https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/lneC...40?wx_fmt=jpeg
https://wemp.app/posts/632a04f0-2bc2...1-6f57a712b386
Printable View
http://s10.sinaimg.cn/bmiddle/003okpg0zy7jmQJx0vHf5
http://s9.sinaimg.cn/middle/005LZEU7zy7ecy30wlOb8&690
http://www.gming.org/uploadfile/2018...054730468.jpeg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan04.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...le_miaobao.asp
https://www.weibo.com/p/23041862c4ec...&feed_filter=2
https://www.weibo.com/p/23041862c4ec...&feed_filter=2
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan01.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan01.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan02.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan02.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan02.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan02.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan02.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan02.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan03.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan03.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan03.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan03.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan03.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan03.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan03.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan04.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan04.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...es/jetan05.jpg
http://buddha.goodweb.net.cn/music/m...le_miaobao.asp
Puja to Prajnaparamita
Mantra: OM AH DHIH HUM SVAHA
https://mahabodhi1925.wordpress.com/...rajnaparamita/
KINH DỊCH CỦA CỐ CƯ SĨ HUYỀN THANH
( VẪN CÒN )
http://www.buddhamountain.ca/VN_DAI_TANG_KINH_04.php
http://chuaadida.com/chi-tiet-dai-ch.../?yy=2018&mm=1
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/i...3zIB-wz-opgHCL
甘露水真言手印_真言手印_普供养真言 手印_九字真言手印_尚德素材网
尚德素材网
心中心法去手印分解图!
===============
迎请手印
迎请本尊真言:「班札 萨玛雅
札」时,右手在前,左手在后弹指, 示迎请,同时皈依境出现在虚空中。 请智慧本尊与三昧耶尊合而为一,即 迎请智慧本尊进入我们身体里,自已 化成三昧耶尊,手印为:「右手在外 左手在内交叉前,弹指」。\
http://www.liaotuo.org/uploadfile/20...4094516780.jpg
http://www.liaotuo.org/uploadfile/20...094608683.jpeg
「迎请」及「迎请合一」两种手印, 乎所有法本仪轨都完相同。但在本尊 轨中,金刚亥母、红观音、上乐金刚 、喜金刚、时轮金刚手印相同,普巴 刚及绿度母手印相同。
当迎请智慧本尊与三昧耶尊合一 ,须持诵「札、吽、榜、和」真言。=> jaḥ hūṃ baṃ hoḥ. Pronounced "dza hung bam ho" ( JA HUM BAM HO = JAH HUM VAM HOH )
http://blog.sina.com.cn/s/blog_614375770102zl2s.html
https://pic2.zhimg.com/80/a74a43fd69...d11f39e_hd.jpg
准提佛母
https://pic2.zhimg.com/80/f672ee3a3c...76289b5_hd.jpg
唵 扎利祖利 准提 疏哈
om tsali dsuli tsundi soha
长版咒语是: 南玛 三蛮他 布打喃 三呀三布打 括提尼 他地呀他 唵 扎利祖利 准提 疏哈 nama samanta buddhanam samyaksambuddha kotini tadyatha om tsali dsuli tsundi soha
https://www.zhihu.com/question/37946413
========
准提法门在佛教中是怎样的存在?
修持该法是否需要传承呢?
关注者
308
被浏览
54,130
关注问题写回答
邀请回答
添加评论
分享
12 个回答
默认排序
Tsheten Gyurmey
Tsheten Gyurmey
一个已回来搬砖的工作狗
18 人赞同了该回答
下文引用自藏传大德祈竹仁波切对准 佛母仪轨导修的开示,收录于《本尊 会 III——藏传佛教本尊法门导修开示·女 性本尊》。
祈竹仁波切慈悲无量,公开绝大部分 作,在网站里有简繁两个版本,亲自 诵各种梵文和藏文常用经文、愿文及 真言,并提供音频收听、下载。
愿仁波切不舍众生,早日乘愿再来!
准提佛母仪轨导修开示
前言
今晚衲应求讲授的,是准提佛母 梵名Dorje Tsundi)的简略修持方法。据衲了解, 提佛母在汉传佛教和日本佛教中,是 支极为流行的本尊法门。在藏传宗派 中,也有这位佛母之传承。 准提佛母是观音大士的化身。作准提 母的修持,可令行者回遮任何周、年 月、日、时而引致之不良影响,也能 遮止任何由星曜、节令及方向不吉祥 导致之不良影响。此外,准提法门更 特别有效地对治邪术的加害和令心愿 圆满。以上为此法门的世俗利益。在 世间利益上,修持此法门者能得生于 佛母之净土,乃至最终成就佛境。
今天将教授的,是事密部的一面 臂相准提佛母。衲知道汉地所流行的 是多臂相的准提母。多臂相的准提与 今天所教的化相,形相虽不同,但都 观音的化相。多臂相的准提与今天所 的化相,是完全同一位本尊、同一个 法门,其体性及修持利益完全无分别
在未听法之前,我们应首先调整 己的身心。身相应坐得端正,以表示 法。心中应想:“为了成佛以利益众 生,我现在应好好地学习这一种成佛 方法!”心中如是发心,是为了发起 确及有利的闻法动机。身体坐得端正 及如刚才先向法座顶礼,是为了表示 重即将教授的如来的教法,并不是说 因为好为人师而命你们顶礼。在衲坐 上法座说法前,衲自己也必须要先对 的法座顶礼三拜,这样做同样也是为 表示敬法及尊敬历代祖师的意思。
一种法门的修持,可分为前行、 行及结行三大部份。前行属于准备工 ,正行是修持的主体,结行是如法地 回向等等。很多人以为正行是最重要 ,其实对我们这些凡夫来说,前行及 行才是关键工作。衲并非说正行不重 要。正行当然也重要。但如前行及结 没能做好,正行就不会太有意义。如 行及结行做得不错,则即使正行修得 不怎么样,也一样会有很大的利益。
前行开示
现在先说前行。修持之正行,每 法都不一样。但大部分本尊法门,乃 菩提道次第的修持及禅定修持等,其 前行都依共通的模式。衲今天只会略 前行,大家日后可以阅读衲在教授其 法门时所作的较详尽前行,作为补充 (注:见法师之《本尊海会》系列其 法门、《心生欢喜》、《生死自在》 《甘露法洋》等著作)。
打扫
在修法前,不论佛坛及修行的地 清洁与否,我们也应打扫一番。 打扫佛坛时,应用净布清洁。拂拭佛 则用孔雀毛束起轻轻拂拭,不要用手 直接触摸佛身。打扫修行之房间时, 用扫帚或吸尘机都可以。就算地方真 一尘不染,我们起码也要象征性地略 打扫,不可跳过这一支。
大家或许以为打扫是修行前的准 ,其实打扫本身便是修行。打扫有两 意义。第一种意义是为了尊重三宝。 第二种意义是为了去除心垢。
我们在世俗礼仪上,于朋友来访 ,我们必先打扫一下地方。如果有长 或公司中的上级来访,我们必更加仔 细地打扫地方。这是为了尊重来访的 。在修法中,我们祈请三宝圣众来临 如果不认真地打扫地方,岂不是说我 们认为自己的亲友比三宝更尊贵?有 人会说:“佛陀早已超越了俗念,不 介意有尘或无尘!”以这种观念来支 持自己不好好作前行的习惯,是十分 稚的想法。佛陀当然早已超越了俗念 但我们自己还没呀!修行的人是我们 ,不是佛陀。此外,我们的修行路上 亦依靠许多我们见不到的世间天神和 法来护持。这些护法及天神,是会介 意地方清不清洁的。如果地方不整洁 他们便不会来护持。以上说明了第一 意义。
现在略说打扫的第二重意义。我 在打扫时,外在上来说是用扫帚等工 来扫除外尘,但同时内在上是在去除 心垢及修行障碍,此为打扫修心法门 我们一边打扫,一边在心中想着自己 在去除不善、恶业因、贪心、嗔恨及 愚痴,也在扫除修行此法门的逆缘及 碍。如果我们受到非人、邪灵或邪术 加害,在打扫时,可想着这些逆缘化 为毒蛇、蝎子及毒蛤蟆等,被我们扫 去。一般人在患病时,都认为这是有 菌等外在因素导致的。其实细菌或病 毒只是外缘,根本的病因是我们的业 。在打扫时,我们亦可观病因为黑泥 ,现在被我们扫走了。这样地观的话 ,打扫修持则会有去除病患的利益, 且十分有效。
在打扫完毕时,我们应在心中想 :“我已去除了一切不净及障碍了! 在这地方堪以欢迎伟大的本尊及三宝 来访!”应在心中生出欢喜的心。
如果能如上述般配合心法来打扫 这打扫修持十分有力,大家万勿轻视 在日常作其它打扫时,我们也可以配 合这种心法来进行,把凡俗的日常工 化为殊胜的修行。
佛坛
佛坛是我们积聚功德的一种工具 媒介,所以我们不可轻视它的布设。
