất rất yếu, thời tiết thay đổi hay bị thương phong cảm mạo, nhiều bệnh phát một lượt, khổ không kể siết. Sau đó chỗ phổi bị viêm lại kết hạch, khám bệnh xác định là bệnh nặng đến thời kỳ thứ ba. Thầy thuốc giỏi bó tay, thuốc thang vô hiệu, tuyệt vọng đúng mức. May mà gặp được ân sư, theo chỉ dẫn mà tu luyện đan đạo tiểu chu thiên công pháp này, hơn một tháng sau thân thể lập tức khôi phục kiện khang toàn diện, so với khi trước như hai người khác nhau. Qua đó có thể thấy đan đạo tiểu chu thiên công có tác dụng trừ bệnh cường thân chắc chắn cả mười phần. Cũng nhân đây xem qua trong các nhà nội đan, có thông qua quá trình tu luyện tiểu chu thiên công đều có khả năng triệt để khu trừ tận đến nguồn gốc của bệnh, thay đổi thân tâm tố chất đến toàn diện, theo đó tiến tu lên công pháp bậc cao làm cơ sở cho Đan đạo đại chu thiên công.
Công lí của đại đạo thật là giản dị, mặc dù công pháp giản dị, nhưng công lí thì mười phần thâm thúy. Các nhà Nội Đan căn cứ trong Đan kinh với tư tưởng “hiệu pháp thiên địa ”, đem kết hợp với quá trình tu luyện thật tiễn của tự thân, đề xuất ra lấy khí hậu thiên đem giao kết với khí tiên thiên, mà được khí tráng thần mãn, kết thành lí luận cùng phương pháp nội đan. Nhận định ý là tính, là thần. Nguyên thần là thể, chân ý là dụng. Chân ý chính là động thái của nguyên thần. Trong khi luyện công, thông qua điều chỉnh tâm thần, đạt đến “tự nhiên vô vi ” chính là cảnh giới của tiên thiên, ý khí tự nhiên hợp nhất, khí hô hấp có thể noi bám theo chân ý dẫn đường, thâm nhập đến hạ đan điền, cùng tồn tại với tiên thiên, chính là nguyên dương chân khí tương tiếp tương hợp cùng nhau kích phát xuất lai, lại trải qua “luyện tinh hóa khí ”, không ngừng bổ sung nhân thể đã vì tư lự mà háo tán khí chân nguyên. Chân khí tích lũy đã nhiều, trải qua tiểu chu thiên hỏa hậu phanh luyện, thần khí nương nhau giúp nhau mà được ngưng kết thành nội đan. Các nhà nội đan gia nhận định chỉ có tu luyện xuất nguyên dương chân khí, noi theo tiểu chu thiên lộ tuyến mà vận chuyển, kết thành nội đan, sẽ chân chánh bảo chứng thân thể được kiện khang, từ đó có khả năng tiến qua một bước tham tác áo bí của sanh mệnh.
Theo KhiCong Daogia