Vô Tận Ý Bồ Tát Chơn Ngôn. Om Aksaya Mataye Svaha
Phan Khiep An Chan Ngon la: OM _ AKSAYA-MATAYE SVAHA
Printable View
Vô Tận Ý Bồ Tát Chơn Ngôn. Om Aksaya Mataye Svaha
Phan Khiep An Chan Ngon la: OM _ AKSAYA-MATAYE SVAHA
Phương pháp hành trì
CHUẨN ĐỀ ĐÀ LA NI
http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/VI212.pdf
===
http://wenku.baidu.com/view/c575a8ba...1f1855b18.html
大輪金剛陀羅尼(注音):
南無·司得里牙。提維嘎難。
打他噶打難。嗡。維喇及·維喇及。
嘛哈·佳割喇。乏及里。灑打·灑打。
灑喇得·灑喇得。得喇夷·得喇夷。
維達嘛你。三槃戛你。得喇嘛底。
細達·搿裡牙·得覽。梭哈。
大輪金剛陀羅尼簡易說明:
從淨口業真言就可以找到證明:Om Sure Sure Maha Sure Susure Svaha。
Thanh Tịnh khẩu chân ngôn
Om sure sure Maha sure susure svàhà
(xin tạm phiên âm Việt
Aum, su rê, su rê, ma ha, su rê, su su rê, xoa ha
( http://blog.udn.com/kueifeichen/8567658 / http://tamlinhvahanhphuc.forumotion.net/t737-topic )
oṃ pa dmo dbha vā ya svā hā
oṃ śu ri ma ri ma ma ri ma ri śu śu ri svā hā
oṃ a mṛ to dbha va hūṃ pha ṭ svā hā (I think this is a Hayagrīva mantra)
http://www.visiblemantra.org/labels/Mysteries.html
the Green Tara mantra ‘Om Tara Tuttara Ture Svaha’.
Listen to 'Om Tara Tutare Ture Soha' by Jaya.
OM TARA TUTTARE TURE SVAHA là minh chú của Bồ tát Quan Âm Tara. Chú này giúp tăng tuổi thọ, rất lợi ích khi gặp bịnh nặng cần điều trị. Chú này cũng giúp cho công việc làm ăn được thuận tiện.
Căn bản công phu tụng chú là tâm bồ đề: cầu thành Phật vì lợi ích chúng sinh. Khi đang cố gắng thực hiện mục tiêu tối hậu này, có khi cần thành tựu một vài mục tiêu ngắn hạn trước mắt, như sống lâu, thành công, thêm trí tuệ, hay đạt thành tựu. Trên căn bản vị tha này, tụng chú có thể mang lại nhiều hiệu quả. Phương pháp tu mật cũng được dùng để thực hiện nhiều việc làm như hàng phục, tăng trưởng, năng lực hay oai thần. Ðể minh chú có năng lực, trước tiên cần phải thành tựu tánh Không và tâm bồ đề.
HH Dalai Lama
"Pháp tu Tây Tạng cho Phật tử nhập môn"
Hồng Như chuyển ngữ
( http://spiritualquestadventures.com/...-wand-to-hand/ / https://wahiduddin.net/dance/dance_d..._Tare_Tare.pdf / https://soundcloud.com/nectariansoun...are-ture-swaha / https://www.facebook.com/drikung.kag...239536136952:0 )
MEDICINE BUDDHA OF HEALING
Oṃ Namo Bhagavate Bhaiṣajya-guru
Vaiḍūrya-prabha-rājāya
Tathāgatāya Arhate
Samyak-sam-buddhāya
Tadyathā: Oṃ
Bhaiṣajye Bhaiṣajye
Mahā-bhaiṣajye-raja
Samud-gate Svāhā
The Twelve Vows of the Medicine Buddha upon attaining Enlightenment,
according to the Medicine Buddha Sutra, are:
1. To illuminate countless realms with his radiance, enabling anyone to become a Buddha just like him.
2. To awaken the minds of sentient beings through his light of lapis lazuli.
3. To provide the sentient beings with whatever material needs they require.
4. To correct incorrect views and inspire beings toward the path of the Bodhisattva.
5. To help beings follow the Path of Virtue, even if they failed before.
6. To heal beings born with deformities, illness or other physical sufferings.
7. To help relieve the destitute and the sick.
8. To help people achieve their desired rebirth.
9. To help heal mental afflictions and delusions.
10. To help the oppressed be free from suffering.
11. To relieve those who suffer from terrible hunger and thirst.
12. To help clothe those who are destitute and suffering from harsh conditions.
http://www.awakeningheart.org/media/...ddha130210.pdf
*MP3-CHÚ DƯỢC SƯ:
http://www.awakeningheart.org/media/...ddha130210.mp3
https://www.youtube.com/watch?v=jgUdjPLf2tY
地藏王菩薩超渡心咒108遍 Ksitigarbha
地藏菩薩心咒:
嗡.哈哈哈.溫三摩地.梭哈
om ha ha ha wen san mo di suo ha
( http://thegioivohinh.com/diendan/sho...%BB%80N/page26 )
(发音参考下图红色字体)
阿咖细 咖细囊 咖细嘎那 咖喇细 钵喇那达旦 钵喇拏那 达他瓦
嗡 V达 嘛哈V达 悉达, V他达 V噜噜呬(hi)米 赐隶米隶 啊即他即那 啊里呀V度呀 那摩萨尔瓦 布达 三布底 三拔哇囊 司哇哈
http://download.buda.idv.tw/graphic/DBSGZL02.jpg
[3.15結緣公告] 大白傘蓋佛母護輪要結緣了!
( http://mypaper.pchome.com.tw/shihwuben/post/1322831160 )
Cố thuyết Bát nhã ba la mật đa chú, tức thuyết chú viết:
Yết đế yết đế, ba la yết đế, ba la tăng yết đế Bồ đề Tát bà ha.
Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật Đa (3 lần)
( http://vnthuquan.org/(S(003hnn451n5r...ookieSupport=1 )