我们在看电视新闻时,常会见到 国开议会时的片段。在这些会议中, 么人坐哪位置,都是有所讲究的,不 容有错。在佛坛上,也是同一道理, 像的放置是各有其位的,不能让佛与 萨等如同去了流行歌星演唱会般地随 意自己找地方坐。
本师释迦牟尼是佛教的始祖,所 坛上应有他的像或图片,居于最中央 最高的位置。如有文殊、观音等菩萨 像,应供于比释迦略低或较边上一点 位置。如果我们欲主修准提母,则应 一尊他的像或图片,放在释迦的前方 。此外,我们如能供一尊祖师像或一 图片,也是很好的。在佛的左手边, 们供一座小塔;在他的右边,我们应 放一部佛经。世间护法、天神及祖先 的图片或像,则不应放在佛坛上。
以上是一个如法的佛坛的布设方 。衲知道汉传佛教的准提法门,流行 置一面“准提镜”,这是准提法门的 一种旁支法门,我们若喜欢供亦可, 供亦不会对修持此法之效益有所影响
在每次上座修法前,我们都应以 敬心对佛坛顶礼三拜,或至少要以敬 心、合掌恭敬而瞻视一眼。
供品
事密部的法门,最注重供品的清 。供食品必须用素品,如三甜(黄糖 白糖及蜂蜜)、三白类(奶、酸奶及 黄油)的食品制成品等及水果等都可 。其它的供品,可以用明灯、香、水 等。如果想摆设藏传佛教的一套七种 的供物,应由右排至左;如供予面前 尊的,是由面前本尊的右(面对佛坛 的左方)排至左(面对佛坛时的右方 );如供予自化本尊,是由自己的右 面对佛坛时之右边)排至左。不懂摆 藏式七供的人,放汉式的供品即可, 只需注意食物必须用素品。如作闭关 供品更需额外注意干净。
除必须用素品外,供品尤需注意 来源清净,不可用以杀生、偷盗而得 之供品供养。佛陀视一切众生为子女 。如果我们把兄弟杀了,用他的肉上 奉于父亲,父亲当然不会喜欢。故此 以杀生、偷盗得来之金钱所买供品, 一样不适合作供。这其中有一个例外 就是如果我们以忏罪心上供,供养是 了忏罪,又说明了这是我作某某恶业 所得,现后悔了,决心不再犯此恶业 谨以所得自己不受而作供生悔,这是 以的。
座垫及坐姿
座垫以后高前低或令个人感到能 坐不累的为佳。
坐姿以七支坐法(注:见法师著 《生死自在》)为最佳,脚不能双盘 者则可坐椅上或半跏趺。
时间及方向
持素及不抽烟、不喝酒者,任何 间修均可。若非持素者,最佳修行时 是早上起来、未进食荤品、未抽烟、 未喝酒的时段修。其它时段修亦可。 向宜面东而坐或心想着正在面东。
法器
修这个法门,不需具备什么法器,只 有一串念珠用作持咒即可。念珠用任 质料的都可以。
一条普普通通的念珠,其实有很 的意义在内。大的珠头代表佛,珠绳 表法,小珠代表僧,这三者合起来就 具足代表了三宝。这是念珠的共通意 ,别的多种意义衲就不在此多讲了。
认真修持的行者,应具备两条念 ,一条是闭关及平常单独修持时用的 不让别人看到、摸到,平时藏在一个 布袋中;另一条是同修或日常在外时 用的,可以让人看到。这是对认真的 行人之开示。不认真的修行人,用一 串或一百串都没分别。有些人有几十 念珠,把它们当为财宝,衲却从不见 们多诵佛号或怎样用这些念珠,反而 把它们视为执恋的财物,这十分不好
念珠有多种不同数目的珠,常见 是一百零八及一百一十二珠的。用一 零八珠的时候,念了一圈,只作一百 计算。在闭关中,我们必须在最后补 百分之十的咒数作为补缺。如用一百 十二的珠,每诵一串则已包含了一百 次咒及十次补缺了,不必加诵。如用 百零八的珠,只能算作一百,在诵完 关要求的咒数后,还需加诵百分之十 的咒数来补缺。
发心
坐下后,先观想父亲坐在自己右 ,母在左边,前方为欲加害于我们的 冤,后方为亲友及我们既不喜欢、也 不讨厌的人,六道其它众生在外环绕 坐。我们应生出平等心对待这些众生 想着自己在带领他们一起修诵这个准 提仪轨。在心中,我们应想:“为利 众生,我必须成佛!为了成佛,我现 要好好地修这个能令我成佛的法门! ”
现在我们开始讲仪轨内文。仪轨中的 初,是四皈依、皈依发心及四无量心 段,这些仍属修持的前行部分。
我趋皈依一切具德圣上师
我趋皈依一切圆满佛陀薄伽梵
我趋皈依一切圣佛法
我趋皈依一切圣者僧众
第一句是皈依由释迦牟尼至今的一切 代上师、祖师。第二句是皈依一切佛 。第三句是皈依一切正法,包括教法 及证法。第四句是皈依僧众、包括所 菩萨、罗汉、辟支弗、缘觉及护法等 。简单地说,我们虽不必观皈依境, 但要在心中生起这些三宝是唯一能救 们于轮回苦难的对象,我们要一心依 。
行者皈依直至成正觉
佛陀正法以及圣僧众
因作布施等诸修持故
愿证佛境利普有情生
这偈是大乘的皈依偈,内容是说 “为了利益一切众生,我皈依三宝而 愿成佛!为了成佛,我作布施、持戒 、安忍……等等的修持,以达到这个 的!未证佛果前,我都依止三宝!” 一偈要诵三次或更多次,至生出依止 心为止。
愿一切有情众生能具足福乐与其
愿一切有情众生能由苦及其因中 脱
愿一切有情众生与无忧乐境无所 离
愿一切有情众生住于平等心中无 爱嗔偏执
这四句是四无量心,我们应至诚 念诵发愿。
现在已说完前行了。
正行开示
现在说到法门之正行部分,首先 自化本尊的环节。一般来说,受过此 承法门之灌顶或随许者,可以自观化 为本尊身相。没受过此法门之灌顶或 许者,不是不能修这个仪轨,但就不 自观为本尊,这类的人可以在诵至自 化本尊时,改为观想本尊在面前即可 了,诵念内容不变,其它地方也不变 这是如法的。
我们的这个肉身,虽然我们对它 般呵护、极为珍爱,但其实对别人来 ,它不见得就那么可爱了。在死后, 连野狗也嫌它臭,不会来啖食。这个 俗的不净身,与准提母的圣洁身,明 地不是一样的。在修法时,我们要把 自己观想为准提母,但大部分人在心 上都接受不了自己的不净身就是准提 神圣佛身这概念,这就会构成生出信 心的障碍了,就像是一条狗,我们即 为它披上了狮皮,它也不会自觉是狮 同样的道理。所以,在修自化本尊时 ,我们先诵下面的这个“空性咒”, 时先观自己的不净身、语、意的体性 空,然后才做后面的自化本尊。如果 没有这个过渡环节,即使我们自观身 本尊,也难以生出“我便是准提!” 样的信心。
唵 森巴华 淑打 沙华 达玛 森巴华 淑多 杏
om svabhava shuddah sarva dharma svabhava shuddah hang
这个“空性咒”是梵文。它的大 是说我及一切万象皆无自性。什么是 自性”呢?这是指某种东西不依赖因 缘组合,自己自生、自存,以独立的 式而存在。佛教所说的“空”,并非 自己或万事万物不存在,而是说它们 无自性,亦即说它们并非单独地、有 性地存在。我们看看衲面前的这个茶 ,它是一些瓷土和水,加上一些人工 制造及热力烤造,然后工匠说:“看 这是一只茶杯!”从此它才成为“茶 ”。同样的材料,若不造成这形状, 便不一定成为“茶杯”。同样材料又 成同形之容器,但我们若不为它定名 它就只是一个中间有个洞的东西,它 仍不是“茶杯”。我们若把它打破了 还找到“茶杯”吗?“茶杯”是这个 柄?是杯身的碎片的其中一块?是所 有碎片的总和?都不是!不论我们怎 找,也找不到茶杯的自性。这座房子 是由四面墙组成的,里面供了尊佛像 ,我们就称它为“佛堂”,如果换了 些家具,我们会称它为“客厅”,但 还是本来的这四面墙组成的空间而已 ,可见“佛堂”亦并无自性,端赖于 具功能的基础加上安名过程才得以存 。就算以衲本人为例,大家看这个祈 竹仁宝哲很胖、很有“份量”,十分 实,但“祈竹仁宝哲”到底是什么呢 是衲的头?是衲的手?是衲的脚?我 们一部分、一部分地分解,亦寻不着 祈竹仁宝哲”,身体的每部分都不是 祈竹仁宝哲”。这些肢体的总和,也 只不过是一个矮胖的人形物体,它仍 不一定是“祈竹仁宝哲”。在小的时 ,衲就不叫做“祈竹仁宝哲”,突然 有一天,大家说:“这位是祈竹仁宝 !”然后“祈竹仁宝哲”就突然变得 实在地存在了。在这个命名以前,我 还是同样的我,但没有“祈竹仁宝哲 之存在;在命名的一刹,我仍是同样 一个我,但“祈竹仁宝哲”就突然冒 出来了,从此大家见到衲时会称衲为 祈竹仁宝哲”,衲亦会自认为是“祈 仁宝哲”,会有所反应:“啊,他们 正在喊我呢!”如果当初没人为衲命 为“祈竹仁宝哲”,今天的衲仍是同 个矮胖子,一点没多,也一点没少, 但“祈竹仁宝哲”却不存在了。可见 “祈竹仁宝哲”并非这个老胖僧的身 的某一部分,也非这身体所有部分的 总和,而是在这身心总和之基础上, 上了安立名字,“祈竹仁宝哲”才赖 存在,也即是说,“祈竹仁宝哲”并 没有自性。
要细说空性之道理,我们今天没 么多时间,此亦非今天讲授的主题。 才所说,只是略提一提空性而已。
修诵“空性咒”时,我们应入于 性禅定中,参思一切并无自性。然而 相信在座的大多数听者对这方面并无 太深的认知。这种程度的人,只好在 时幻想自己已入空性之定中,如入甚 睡眠中,以此代替空性禅定。衲举一 个例子,我们看小孩玩耍时,会把洋 娃当成一个真人,喂洋娃娃吃饭、喝 ,煞有介事地把洋娃娃当成一个活人 。同样的道理,假若我们尚未达到入 空性禅定的境界,便只好“假装”入 此定中,在我们能力所及的范围内, 努力尝试一下、幻想一下。然后我们 这“洋娃娃空性定”中醒觉,心的一 分仍住空性定中,另一部分则开始观 以下的环节,同时诵以下的部分。
转化成空性 空性之中‘崩’化莲花 ‘阿’化月轮 月轮中央为白‘沧’字放光芒
藏文的“崩”字(Bam),“阿”字(Ah ),“沧”字(Tsam)
诵此段时,我们观想由空之中出 一个藏文的“崩”字(Bam),它又变 成为一朵八瓣的莲花。在莲心中,有 一个藏文的“阿”字(Ah),这字又变 化成为一个平坦卧着的月轮在莲台上 在月轮上面,站着一个藏文的“沧” (Tsam),这便是自己的心识了。这 自己的心识,就如我们在母胎时、尚 完全发展的心识之状态一般。然后这 个字放出光芒照向十方,照至所有佛 之处,把诸佛之加持随着光又摄回来 字中。
由此自己转化成为金刚准提母 身色白 一面四臂相 上左之手持白莲花 花上为一般若经函 下二手结作禅定之印并持一钵 面容和蔼微笑放光 披天衣 佩各种珠宝饰严 以金刚跏趺姿坐 大日如来饰顶
在光摄回来后,这个自己心识所 之“沧”字,突然变成了本尊准提佛 的形相,现在我们便已是本尊了。
准提佛母
准提佛母身色白色,一面四臂, 上的手拈着莲花的花茎,莲花延伸至 的肩部,花心供着一部般若经书,右 上手垂膝上而作布施印,下面的双手 作禅定印,同时手托一钵。钵内有能 死回生的长寿甘露。本尊现为十六岁 少女之相,面露微笑,面容及身躯都 为美丽。他脚作双跏趺座,身上的头 、喉轮及心轮分别有白色的“唵”字 (Om)、红色的“阿”字(Ah)及蓝色 “吽”字(Hum)。佛母的身上穿着华 丽的天衣及佩戴各种饰物。我们凡夫 辈,身上的衣服及饰物与自己并非同 体;但本尊的天衣、饰物、座下的月 轮及莲花等,全为本尊之体性。在本 的顶上,有一尊小小的大日如来佛像 大日如来身相白色,手持法轮。这尊 小佛坐在本尊顶上,像是一个顶上的 饰品般。这小佛表义佛母所属佛部, 时亦表义佛法中敬师的教义。
藏文“唵”(Om)字、 “阿”(Ah)字、“吽”(Hum)字
刚才提及本尊的饰物及甘露钵, 里有些修持的要诀。如果我们努力观 这些宝饰极为珍贵,例如说我们想着 即使本尊身上最小的一颗宝石已足抵 宇宙中的财富总和,这便有富足的缘 。如果能常常特别着重强烈地如上观 想的话,便等同修珍巴拉财尊(梵名Dz ambhala)法,有修财尊法同样的效果( :有关财尊法门,见法师著作《本尊 海会I》),十分灵验。佛母所持之甘 钵,我们应强烈想着它的甘露即使用 上一小滴,便能起死回生。如果我们 常这样地强烈去想此甘露的力量,便 同修持延寿本尊,有延寿的效果,不 必另修延寿本尊法门了(注:有关延 法门,见法师著作《寿份无量》)。
在本尊的心轮,有一个月座,月 上有一个白色的藏文“沧”字(Tsam) ,在此心字的周围,有本尊之九字咒 唵扎利祖利准提疏哈”以顺时针方向 形排列环绕,咒中的“唵”字在前方 ,所有字皆面向中央心字而站立着。 些咒字是白光之形,而非死实的白色
