采月光法
[ 来源:人生佛缘博客 | 时间:2008-03-13 | 作者:人生佛缘 | 我要投稿 | 收藏本文]【大 中 小】
编者按:此文为作者偶从一师兄处得 月华功法,据说取自洗髓经,感觉功 不错,现转摘如下:

神以摄命

养神是首要

晚上对夜空直接参与采月光

往泥丸宫里采

可不是往上丹田

泥丸宫是人的一点真阴

也是真意所在地

吸的时候用鼻子吸

先加意念

"我在月亮光中,月亮在我泥丸宫"

然后轻轻用鼻子吸月光

吸到泥丸宫后会有口水生出

意想和月光一起咽到下丹田

吸的火候是

Thái nguyệt quang pháp


Xét biên giả: tác giả của bài này ngẩu nhiên đắc công pháp thái nguyệt hoa từ sư huynh ông. Ông được sư huynh cho biết lấy từ tẩy tủy kinh và nhận thấy công pháp không sai nên hiện chọn truyền.


Dùng thần nhiếp mệnh, dưỡng thần là chính yếu hàng đầu.
Sớm tối không trực tiếp quan hệ với thái nguyệt quang pháp
Thường thái bên trong cung nê hoàn có thể không cần đi qua thượng đan điền
Nê hoàn cung là nhất điểm chân âm của người cũng là nơi chân ý trụ. Lúc hít vào dùng mũi. Đầu tiên có ý niệm: “Ta ở trong ánh sáng nguyệt quang, ánh sáng nguyệt quang tại nê hoàn cung của ta”. Sau đó nhè nhẹ dùng mũi hít nguyệt quang, hít đến nê hoàn cung sau tụ đầy miệng chờ thủy (nước) sinh xuất. Ý tưởng nó hòa với nguyệt quang rồi nuốt xuống hạ đan điền. Hít là hỏa hầu. Hít nhẹ chậm sâu đều cho đến cực hạn, sau đó bế giữ khí. Bế đến lúc không thể bế nữa,
thả lỏng tự nhiên rồi hô hấp lại bình thường. rồi chuẩn bị làm lại như trước.
Lúc nuốt thủy trong miệng chủ yếu phối hợp thần quang và tùy ý nuốt xuống.

( trích trong công pháp thái nhật tinh nguyệt hoa).