把以上的细节都观出后,我们便取自 的念珠手持于胸前,然后开始诵咒, 时作持咒之观想。
唵 扎利祖利 准提 疏哈
om tsali dsuli tsundi soha
以上为本尊的咒。这个咒也有另一个 长的版本。长咒的前部分其实是礼赞 ,后部分便是咒。大家喜欢念哪个版 本都可以,二者是完全同一支传承。
长版咒语是:
南玛 三蛮他 布打喃 三呀三布打 括提尼 他地呀他 唵 扎利祖利 准提 疏哈
nama samanta buddhanam samyaksambuddha kotini tadyatha om tsali dsuli tsundi soha
在持咒时,我们一边以念珠计数 一边口诵,同时在心中作观想。持咒 的观想法有许多种,作用亦各有不同 。衲并不准备在此把所有观想法都介 出来,否则只会令大家混淆弄乱而已 此外,若一天未能把罪障忏除,便一 天不能谈其它别的成就,故此忏净是 重要的。在持咒时,我们观想心中之 沧”字及它周边的九字咒蔓全流出白 甘露,把我们的身、语、意一切罪业 魔障及病患等全都冲洗出体外而流走 这些不好的东西,我们观为黑色的污 水,持咒时就被白甘露全冲出体外了 最后我们身体充满了甘露,清明透彻 自己要感到已被净化了。以上所说, 是一边持咒时,心中一边要同时做的 想内容。有些人会问:“既然我已变 成本尊准提母了,为何准提母还要忏 净呢?”这个问题很恰当。要净化的 我们作为凡夫的罪障,而非本尊有罪 。所以在持咒时,如果我们是自化本 尊的话,修至此时便要暂时放下“我 是准提!”的这种心态,心中想着是 忏净我们作为凡夫之罪障。如果我们 并未自化本尊,而是在面前观想化出 尊,则不会存在以上疑问了,直接观 前本尊净化自己即可。
在持咒及其它修行上,我们最重 的是要有信心。衲说一个有关准提佛 咒及信心的历史故事给大家听:在印 度古代有一个极为有名气的佛教大学 它的名字是那兰陀大学(梵名Nalanda) ,位于印度中部菩提伽耶佛陀成道处 不太远的地方。在当年,曾经有一次 在大学附近地区连续两年有旱灾、瘟 疫及饥荒,以致民不聊生。有一户人 中的母亲是专修准提母的,而且极为 诚,但她持咒时发音是错误的。别人 发现这女人即使在饥荒中,仍然面容 满健壮,便好奇地问她有什么原因。 来老妇在持准提咒时,由于信心极大 ,石头竟然会变为能充饥的食品!当 有人在惊叹之余,亦指出了老妇持咒 发音错得厉害。在这以后,老妇在持 咒时,变得有疑心,不再有本来的真 、信心及诚心,石头也就不变为食物 。再后来,老妇又想:“反正我也念 了那么多年了,别人说什么,就不理 !”她的持咒功夫又再变为纯熟的信 ,又再恢复了石头变为食物的奇迹, 还用这些食物救济了许多当地居民。 此著名的史事,我们便明白信心的重 。在修持上,即使轻微的疑心及动摇 ,也会造成障碍。衲当然并非教大家 必学习正确的咒音,而只是想一再向 家强调信心之重要。故事中的这老妇 人,发音虽不对,但凭着信心,便颇 灵验。反过来说,即使我们今天学懂 最完美的发音,若无信心,则反而不 会有所成就。
在持咒后,我们对本尊作八大供 。八大供养可追溯至古印度的民风。 古印度,当有宾客来访时,屋主会马 上献上清凉的洗足水、漱口水、花及 品等等,以示尊重及殷勤接待,这便 传统八种供品的来源。
由于我们已自化为本尊,在作八 时,我们作该供之手印及口诵该供物 供养咒,同时观无数天女由自心间飞 出,手持该供物,向我们自化之本尊 供,然后天女飞回入自己心中,又再 下一个供养咒和结印,天女再次飞出 献供……一共有八次供养,每次供物 不同,手印亦不一样。如果观想本尊 面前,则天女在虚空中化现,而并不 由己心化出。
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 阿根
om arya tsundi sapariwara argham
这是净口水供,观天女供上盛于 皿内之清凉水,同时作配套之手印。 手印犹如我们双手捧着一个皿碗似的 。
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 巴典
om arya tsundi sapariwara padyam
这是净足水供,观天女奉上盛宝 中之洗足水供,同时作相关之手印。 手印就像我们在托着本尊的脚掌般。
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 布别
om arya tsundi sapariwara pupe
这是花供,观天女献上种种美丽 花环,同时作献花手印。这手印形似 个花蕊。
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 杜别
om arya tsundi sapariwara dhupe
这是燃香供,观天女供奉美妙的 香,同时作燃香手印。这手印就如我 正在撒一小撮香粉在香炉中的手势。
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 阿路盖
om arya tsundi sapariwara aloke
这是灯供,观天女供上一座座的 灯,同时作灯供手印。这手印就似两 油灯,我们的两只中指就是灯芯。
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 甘爹
om arya tsundi sapariwara gandhe
这是涂香供,亦即香水或香膏。 供时观天女奉上一瓶瓶的香水予本尊 同时作涂香手印。这手印就如手托一 瓶香水般的姿势。
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 钮爹
om arya tsundi sapariwara niude
这是食子供,亦即供养食品。作 时观天女手持有妙食在内的宝皿上供 同时作食供手印。这手印与第一个手 印是一样的。
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 夏达
om arya tsundi sapariwara shabda
最后是音乐供,观天女各持不同 器演奏妙乐,同时用小钹敲出数声清 的钹声。如没有小钹的话,在意念中 观想即可以了。
以上的八供,我们不必观想本尊 的在喝用、进食等等,而只想着本尊 中接受了这些供养即可。此外,实在 没办法学懂手印者,就先单以口诵及 想亦可,日后才慢慢练习手印。
作供养后,我们诵以下的礼赞偈 ,这也可算是供养的一种。
这礼赞偈只有四句,文意十分显 易明,衲就没必要解释了。
具慈爱心之怙主
一切种智之教主
福报功德如海洋
善逝如来我礼敬
结行开示
最后,我们念诵两个回向偈子作 结行。
以此功德愿我能 成就金刚准提果
一切众生悉无余 安利准提金刚位
如宝珍贵菩提心 未生出者愿生出
已生出之菩提心 祈不退转倍增长
第一偈是回向愿自己速成本尊境 ,以引领所有众生也得达同境。
第二偈是各种法门共通而常用的 向,内容是愿菩提心生起及坚固。
在诵完回向后,我们观想自己之 尊身融于虚空中,然后又再化为一面 臂相之本尊,便可下座做日常的事了 。如果能在日常生活中保持自己是一 二臂准提母圣身之观想的话,便是很 力量的修持。若下座后旋即忘失了观 想,亦没有问题,大家不必多心。
现在衲已说完准提佛母的修持方 了。在西藏佛教中,有完整及清净的 臂相准提随许传承及口传传承。衲虽 然并无专修此准提法,但却曾依札什 布寺方丈卡青洛桑素巴大师(Kachen Losang Sopa)而得此传承。恩师当年曾授予衲 位本尊之全部随许及口传传承,准提 佛母便是这一百尊中的其中一尊。所 ,今天所教的准提法,是从印度释迦 尼本师开始,一代一代地传至札什伦 布寺老方丈手中,再由大师传予衲的 其中传承从未中断过。
卡青洛桑素巴大师(Kachen Losang Sopa)
不论是藏地较流行的四臂相准提或汉 流行的十八臂相准提,都是观音的化 ,其修持方法、咒语及效果、功德全 部一样。在藏地,十八臂相准提似乎 不那么流行,同时亦鲜见有人修汉地 行的准提镜法。大家若欲修本尊镜法 亦可,这也并无不妥,这都是包含了 本尊之传承内的。如果不修镜法,只 以上方法修,亦是完全正确的,效用 及功德亦无丝毫分别。
衲知道汉人很推崇准提佛母法门 所以衲今天亦很高兴应求传了这本尊 随许、口传与讲解,希望在座中有人 能从此便努力地去修这个法门。今天 们就讲到这里为止吧!
准提母修持仪轨
我趋皈依一切具德圣上师
我趋皈依一切圆满佛陀薄伽咒
我趋皈依一切圣佛法
我趋皈依一切圣者僧众 (三遍)
行者皈依直至成正觉
佛陀正法以及圣僧众
因作布施等诸修持故
愿证佛境利普有情生(三遍)
愿一切有情众生能具足福乐与其
愿一切有情众生能由苦及其因中 脱
愿一切有情众生与无忧乐境无所 离
愿一切有情众生住于平等心中无 爱嗔偏执(三遍)
唵 森巴华 淑打 沙华 达玛 森巴华 淑多 杏
om svabhava shuddah sarva dharma svabhava shuddah hang
转化成空性 空性之中‘崩’化莲花 ‘阿’化月轮 月轮中央为白‘沧’字放光芒 由此自己转化成为金刚准提母 身色白 一面四臂相 上左之手持白莲花 花上为一般若经函 下二手结作禅定之印并持一钵 面容和蔼微笑放光 披天衣 佩各种珠宝饰严 以金刚跏趺姿坐 大日如来饰顶
唵 扎利祖利 准提 疏哈 (随力持若干遍)
om tsali dsuli tsundi soha
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 阿根
om arya tsundi sapariwara argham
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 巴典
om arya tsundi sapariwara padyam
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 甘爹
om arya tsundi sapariwara gandhe
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 布别
om arya tsundi sapariwara pupe
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 杜别
om arya tsundi sapariwara dhupe
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 阿路盖
om arya tsundi sapariwara aloke
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 钮爹
om arya tsundi sapariwara niude
唵 阿里呀 准提 沙怕里华啦 夏达
om arya tsundi sapariwara shabda
具慈爱心之怙主 一切种智之教主
福报功德如海洋 善逝如来我礼敬
以此功德愿我能 成就金刚准提果
一切众生悉无余 安利准提金刚位
如宝珍贵菩提心 未生出者愿生出
已生出之菩提心 祈不退转倍增长
准提母修持仪轨所载真言发音教授 含本仪轨中之 空性咒 准提母短咒 准提母长咒 八大供养咒
编辑于 2015-11-29
赞同 18
3 条评论
分享
收藏
感谢
收起
謝丹Barry
謝丹Barry
市場調研從業者+正念推廣者+佛教 +攝影師+健身愛好者+心理學學生 啥都不是!
32 人赞同了该回答
謝邀!
以下是一些準提法門的參考:
修持准提法的七個層次
明天是准提菩薩聖誕 (此處指農曆3月16日)
大準提陀羅尼法
下面文字可供有緣作為對於準提法門 認識,轉自:準提佛母及心咒簡介
【走入人道世間的大菩薩】
準提菩薩漢譯有準胝觀音、準提佛母 七俱胝佛母等名。準提菩薩為顯密佛 徒所知的大菩薩,在禪宗,則稱之為 天人丈夫觀音。在中國佛教徒的心目 ,準提菩薩是一位感應甚強、對崇敬 至為關懷的大菩薩,更是三世諸佛之 母,他的福德智慧無量,功德廣大、 應至深,滿足眾生世間、出世間的願 ,無微不至的守護眾生。在《準提陀 羅尼經》中記載,佛陀為了愍念未來 薄福惡業眾生,所以入於準提三摩地 宣說過去七俱胝佛所說的準提咒。
【準提菩薩的真言咒語】
短咒:
唵 紮利祖利 準提 疏哈
om tsali dsuli tsundi soha
長咒:
南瑪 三蠻他 布打喃 三呀三布打 括提尼 他地呀他 唵 紮利祖利 准提 疏哈
nama samanta buddhanam samyaksambuddha kotini tadyatha om tsali dsuli tsundi soha
**長咒的前部分其實是禮贊句,後部分 便是咒。大家喜歡念哪個版本都可以 二者是完全同一支傳承。
【準提咒的廣大威德力】
有如在《准提陀羅尼經》中記載,佛 為了悲念末來的薄福惡業眾生,所以 於準提三摩地,宣說過去七俱胝 (千萬)佛所說的準提咒。而《準提咒》 的修學並沒有限制,是不分任何身分 ,都可以修學誦持的。準提咒廣為中 、日本的佛教信徒所持誦,其咒語功 德威力不可思議,在很多經典中也都 記載準提咒的廣大功德,以下略舉經 數則記載以供參考。
《七俱胝佛母準提大陀羅尼經》的記
誦持準提陀羅尼能得到光明觸照,所 罪障,盡皆消滅,壽命延長,福德智 增進,並得諸佛的庇護,生生世世遠 離諸惡趣,迅速證得無上菩提的佛果
《七佛俱胝佛母心大準提陀羅尼法》 記載
準提咒印能夠滅除十惡、五逆、一切 罪,成就一切白法(善業),具戒清 ,速得菩提。若在家人縱然不斷酒肉 、妻子,但依法修持,無不成就。
《七俱胝佛母所說陀羅尼經》的記載
若有修持真言的出家、在家菩薩,誦 此陀羅尼滿九十萬遍,無量劫來所造 十惡、四重、五無間罪,悉皆消滅; 生之處,常遇諸佛菩薩,豐饒財寶, 得出家。
若是在家菩薩,修持戒行,堅固不退 誦此陀羅尼常生天道或於人間常作國 ,不在惡道;親近賢聖,諸天愛敬, 擁護加持。若管世務,無諸災橫,儀 端正,言音威肅,心無憂惱。
若出家菩薩具諸禁戒,三時念誦,依 修行,現生所求出世間成就,定慧現 ,證地波羅蜜,圓滿疾證無上正等菩 提。
《佛說七俱胝佛母準提大明陀羅尼經 的記載
佛為愍念未來諸眾生的緣故,宣說過 七俱胝準提如來等,佛母準提陀羅尼 若有四眾受持此咒,滿九十萬遍,無 量劫來,五無間等一切諸罪,悉皆滅 無餘,所在生處,皆得值遇諸佛;所有 資具,隨意充足,速得成就無上菩提
若有持誦此陀羅尼者,乃至未坐道場 一切菩薩為其勝友,又此準提大明陀 尼乃諸佛菩薩所說,為利益一切眾生 ,無邊菩提道場之故。若有薄福眾生 無有少善根者,無有根器之者,無有 提分者,是人若得聞此準提大明陀羅 尼,若讀一遍,即得菩提分,根器芽 ,何況誦持常不懈廢。由此善根得以 成佛種,無量功德,皆悉成就,無量 眾生,遠離塵垢,決定成就阿耨多羅 藐三菩提。
《顯密圓通成佛心要集》的記載
準提咒能夠滅除五逆、十惡、一切罪 ,成就一切殊勝白法的功德。誦持此 者,不論在家或出家,只要專一心志 持誦,能使短命的眾生延年益壽,如 摩羅疾此等重病都可以除差,何況其 的病症。
假若誦滿四十九日,準提菩薩令二聖 ,常跟隨此人,所有善心惡心的念頭 都會於耳邊一一具報。若有無福之人 、求取官職不順利;或有人為貧苦所 迫,常誦此咒,能令其今生得如轉輪 王的福德,所求所願必得稱心。
若求取智慧,得大智慧;求男女者,使 男女。凡有所求,無不稱遂其心意, 就像隨色摩尼寶珠,一切色隨著心意 改變。 又持誦此咒,能令國王大臣及諸四眾 生起愛敬心,凡有見者即感到歡喜。 持此咒的人,遇水不能溺、遇火不能 焚燒、毒藥怨家、軍陣強賊,及惡龍 諸鬼魅等,皆不能危害。
若欲請梵王、帝釋、四天王、閻羅天 等,只要誦持此咒,必然隨其心願而 ,所有驅使,隨心皆得。此咒於南瞻 部洲有大威勢力,能移須爾山,竭盡 海水,以咒加持乾枯木,能生花果, 況更能依法持誦,不轉肉身,得大神 足,往生兜率天。
若求長生不老及諸眾仙藥,但依法誦 ,即得見觀世音菩薩,或金剛手菩薩 與神仙妙藥,隨取食之,即成仙道, 獲得齊於日月的壽命,證得菩薩位。 依法誦滿一百萬遍,便得往生十方淨 ,歷事諸佛,普聞妙法,得證菩提。
【根本消業改運在準提】
在歷代的流傳公案故事中,其中以明 「袁了凡」的「了凡四訓」。「了凡 訓」中所傳授的改運方法,是非常的 有階段性、步驟性和理念的,尤其其 有提到了「準提咒」的修持,來幫助 能確實的心想事成, 當初雲谷禪師在傳授袁了凡如何改運 道時,有兩個很重要的方法:
一是「做三千件善事」、「改過檢討 己」、「謙虛持德」。
二是「教他持誦準提咒」。
使袁了凡徹底改變了他原有的命運, 本只能活52歲,當一個小縣官,也沒 子嗣。結果,改運後卻活到了74歲, 到了高官,甚至也生了一個兒子,而 的兒子也很賢能的考上進士,繼續光 耀家風。
编辑于 2015-11-28
赞同 32
16 条评论
分享
收藏
感谢
收起
路过
路过
○
22 人赞同了该回答
准提佛母说是人道观音,专门掌管人 的。也是十方三世诸佛的事业总集化 。藏地的绿度母和准提佛母互为化身 ,拿洛空行母也是化身之一。在东密 密里认为准提佛母是释迦牟尼佛的菩 身。所以可以囊括五部二十五咒。因 为这一切都是本师佛宣说或者本师印 而说的。
又因为这么秽恶的浊世中世尊发愿成 ,自然也不怕你小小的一点五辛酒肉 所以只有佛母法说纵不断酒肉也能成 就。但这不是理由和借口,只是方便 悲的开缘。不能以此来为仰仗肆意妄 。
根据资料记载,准提法也是当年阻碍 朝进攻日本的法,蒙古当年横跨纵横 在日本折戟,因为日本举国上下念准 提,来了数次飓风,之后只好作罢。
这也是现代在家人堪称最适合修的法 一。其他本尊的真要往里面修的,坛 曼茶罗建立下来就要有一些机缘福报 。而且传承灌顶也要真的修好四加行 得真正的灌顶。
而准提一面镜坛就可以,坚持十斋日 来虔心念诵。找不到灌顶的上师佛母 会在梦中亲自给与灌顶。准提咒的前 行也是座上修持九十万遍自然圆满前 。
随心所欲皆得满足这个不是哪位敢打 票的,虽然有很多允诺钱财无量等等 但是在很多事情面前金钱也都是苍白 无力的。 而且依照修持者的福报来,现在这个 代少有能获得这些成就的。
我们的欲求在合理范围内都能满足。 是很值注意并重视的地方。
而且催熟一切白法善法种子和菩提苗 。善因种下结果都需要一段时间的酝 和因缘和合后才来。而准提法能催熟 这些白法的种子令其迅速成熟。了凡 士那本家书就可见一斑。
现在这个时代很多无法人沉浮心下去 善根成熟后遇到佛法特别是种种不可 议的密法总想迅速修持来满足世间欲 望,是没有错,也都有这些宏愿。
但是不发菩提心下的布施只是善因, 竟是下世还是什么时候成熟真不好说 你找本尊找来找去心外求法也总是难 见大成效,准提法是可以迅速催熟这 善因,让其迅速成熟。
更深一点的行使息增怀诛种种事业相 其他本尊来说也很简便易行。
所以准提佛母是我们末法众生最适合 。
1:戒律要求不高,
2:迅速催熟您以前生和今生所做善果
3:深入修下去坛城与前行有可寻
4:囊括一切咒,纵然转修,咒力还在不 会冲突有损。
等等等等。此咒过去一切佛已说,现 一切佛当说。未来一切佛将说。
愿大家珍惜重视。
编辑于 2018-02-05
赞同 22
14 条评论
分享
收藏
感谢
轻影
轻影
勤修清净波罗蜜,恒不忘失菩提心。
10 人赞同了该回答
准提法”这个古法,以密宗来讲,释 牟尼佛当年十九岁出家,经过十二年 修行,没有成道,最后在菩提树下悟 道的时候,还是修了“准提法”,观 头顶上一个“LA”,观了这个字,一 悟道了。照密法的说法,有无量、无 的古佛都因此法而成佛,因此叫“七 俱胝佛母”。用白话讲,七俱胝的佛 靠这一个“母法”、根本法而成佛的 准提法门”。
准提法究竟有什么好呢?不论在家、出 一样的有效果,不管何时何地是净是 垢,最脏之时、地也都可以修。密宗 他咒子,其他法门就不一定行,有些 子,如吃了一口大蒜、犯了什么忌讳 ,这些咒子就不灵了。只有准提法, 切不避讳。另有一法也一切不避讳, 金钢密迹的法门。那是降魔法,非常 历害。
另外,各种密法修持要有很完备的坛 ,准提法不要外备的坛场,你心里头 是坛场,这也是方便之处。准提法门 经过我所整理的仪轨,生起次第有两 意义:第一在你们刚学佛到现在,就 在生起次第中慢慢培养善根;第二, 从修持至大彻大悟,成佛了就叫圆满 第。生起次第在此法本中的修法,你 时随地在修,等于有禅宗参话头的大 大悟的精神在内,一起修马上跟着圆 次第就上了。
迦陵仙音礼敬南怀瑾_新浪博客
编辑于 2017-01-30
赞同 10
8 条评论
分享
收藏
感谢
匿名用户
匿名用户
8 人赞同了该回答
抱歉匿名回答一次,因为本人不是真 佛教徒,只是年轻时好慕神通灵怪之 ,曾经散持了大概一个多月的准提咒 ,发现感应猛烈,在梦中出现各种奇 ,记得比较清晰的是梦见佛菩萨形象 寺庙形象、白马化龙升天、天女舞蹈 、乘白马于金色麦田奔驰等等,后来 于修习便没有这些瑞兆了,不过真正 佛的人不应该执着于这些神通感应。 其他有师承的法门就不知道了,我只 持诵咒语,不知道仪轨
发布于 2015-11-29
赞同 8
9 条评论
分享
收藏
感谢
星尘
星尘
随顺世间
11 人赞同了该回答
持诵第三日 梦吐黑虫 诵第四日 梦见身处污厕呆了好半天 诵第五日 梦中口吐巨大蜘蛛 吓死我了 第六日 梦见蜘蛛飞舞 它竟然在飞 追着我跑 走走不脱 甩甩不掉 无法子了 第七日 无梦 也是奇怪
编辑于 2015-11-29
赞同 11
25 条评论
分享
收藏
感谢
喔喔糖
喔喔糖
9 人赞同了该回答
我皈依的首愚师,师傅说如果没有皈 的话只持咒可以,不要做观想。
发布于 2015-11-28
赞同 9
5 条评论
分享
收藏
感谢
知乎用户
知乎用户
10 人赞同了该回答
@謝丹Barry
已经引用经典,我就补充下《禅定指 》中的内容。另外,准提法不要网上 法本来修。佛教有两大总持法门,心 中心法和准提法,心中心法总持一切 ,准提法总持一切咒。非常殊胜。准 法包含息灾法,增益法,降伏法,敬 爱法,出世间法五部坛法。
准提法的九品成就。
编辑于 2015-11-29
赞同 10
14 条评论
分享
收藏
感谢
收起
知乎用户
知乎用户
7 人赞同了该回答
南怀瑾的推动起到很关键的作用
发布于 2015-12-21
赞同 7
1 条评论
分享
收藏
感谢
知乎用户
知乎用户
4 人赞同了该回答
是需要传承的。
您如果想要修持,又暂无上师的话, 以请一本逸尘老师所著的 禅定指要(前面有答主提到的)。
书里有传承。
发布于 2015-11-28
赞同 4
2 条评论
分享
收藏
感谢
gin
gin
药
3 人赞同了该回答
不避荤腥,非常方便的法门
发布于 2015-12-26
赞同 3
添加评论
分享
收藏
感谢
长风啸月
长风啸月
这个中医不太老
4 人赞同了该回答
此乃唐密中特别的一支
目前影响力较大的是南师传承与弘扬 准提法脉
奈何南师世寿未满百岁故未传全部内
可叹我等众生福薄啊~~
目前传法的有首愚师 胡松年居士等
另还有高七师的网络准提学院的一支 量
编辑于 2015-11-28
https://pic2.zhimg.com/80/799e8704b2...2d38e92_hd.jpg
https://www.zhihu.com/question/37946413
四 【大 中 小】 点击次数: 6117
[1] [2] 下一页
No.2500
四卷第一
中华佛典宝库--四4
www2.fodian.net › 首页 › 佛教藏经
Translate this page
<siddham>oM Ta Ta Tu Ti TI Ti TI Tu</siddham> 唵吒吒(引)吒乌置智置智吒乌々々々々 々々々<siddham>va jra sa tvA jaH+jaH hUM vaM hoH hrIH haH hUM pha ...
http://www2.fodian.net/BaoKu/FoJingW....aspx?ID=T2500
http://www.taipingyansi.com/upfile/j...j/T78n2489.txt
KINH DỊCH CỦA CỐ CƯ SĨ HUYỀN THANH
( VẪN CÒN )
http://www.buddhamountain.ca/VN_DAI_TANG_KINH_04.php
http://chuaadida.com/chi-tiet-dai-ch.../?yy=2018&mm=1
千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼
大唐三藏不空譯
發是願已 。 至心稱念 。 我之名字 。 亦應專念我本師 。 阿彌陀如來 。 然後即當 。 誦此陀羅尼神咒 。 一宿誦滿五遍 。 除滅身中 。 百千萬億劫 。 生死重罪 。
南無阿彌陀如來 。
南無觀世音菩薩摩訶薩 。
觀世音菩薩 。 復白佛言 。
世尊 。 若諸人天 。 誦持大悲章句者 。 臨命終時 。 十方諸佛 。 皆來授手 。 欲生何等佛土 。 隨願皆得往生 。
復白佛言 。
世尊 。 若諸眾生 。 誦持大悲神咒 。 墮三惡道者 。 我誓不成正覺 。
誦持大悲神咒者 。 若不生諸佛國者 。 我誓不成正覺 。
誦持大悲神咒者 。 若心不得無量 。 三昧辨才者 。 我誓不成正覺 。
誦持大悲心神咒者 。 於現在生中 。 一切所求 。 若不果遂者 。 不得名為 。 大悲心陀羅尼也 。 唯除不善 。 除不至誠 。
若諸女人 。 厭賤女身 。 欲得成男子者 。 誦持大悲 。 陀羅尼章句 。 若不轉女身 。 成男子身者 。 我誓不成正覺 。 生少疑心者 。 必不得果遂也 。
若諸眾生 。 侵損常住 。 飲食財物 。 千佛出世 。 不通懺悔 。 縱能懺悔 。 亦不除滅 。 今誦大悲神咒 。 即得除滅 。
若侵損食用 。 常住飲食財物 。 要對十方師懺謝 。 然始除滅 。 今誦大悲陀羅尼時 。 十方佛即來 。 為作證明 。 一切罪障 。 悉皆消滅 。 一切十惡五逆 。 謗人謗法 。 破齊破戒 。 破塔壞寺 。 偷僧祇物 。 污淨梵行 。 如是等 。 一切惡業重罪 。 悉皆滅盡 。 唯除一事 。 於咒生疑者 。 乃至小罪輕業 。 亦不得滅 。 何況重罪 。 雖不即滅重罪 。 猶能遠作 。 菩提之因 。
復白佛言 。
世尊 。 若諸人天 。 誦持大悲心咒者 。 得十五種善生 。 不受十五種惡死也 。
其惡死者 。
一者 。 不令其人 。 飢餓困苦 。 死 。 二者 。 不為枷禁杖楚 。 死 。 三者 。 不為怨家讎對 。 死 。 四者 。 不為軍陳相殺 。 死 。 五者 。 不為虎狼 。 惡獸殘害 。 死 。 六者 。 不為毒蛇 。 蚖蠍所中 。 死 。 七者 。 不為水火焚漂 。 死 。 八者 。 不為毒藥所中 。 死 。 九者 。 不為蟲毒所害 。 死 。 十者 。 不為狂亂失念 。 死 。 十一者 。 不為山樹 。 崖岸墜落 。 死 。 十二者 。 不為惡人厭魅 。 死 。 十三者 。 不為邪神 。 惡鬼得便 。 死 。 十四者 。 不為惡病纏身 。 死 。 十五者 。 不為非分自害 。 死 。
誦持大悲神咒者 。 不被如是 。 十五種惡死也 。
得十五種善生者 。
一者 。 所生之處 。 常逢善王 。 二者 。 常生善國 。 三者 。 常值好時 。 四者 。 常逢善友 。 五者 。 身根常得具足 。 六者 。 道心純熟 。 七者 。 不犯禁戒 。 八者 。 所有眷屬 。 恩義和順 。 九者 。 資具財食 。 常得豐足 。 十者 。 恆得他人 。 恭敬扶接 。 十一者 。 所有財寶 。 無他劫奪 。 十二者 。 意欲所求 。 皆悉稱遂 。 十三者 。 龍天善神 。 恆常擁衛 。 十四者 。 所生之處 。 見佛聞法 。 十五者 。 所聞正法 。 悟甚深義 。
若有誦持 。 大悲心陀羅尼者 。 得如是等 。 十五種善生也 。 一切天人 。 應常誦持 。 勿生懈怠 。
觀世音菩薩 。 說是語已 。 於眾會前 。 合掌正住 。 於諸眾生 。 起大悲心 。 開顏含笑 。 即說如是 。 廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼 。 神妙章句 。
陀羅尼曰 。
南無喝囉怛娜哆囉夜㖿 。
此是觀世音菩薩本身 。 大須慈悲用心讀誦 。 勿高聲神性急 。
南無阿唎㖿 。
此是如意輪菩薩本身 。 到此須存心 。
婆盧羯帝爍鉢囉㖿 。
此是持鉢觀世音菩薩本身 。 若欲取舍利骨 。 誦此存想菩薩持鉢 。
菩提薩埵婆㖿 。
此是不空羂索菩薩 。 押大兵 。
摩訶薩埵婆㖿 。
此是菩薩種子 。 自誦咒之本身也 。
摩訶迦盧尼迦㖿 。
此是馬鳴菩薩本身 。 手把鈸折羅即是 。
唵 。
此唵 。 是諸鬼神 。 合掌聽誦咒也 。
薩皤囉罰曳 。
此四大天王之本身 。 降魔 。
數怛那怛寫 。
此是四大天王 。 部落鬼神名字也 。
南無悉吉栗埵伊蒙 。 阿唎㖿 。
此是龍樹菩薩本身 。 大須用心誦此 。 勿疎失菩薩性急 。
婆盧吉帝 。 室佛羅㘄馱婆 。
此是圓滿報身 。 盧舍那佛 。
南無那囉謹墀 。
此是清淨法身 。 毘盧遮那佛本身 。 大須用心 。
醯唎 。 摩訶皤哆沙咩 。
羊鳴 。 此是羊頭神王 。 共諸天魔 。 為眷屬 。
薩婆阿他豆輸朋 。
此是甘露菩薩 。 亦是觀世音菩薩部落 。 以為眷屬也 。
阿逝孕 。
此是飛騰夜叉天王 。 巡歷四方 。 察其是非也 。
薩婆薩哆那摩婆伽 。
此是婆加帝神王 。 其形黑大 。 以豹皮為裩 。 手把鐵刃 。
摩罰恃豆 。
此是軍吒利菩薩本身 。 把鐵輪并把索 。 而有三眼是也 。
怛姪他 。
此是劍語 。
唵 。 阿婆盧醯 。
盧迦帝 。
此是大梵天王本身也 。 神仙為部落 。
迦羅帝 。
此是帝神 。 長大黑色也 。
夷醯唎 。
此是三十三天 。 是摩醯首羅天神 。 領天兵青色 。
摩訶菩提薩埵 。
此是實心 。 更無雜亂心 。 即名薩埵 。
薩婆薩婆 。
此是香積菩薩 。 押五方鬼兵 。 以為侍從 。 不可思議 。
摩羅摩羅 。
此是菩薩相罰語 。 即為齊也 。
摩醯摩醯唎馱孕 。
同前 。
俱盧俱盧羯懞 。
此是空身菩薩 。 押天大將軍 。 領二十萬億天兵也 。
度盧度盧罰闍耶帝 。
此是嚴峻菩薩 。 押孔雀王蠻兵也 。
摩訶罰闍耶帝 。
同前 。
陀羅陀羅 。
此是觀世音菩薩 。 大丈夫身即是也 。
地唎尼 。
此是師子王 。 兵驗讀誦 。
室佛羅娜 。
此是霹靂菩薩 。 降伏諸魔眷屬 。
https://daitangkinh.net/?f=T20n1064&m=aw
海濤法師日誌
5 मई 2018 ·
此法全名「煙供聚資法(積聚福德資糧) 」由藏密 第十三世大寶法王─噶瑪巴堆督多傑 傳,為方便行者修持,經漢譯整理廣 普傳,以利人天。
行者將因誠心精進修法之功德,而獲 佛、菩薩加持、 天龍八部擁護,尤其是人世間的諸惡 緣,可得輕轉、息滅,所求諸事滿願 就。
行者即使一生只修一次(煙供法),其功 德將永存留於法界而不滅, 如此當知修持煙供其利益不可思議!
此為特許顯密行者無須上師口傳,人 皆可修持之 大利益功德圓滿煙供完整修持法。
具體密咒修持以上師或密宗大德為準
https://i.imgur.com/2chSdJ0.jpg
( https://hi-in.facebook.com/haitao201...0720524291956/ )
https://www.youtube.com/watch?v=YUC9pU28g-k
Восхваление и мантра Будды Медицины (Сангье Менла)
https://www.youtube.com/watch?v=DXCor77Qm-s
QUAN ÂM ÁO TRẮNG ( BẠCH Y QUAN ÂM)
https://www.youtube.com/watch?v=ZSmy-VhuNAk
CÂU THẦN CHÚ ít người biết nhưng cực kì LINH NGHIỆM của Địa Tạng Bồ Tát - Diệt Định Nghiệp Chân Ngôn
=============
2.Phạn Bản của Các Thầy:
1) Bản của Thầy Huyền Thanh: OM PRAMANI PATI SVAHA.
2) Bản của Thầy Hồng Nhật - Lama Jamyang Chokyi Gyaltsent: OM PRAMATI DANI SVAHA.
3) Bản của Cố HT.Thích Thiền Tâm: OM PRAMANI DHANIN SVAHA.
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...%80N&styleid=4
RINSING THE MOUTH
( 潄口 )
唵 (噉+心) 唵 罕莎诃
唵憨,唵罕莎诃
唵憨 (音酣),唵罕莎訶
唵憨 (发音酣),唵罕莎訶
唵酣,唵罕莎訶
. OM HAM, OM HAH SVAHA
. Om kam om gan svaha
=> OM HAM, OM KHAM SVAHA
===========
種子
種子「憨」
種子「酣」
NGHI MÔNG SƠN THÍ THỰC
Soạn dịch: HUYỀN THANH
9_ Địa Tạng Bồ Tát Diệt Định Nghiệp Chân Ngôn:
_Chú: “Án, bát-la mạt lân, đà ninh, ta bà ha” (3 lần)
Oṃ_ Pramaṇi dani svāhā
_Ấn : Hai tay tác Kim Cương Hợp Chưởng, co lóng của hai ngón trỏ, ngón cái đè
trên ngón trỏ
http://www.voluongthophat.com/KINHPH...SonThiThuc.pdf
[PDF]VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT - WordPress.com
https://ommanibatdihong.files.wordpress.com/2016/10/chubotatbo2015.pdf
OṂ _ AKṢAYA-MATĀYE SVĀHĀ _ JÑA ...... OṂ _ SAMANTA-BHADRĀYA SVĀHĀ _ AḤ ...... *)OṂ VAJRA HAḤ- VAJRA-JVALA MAHĀ-LOHĀNĀṂ HŪṂ HAḤ.
https://ommanibatdihong.files.wordpr...otatbo2015.pdf
OṂ AMIDHEVĀ HRĪḤ A
http://thoitrangnam.tkt.vn/product-d...c-dao-16274906
[PDF]目錄
https://wisdombox.org/mantra_misc.pdf
Translate this page
湡(oṃ) 猭(hrīḥ) 有(haḥ) 猲(hūṃ) 民(pha) 誆(ṭ) ..... 湡(oṃ) 有(haḥ) 几(kha) 印(li) 印(li) 猲(hūṃ) 民(pha) 誆. (ṭ) ..... 湡oṃ 出刑tāre 加出刑tutāre 加刑ture 扣渢svāhā.
https://wisdombox.org/mantra_misc.pdf
蓮Liên 華Hoa 部Bộ 心Tâm 念Niệm 誦Tụng 儀Nghi 軌Quỹ
淨tịnh 地địa 。
SD-D5B5.gifra je pa ga tāḥ sa rva dha rmma
淨tịnh 身thân 。
svā hā va śu ddhāḥ sa rva dha rmmāḥ
觀quán 佛Phật 。
khaṃ va jra dhā to
金kim 剛cang 起khởi 。
oṃ va jre ti ṣṛ hūṃ
阿A 閦Súc 。
oṃ sa rva ta thā ga ta pū ja pa sva na ya ā nāṃ ni ryā ta yā mi sa rva ta thā ga tā va jra sa tvā dhi ṣṭa sva maṃ hūṃ
寶Bảo 生Sanh 。
oṃ sa rva ta thā ga tā pū ja bhi ṣe kā ya ā nāṃ ni ryā ta yā mi sa rva ta thā ga tā va jra ra tna bhi ṣi va maṃ traḥ
無Vô 量Lượng 壽Thọ 。
oṃ sa rva ta thā ga tā pū ja pra va rtna nā yā ā nā ni ryā ta yā si sa rva ta thā ga tā va jra dha rmmā pra va rtna yā māṃ hrīḥ
不Bất 空Không 成Thành 就Tựu 。
oṃ sa rva ta thā ga tā pū ja ka rmma ṇi ā ā nāṃ ni ryā ta yā mi sa rva ta thā ga tā va jra ka rmma ku ru māṃ aḥ
金kim 剛cang 持trì 。
oṃ sa rva ta thā ga ta kā ya vā kvi nta va jra va dma nāṃ ka ro mi oṃ va jra vi
證chứng 定định 。
oṃ sa rva ta thā ga tā śaṃ si tāḥ sa rva sa tvā nāṃ sa rva si ddha yaḥ saṃ pa dya tnāṃ ta thā ga tā ścā dhi ti ṣṭa tnā
遍biến 觀quán 。
va jra dṛ ṣṭi ma ṭ
金kim 剛cang 掌chưởng 。
va jra ja li
金kim 剛cang 縛phược 。
va ja ba ddha
開khai 心tâm 。
va jra va tva
入nhập 智trí 。
va jra ve śa aḥ
堅kiên 固cố 智trí 。
va jra mu ṣṭi vaṃ
普Phổ 賢Hiền 三tam 昧muội 耶da 。
sa ma ya stvaṃ
極cực 喜hỷ 三tam 昧muội 耶da 。
sa ma ya hoḥ su ra ta stvaṃ
降hàng 三tam 世thế 。
oṃ su mbha ni su mbha huṃ gṛ hṇa gṛ hṇa huṃ gṛ hṇa pa ya huṃ ā na ya hoḥ bha ga vaṃ va jra huṃ pha ṭ
蓮liên 花hoa 三tam 昧muội 耶da 。
oṃ va jra pa dma sa ma ya stvaṃ
法Pháp 輪luân 。
huṃ ṭa kki sphe ṭa ya ma hā vi rā ga va ja va jra dha ra sa tye na ṭhaḥ
大đại 慾dục 。
oṃ su ra ta va || ||jraṃ jraḥ hūṃ vaṃ ho sa ma ya stvaṃ
大Đại 樂Lạc 金Kim 剛Cang 。
oṃ ma hā su kha va jraṃ sā dha ya sa rva sa tve bhyo jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ
召triệu 罪tội 。
oṃ sa rva pā pa ka rṣa ṇa vi śo dha na va jra sa tva sa ma ya hūṃ pha ṭ
擢trạc 罪tội 。
oṃ va jra pā ṇi vi spho ṭa ya sa rva pā ya ba ddhā nā ni pra mo kṣa ya sa rva pā ya ga ti bhyaḥ sa rva sa tvā sa rva ta thā ga ta va jra sa ma ya hūṃ tra ṭ
淨tịnh 三tam 業nghiệp 。
oṃ va jra ka rmmā vi śo dha ya sa rva va ra ṇa ni bu ddha sa bhye na sa ma ya hūṃ
菩Bồ 提Đề 心tâm 。
oṃ ca ndro tna re su ma tna bha dra ki ra ṇi ma hā va jra ṇi hūṃ
普phổ 禮lễ 。
oṃ sa rva ta thā ga tā pā da va nda nāṃ ka ro mi
通thông 達đạt 心tâm 。
oṃ ci tta pra ti ve dha ka ro mi
|| ||
oṃ bo dhi ci tta mu tpā da yā mi
明minh 顯hiển 。
oṃ ti ṣṭa va jra pa dma
八bát 葉diệp 蓮liên 花hoa 。
oṃ va jra pa dma tma ko haṃ
觀quán 身thân 本bổn 尊tôn 。
oṃ ya thā sa rva ta thā ga tā sta thā haṃ
諸chư 如Như 來Lai 加gia 持trì 。
oṃ sa rva ta thā ga ta bhiṃ saṃ bo dhi dṛ pha va jra ti ṣṭa
四tứ 如Như 來Lai 三tam 昧muội 耶da 。
oṃ va jra sa tvā dhi ṣṭa svā māṃ SD-D5B4.gifhūṃ
oṃ va jra na tnā dhi ṣṭa svā māṃ SD-D5B4.giftraḥ
oṃ va jra dha rmmā dhi ṣṭa svā māṃ SD-D5B4.gifhrīḥ
oṃ va jra ka rmma dhi ṣṭa svā māṃ SD-D5B4.gifaḥ
五ngũ 佛Phật 灌quán 頂đảnh 。
oṃ sa rva ta thā ga te śva ryā bhi ṣe ka hūṃ
oṃ va jra sa tvā bhi ṣiṃ ca māṃ hūṃ
oṃ va jra ra tnā bhi ṣiṃ ca māṃ trāḥ
oṃ va jra pa dmā bhi ṣiṃ ca māṃ hrīḥ
oṃ va jra ka rmma bhi ṣiṃ ca māṃ aḥ
四tứ 如Như 來Lai 鬘man 。
oṃ va jra sa tva mā lā bhi ṣiṃ ca māṃ vaṃ
oṃ va jra ra tna ma lā bhi ṣiṃ ca māṃ vaṃ
oṃ va jra pa dmā mā lā bhi ṣiṃ ca māṃ vaṃ
oṃ va jra ka rmma ma lā bhi ṣiṃ ca māṃ vaṃ
oṃ ṭuṃ
金kim 剛cang 拍phách 。
oṃ va jra tu ṣya hoḥ
現hiện 智trí 身thân 。
va jra sa tva aḥ
見kiến 智trí 身thân 。
oṃ va jra sa tva dṛ śya jaḥ hūṃ vaṃ haḥ
如Như 來Lai 平bình 等đẳng 三tam 昧muội 耶da 。
sa ma yo haṃ ma hā sa ma yo haṃ
oṃ vi ma le da dhi hūṃ
八bát 功công 德đức 水thủy 。
haṃ vaṃ pra su kaṃ
須Tu 彌Di 山Sơn 。
oṃ a ca la hūṃ
小tiểu 金kim 剛cang 輪luân 。
oṃ va jra ca kra hūṃ
啟khải 請thỉnh 。
ya bhyāṃ ni rvi ghna sa cca kra si dvi syā ta mu he va te va jra ku ṇḍa li he tu bhyāṃ ta bhyaṃ ma stu sa dā na maḥ
開khai 門môn 。
oṃ va jra dvā ro dmā ṭa ya sa ma ya pra ve śa ya hūṃ
啟khải 請thỉnh 伽già 陀đà 曰viết 。
ā yāṃ tu sa rve bhu va na ka sā tāḥ pra ṇā mi tāḥ śa ṣa ka ṭā ra mā rāḥ sā kṣa kṛ tā na tna bha va sva bhā vāḥ svā yaṃ bhu
vo na tna bha va sva bha vāḥ
佛Phật 海hải 會hội 。
oṃ va jra sa ma ja jaḥ
東đông 。
va jra sa tva ma hā sa tva va jra sa rva nta thā ga ta sa ma nta bha dra va jra dya va jra pā ṇa na mo stu te
va jra rā ja su bu ddhā grya va jrāṃ ku śa ta thā ga ta a mo gha rā ja va jra grya va jra ka rṣa na mo stu te
va jrā rā ga ma hā so khya va jra vā ṇa va śaṃ ka ra mā ra kā ma ma hā va jra va jra ca pa na mo stu te
va jra sa dhi su va jra grya va jra tu ṣṛe ma hā ra te prā mo dya ra ja va jra grya va jra hā rṣa ra mo stu te
va jra ra tna su va jra rtha va jra kā śa ma hā ma ṇi ā ka śa ga rbha va jra hya va jra ga rbha ra mo stu te
va jra te ja ma hā jvā la va jra sū rya ji ra pra bha va jra ra śmi ma hā te ja pra bha ra mo stu te
va jra ke tu su sa tvā rtha va jra dhva ja su to ṣa ka ra tna ke tu ma hā va jra va jra ya ṣṛe na mo stu te
va jra hā sa ma hā hā sa va jra smi ta ma hā dbhu ta prī ti prā mo dya va jra dya va jra prī te na mo stu te
西tây 。
va jra dha rmma su sa tvā rtha va jra pa dma su śa dha ka lo ke śva ra su va jra kṣa va jra te tra na mo stu te
va jra tī kṣṇa ma hā yā na va jra ko śa ma hā yu dha maṃ ju śrī va jra gāṃ bhī rya va jra bu ddhe na mo stu te
va jra he tu ma hā ma ṇḍa va jra ca kra ma hā na ya su pra va rtta na va jro cha va jra ma ṇḍa ra mo stu te
va jra bhā ṣa su vi dyā grya va jra ja pa su si dvi da a vā ca va jra ci dhyā grya va jra bhe ṣā na mo stu te
北bắc 。
va jra ka rmma su va jra jṇa ka ṭa rmma va jra su sa rva ga va jra mo gha ma ho da rya va jra vi śva na mo stu te
va jra ra kṣa ma hā ve ryaḥ va jra dha rmma ma hā dṛ ḍha du rye dha na su vī rya grya va jra vī rya na mo stu te
va jra ya kṣa ma ho pā ya va jra daṃ ṣṭra
ma hā bha ya ma ra pra ma rdi va jre gra va jra ca ṇḍa na mo stu te
va jra saṃ dhi su sa ne dhya va jra va tva pra mo ca ka va jra mu ṣvya grya
oṃ va jra rā tna u
oṃ va jra te ja āṃ
oṃ va jra ke tu trāṃ
oṃ va jra hā sa haḥ
oṃ va jra dha rmma hrīḥ
oṃ va jra tī kṣṇa dhaṃ
oṃ va jra he tu maṃ
oṃ va jra bhā ṣa raṃ
oṃ va jra ka rmma kaṃ
oṃ va jra ra kṣa haṃ
oṃ va jra ya kṣa huṃ
oṃ va jra saṃ he vaṃ
內nội 口khẩu 供cúng 養dường 。
oṃ va jra lā sa haḥ
oṃ va jra ma la traṭ
oṃ va jra gī te gīḥ
oṃ va jra dṛ tye kṛ ṭ
外ngoại 四tứ 供cúng 養dường 。
oṃ va jra dhu pa aḥ
oṃ va jra pu ṣpe oṃ
oṃ va jra lo ke dīḥ
oṃ va jra ga ddhe gaḥ
四tứ 攝nhiếp 。
oṃ va jrāṃ ku śa jaḥ
oṃ va jra pā śa hūṃ
oṃ va jra sphe ṭ vaṃ
oṃ va jra ve śa hoḥ
hūṃ hūṃ
已dĩ 上thượng 羯yết 磨ma 會hội 。
五ngũ 佛Phật 。
va jra jñā raṃ aḥ
va jra jñā naṃ hūṃ
va jra jñā naṃ traḥ
va jra jñā na hrīḥ
va jra jñā naṃ aḥ
四tứ 波Ba 羅La 蜜Mật 。
va jra śīḥ hūṃ
va jra ge rī traḥ
va jra tā ra hrīḥ
kha va jri ṇi hoḥ
十thập 六lục 尊tôn 。
sa ma ya stvaṃ
ā na ya sva
a ho su kha
sa dhu sā dhu
su ma hā tvaṃ
rū po dyo ta
a rdha prā pti
ha ha hūṃ haḥ
sa rva kā ri
duḥ kha cche da
bu ddha bo dhi
pra ti śa vda
su va śi tvaṃ
ni rbha ya tvaṃ
śa trū bha kṣa
sa rva si dvi
八bát 供cúng 養dường 。
ma ha ra ti
rū pa śe bhe
go tra sai khye
sa rva pū je
pra hṛ di ni
pha la ga me
su te jā gri
su ga ḍā ṅgi
四tứ 攝nhiếp 。
ā ya hi jaḥ
ā hi hūṃ hūṃ
he spho ṭa vaṃ
ghaṃ ṭa aḥ aḥ
遍Biến 照Chiếu 尊Tôn 。
oṃ sa rva ta thā ga tā va jra dhā tva nu tta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
金Kim 剛Cang 薩Tát 埵Đóa 。
oṃ sa rva ta thā ga ta va jra sa tva nu tta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
金kim 剛cang 寶bảo 。
oṃ sa rta ta thā ga tā va jra ra tna nu tta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
金kim 剛cang 法pháp 。
oṃ sa rva ta thā ga tā va jra dha rmma nu tta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
金kim 剛cang 業nghiệp 。
oṃ sa rva ta thā ga tā va jra ka rmma nu ta ra pū ja spha ra ṇa sa ma ye oṃ
心tâm 上thượng 金kim 剛cang 縛phược 。
東đông 。
oṃ sa rva ta thā ga ta sa rva tma ni rya ta na pū ja spha ra ṇa ka rmmā va jri āḥ
右hữu 脇hiếp 。
oṃ sa rva ta thā ga tā sa rvā tma ni ryā ta na pū ja spha ra ṇa ka rmmā gri jaḥ
左tả 脇hiếp 。
oṃ sa rva ta thā ga tā sa ku tma ni rya ta nā nu ra ga ṇa pū ja spha ra ṇa ka rmmā vā ṇa hūṃ ho
要yếu 後hậu 。
oṃ sa rva ta thā ga ta sa rvā tma ni ryā ta na sā dhu kā ra pū ja spha ra ṇa ka rmma tu ṣṭi saḥ
額ngạch 上thượng 。
南nam 。
oṃ na maḥ sa rva ta thā ga tā bhi ṣe ka ra tna bhyo va jra ma ṇi oṃ
心tâm 上thượng 。
oṃ na maḥ sa rva ta thā ga ta su rye bhyo va jra te ji ni jvā la hrīḥ
頂đảnh 上thượng 。
oṃ na maḥ sa rva ta thā ga tā śā pa ri pū ra ṇa ci nta ma ṇi dhva ja gre bhyo va jra dhva ja gri trāṃ
口khẩu 上thượng 咲 處xứ 。
oṃ na maḥ sa rva ta thā ga tā ma hā prī ti prā mo dyā ka re bhyo ka re bhyo va jra ha se haḥ
口khẩu 上thượng 密mật 語ngữ 。
西tây 。
oṃ sa rva ta thā ga tā va jra dha rmma tā su ma dhi bhiḥ stu nā mi ma hā dha rmmā gri hrīḥ
右hữu 耳nhĩ 。
oṃ sa rva ta thā ga tā pra jñā pā ra mi tā bhiḥ ni rho stu no mi ma hā gho ṣa nu ge dhaṃ
左tả 耳nhĩ 。
oṃ sa rva ta thā ga tā ca kra kṣa ra pa ri va rtta na sa rva su trā ta na ya yaiḥ stu no mi sa rva ma ṇḍa la hūṃ
頂đảnh 後hậu 。
oṃ sa rva ta thā ga ta saṃ dhā bhā ṣa bu ddha ksaṃ gī ti bhiḥ ga daṃ stu no mi va jra vā ce caḥ
頂đảnh 上thượng 。
北bắc 。
oṃ sa rva ta thā ga ta bu pa me gha sa mu spha ra ṇa pū ja ka rdme ka ra ka raḥ
右hữu 肩kiên 上thượng 。
oṃ sa rva ta thā ga tā pū ṣpa pra sa ra spha ra ṇa pū ja ka rdme ki ri ki riḥ
右hữu 跨khóa 上thượng 。
oṃ sa rva ta thā ga tā lo ka jvā la spha ra ṇa pū ja ka rdme bha ra bha raḥ
置trí 心tâm 上thượng 。
oṃ sa rva ta thā ga tā ga nu me gha sa mu dra spha ra ṇa pū ja ka rdme ku ru ku raḥ
散tán □ 外ngoại 四tứ 。
oṃ sa rva ta thā ga tā pu ṣpa pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
燒thiêu 香hương 。
oṃ sa rva ta thā ga ta dhu pa pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
燈đăng 。
oṃ sa rva ta thā ga ta dī pa pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
塗đồ 香hương 。
oṃ sa rva ta thā ga ta ga nva pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma me hūṃ
三tam 昧muội 耶da 。
oṃ sa rva ta thā ga tā bo dhya ga ra tna laṃ kā ra pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
戲hí 嬉hi 。
oṃ sa rva ta thā ga tā hā sya lā syā krī nū ra ti sai khyā tta ra pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
薩Tát 埵Đóa 三Tam 昧Muội 。
oṃ sa rva ta thā ga tā va jre pa ma sa mā dhi bhā va nā pā na vo ja na va sa na pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
羯Yết 磨Ma 三Tam 昧Muội 。
oṃ sa rva ta thā ga ta kā ya ni ryā ta na pra jā me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
達Đạt 磨Ma 三Tam 昧Muội 。
oṃ sa rva ta thā ga tā ci tta ni ryā ta na pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
寶Bảo 幢Tràng 三Tam 昧Muội 。
oṃ sa rva ta thā ga tā ma hā va jre dbha va do na pā ra mi tā pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
□ 香hương 身thân 契khế 。
oṃ sa rva ta thā ga tā nu tta ra ma hā bo dhyā hā ra ka śī la pā ra mi ta pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
羯yết 磨ma 。
oṃ sa rva ta thā ga ta nu tta ra ma hā dha rmma va bo dha kṣā ti pa ra mi ta pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
鬪đấu 勝thắng 精tinh 進tấn 契khế 。
oṃ sa rva ta thā ga ta saṃ sā ra pā ri tyā gā nu tta ra ma hā vī rya pā ra mi tā pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
三tam 摩ma 地địa 。
oṃ sa rva ta thā ga ta nu tta ra ma hā sai khya vi hā ra dhya na pā ra mi ta pū jā me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
遍Biến 照Chiếu 尊Tôn 。
oṃ sa rva ta thā ga tā nu tta ra kle ga jñe yā va ra ṇa vā sa nā vi na ya na ma hā pra jñā pā ra mi ta pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
勝Thắng 上Thượng 三Tam 摩Ma 地Địa 。
oṃ sa rva ta thā ga tā gu bhya ma hā pra ti pa nti pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
合hợp 指chỉ 爪trảo 。
oṃ sa rva ta thā ga ta vo ni ryā ta na pū ja me gha sa mu dra spha ra ṇa sa ma ye hūṃ
金kim 剛cang 拳quyền 。
oṃ hṛ da ya nī ṣi tā ni sa rva ta thā ga tā nāṃ si ddhya ttā
三tam 昧muội 耶da 。
sa rva mu drāṃ me pṛ yā bha va tu
法Pháp 印ấn 。
ni ghra paṃ ca vā ksi dvi bha va tu sa rva ta thā ga tā sa ma dha ye me ā ja ya tna
羯yết 磨ma 印ấn 。
a vi dyā tvā va te me sa tvāḥ sa rva ta thā ga taṃ śca vi dya dhi ga ma saṃ va ra sa bhū tta
金Kim 剛Cang 三Tam 昧Muội 。
oṃ va jra sa tva sa ma ya ma nu pā la ya va jra sa tva nve no pa ti ṣṭa dṛ ho me bha va mi su tu dhyo me bha va a nu ra kto me bha va su pu ṣyo me bha va sa rva si ddhiṃ me pra ya ccha sa rva ka rma su ca me ci tta śro ya ku ru hūṃ ha ha ha ha hoḥ bha ga vaṃ sa rva ta thā ga ta va jra mā ma muṃ ca va jrī bha va ma hā sa ma ya sa tvā āḥ
蓮Liên 華Hoa 部Bộ 三Tam 昧Muội 。
oṃ pa dma sa tva sa ma ya nu pā la ya pa dma sa tva mve no pa ti ṣṭa dṛ ho me ha va su to ṣyo me bha va su nu ra kto me bha va su pu ṣyo me bha va sa rva si ddhiṃ me pra ya ccha sa rva ka rmma su ca me ci nti śro ya ku ru hūṃ ha ha ha ha ho bha ga vaṃ sa rva ta thā ga ta pa dma mā ma suṃ ca pa dmī bha va ma hā sa ma ya sa tva hrīḥ
旋Toàn 轉Chuyển 真Chân 言Ngôn 。
oṃ va jra gu bhya jā pa sa ma ye hūṃ
奉phụng 送tống 。
oṃ kṛ to sa rva vaḥ sa tvā rtha si dvi rda tta ya thā nu gā ga ccha thaṃ bu ddha vi ṣa yaṃ pu na ra ga ma na ya tu oṃ pa dma sa tva muḥ
寶bảo 印ấn 。
oṃ va jvā ra bhi ṣi ca māṃ sa rva mu dra mo dṛ hī ku ru va ra ka va ce na vaṃ va jra tu ṣya hoḥ
a ryā si ta
na mo mi tā bha ya na mo mi ta yu ṣa SD-D7C4.gifna mo na me ci tya gu ṇa ka ra tma ne SD-D7C4.gifna mo mi tā bha ya ji na ya te mo ne su kha va tīṃ ka na ka vi ci tra ka na nāṃ SD-D7C4.gifma nū ra mā su ga ta su tai ra laṃ kṛ nāṃ SD-D7C4.gifta vā śra ya dma ta gu ṇa sya dhi ma taḥ SD-D7C4.gifpra ya mi tāṃ ma hu gu ṇa ra tna saṃ ca yāṃ
oṃ na maḥ vaṃ hūṃ traḥ hrīḥ āḥ jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ
na maḥ
va jra dha tu dha rma e ka vī dhi ra ccha
略lược 念niệm 誦tụng 行hành 道Đạo 。 及cập 草thảo 草thảo 時thời 念niệm 誦tụng 法Pháp 。
先tiên 護hộ 身thân 自tự 器khí 世thế 間gian 。 至chí 被bị 甲giáp 。 次thứ 結kết 小tiểu 金kim 剛cang 輪luân 印ấn 。 真chân 言ngôn 誦tụng 之chi 。 次thứ 結kết 根căn 本bổn 印ấn 。 誦tụng 根căn 本bổn 真chân 言ngôn 。 加gia 持trì 四tứ 處xứ 。 次thứ 金kim 剛cang 合hợp 掌chưởng 。 置trí 頂đảnh 上thượng 。 誦tụng oṃ 字tự 。 二nhị 十thập 一nhất 遍biến 。 是thị 供cúng 養dường 法Pháp 也dã 。 次thứ 結kết 根căn 本bổn 印ấn 。 念niệm 誦tụng 根căn 本bổn 真chân 言ngôn 。 二nhị 十thập 一nhất 遍biến 。 以dĩ 下hạ 不bất 必tất 。 捻nẫm 珠châu 數số 自tự 茲tư 。 以dĩ 後hậu 隨tùy 宜nghi 行hành 耳nhĩ 。
蓮Liên 華Hoa 部Bộ 心Tâm 念Niệm 誦Tụng 儀Nghi 軌Quỹ
失thất 譯dịch 人nhân 名danh
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 31/12/2017 ◊ Cập nhật: 31/12/2017
►
Đang dùng phương ngữ: BẮC ◈NAM
古文 古Cổ 文Văn Góp Ý AAA ▲
https://daitangkinh.net/?f=T18n0875&m=awviet
↓大日如來(或曰:本初佛·普賢王如 來)法身咒(毘盧遮那上品悉地真言)
अ वं रं हं खं A Vaṃ Raṃ Haṃ Khaṃ(←地水火風空五元素)(五字 )
↓有情決定成佛真言
ॐ अ वं रं हं खं मणि पद्मे हूं Oṃ A Vaṃ Raṃ Haṃ Khaṃ Maṇi Padme Hûṃ
↓大日如來(或曰:普賢光明如來) 身咒(五字明)(毘盧遮那中品悉地 言)
अ वि र हूं खं A Vi Ra Hûṃ Khaṃ ↑(←地水火風空五元素)
↑上面之咒,若在前頭再加上“Oṃ” ,即成為以下之咒語↓(唸“南無妙 法蓮華経”與唸以下之咒有異曲同工 妙)。
ॐ अ वि र हूं खं Oṃ A Vi Ra Hûṃ Khaṃ
文殊菩薩八字大威德心真言(又名: 一切佛心大無畏八字真言”)(此咒語 裡包含普賢王如來之ॐ आः हूं Oṃ Âḥ Hûṃ三字明及地水火風空之五字明)
ॐ आः वी र हूं ख च रः Oṃ Âḥ Vî Ra Hûṃ Kha Ca Raḥ
↓文殊吹肉往生咒←唸此咒七遍,吹 於肉,可超渡動物往生
ॐ आः वी र हूं ख च रः मं स्वाहा Oṃ Âḥ Vî Ra Hûṃ Kha Ca Raḥ Maṃ Svâhâ
大日如來應身咒(↓毘盧遮那下品悉 真言↓)(五字明)
अ र प च न धीः A Ra Pa Ca Na
↓文殊菩薩心咒(文殊,普賢,觀音三 薩為“果地菩薩【即倒駕慈航之菩薩 】”,而彌勒與地藏菩薩則為“因地 薩”)
ॐ अ र प च न धीः Oṃ A Ra Pa Ca Na Dhîḥ
阿彌陀佛心咒→ ॐ आलोलिक् Oṃ Âlolik
↓觀音菩薩滅業障(不定業)真言【 所有觀音之本尊“聖觀音(即西方極 世界阿彌陀佛之脅侍觀音)”(或稱 “正觀音”)之蓮花部七字心真言】
(據聞有牙齒稀疏之西藏僧人虔誠持 此咒,於七十三歲時,在牙床上又長 了七顆牙齒來。)
ॐ आलोलिक् स्वाहा Oṃ Âlolik Svâhâ オン アロリック スワハ(唵阿嚕力迦(半音呼之)娑嚩(二 引)訶(引) オンアロリキャソワカ)
(此真言記載於【阿唎多羅陀羅尼阿 力經】內,乃【開府儀同三司特進試鴻 臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡 鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空 奉 詔譯)
↓延命十句觀音經(此為南北朝時代 南朝(劉)宋王朝王玄謨(おうげん )之夢授經,據說非常靈驗。有一說 此經乃“高王觀世音經”之雛形)
観世音。南無仏。(かんぜおん。な ぶつ。) 与仏有因。与仏有縁。(よぶつうい 。よぶつうえん。)
仏法僧縁。常楽我浄。(ぶっぽうそ えん。じょうらくがじょう。)
朝念観世音。暮念観世音。(ちょう んかんぜおん。ぼねんかんぜおん)
念念従心起。念念不離心。 (ねんねんじゅうしんき。ねんねん りしん)
— 『延命十句観音経(えんめいじ くかんのんぎょう)』
口語訳
観世音菩薩に帰依します。
我々は仏と因縁でつながっています
三宝の縁によって、「常楽我浄」を ります。
朝にも夕べにも観世音菩薩を念じま 。
観世音菩薩を念じる想いは我々の心 り起こり、また観世音菩薩を念じ続 て心を離れません。
受持方式不拘,可隨個人方便,每日 晚定數,或三遍、或九遍、二十一遍 或以念珠持誦一百零八遍,或於平日 默誦皆可。
持誦《延命十句觀音經》之現世利益 括:
在家眾:家運昌隆,七難遠離,諸事 祥,消一切災。
修行者:道心堅固,直達本源,行大 施,證大菩提。
大妙藥:治難治之病,能救一切苦。
大如意:至誠持誦,所求順遂。
據稱日本江戸時代白隱禪師曾如此推 及讚嘆此經之功能:
在中國及日本千百年來,因受持此經 得無量功德,獲不可思議現世利益者 不計其數。
http://0981.web.fc2.com/MonjuKannon.htm
https://i.imgur.com/dRmPNj0.png
[PDF]Ory¯oki - Terebess
https://terebess.hu/zen/szoto/Oryoki...Zen-Center.pdf
Washing is done on days off, that is, days that end with a 4 or .... C. Pick up chopsticks in right hand and, covering mouth with left ..... Om, Mahakushalaya Svaha!
https://terebess.hu/zen/szoto/Oryoki...Zen-Center.pdf
[PDF]Freeing the Wretched From the Chasm - the Gyuto Foundation
gyutofoundation.org/downloads/doc_download/Jangwa.pdf
the intermediate state on the way to the lower realms, you can still do jangwa and change the ..... OM TAPTE TAPTE MAHATAPTE SVAHA .... Cleanse (by sprinkling) with the ornament of the mouth (of the vase and request): ...... Then, with regard to the rising of negativity,11 the purification through burnt offering is (as.
Das Mahavidya -
http://gyutofoundation.org/downloads...oad/Jangwa.pdf
RINSING THE MOUTH
( 潄口 )
唵 (噉+心) 唵 罕莎诃
唵憨,唵罕莎诃
唵憨 (音酣),唵罕莎訶
唵憨 (发音酣),唵罕莎訶
唵酣,唵罕莎訶
. OM HAM, OM HAH SVAHA
. Om kam om gan svaha
=> OM HAM, OM KHAM SVAHA
===========
種子
種子「憨」
種子「酣」
https://www.youtube.com/watch?v=M1_pHBz0AC8&app=desktop
Passang Rinpoche chants Aksobhya Buddha Mantra
Cañcale Mantra (準提神咒) / / / 供養真言
Namaḥ saptānāṃ samyak-saṃbuddha koṭīnāṃ. Tadyathā, oṃ, cale cule cañcale svāhā
http://www.dhanaka.com/Dhw/Mantra-Cancale.mp3
http://www.dhanaka.com/myhomework.html
https://www.youtube.com/watch?v=5D6PgQrLSyE
準提神咒【Cañcale Mantra】