https://vi.scribd.com/document/39588...AN-PUJA-BHAKTI
Printable View
Pemuda - Pemudi Buddha Prajayuga Kasogatan: 2009
prajayuga.blogspot.com/2009/
Translate this page
Oct 10, 2009 - Dharma Talk on 30/08/93 ... ini adalah mantra "Dewa Tanah" (Thu-Ti-Kong) yang bunyinya adalah sebagai berikut : "Namo Samantabuddhanam Om Turu Turu Giwi Swaha". ...... Janapadakalyani adalah putri dari Ibu tiri Pangeran Siddhattha karena sangat cantik ia dikenal dengan nama Rupananda.
http://prajayuga.blogspot.com/2009/
http://sinar-buddhist.blogspot.com/2...4_archive.html
============
atau dengan Mantra Dewa Bumi yang menghalau segala Makhluk Harus
Namo Samman To Mu To Nam Om Turu Turu Tiwi Svaha 7x / 21x / 108x
https://groups.yahoo.com/neo/groups/...cs/27102?var=1
The Incantation for Protecting and Increasing Wealth and Resources (Imbued with Golden Light, the Dhāraṇī of All Yakṣas)
The Incantation for Protecting and Increasing Wealth and Resources
(Imbued with Golden Light, the Dhāraṇī of All Yakṣas)
(nor phyugs bsrung zhing spel ba’i gzungs [gser ‘od can gnod sbyin tham cad kyi gzungs])
Translated by Erick Tsiknopoulos and the Sugatagarbha Translation Group
In the Indian Language [Sanskrit]: Ārya Kuvera Ratna Bhabhe Sarvatā Nāma [Dhāraṇī]
(ārya-kuvera-ratna-bhabhe-sarvatā-nāma[-dhāraṇī])
In the Tibetan Language: P’akpa Nor Ch’uk S’ung zhing Pelwa zheyjawa’y Zung
(‘phags pa nor phyugs bsrung zhing spel ba zhes bya ba’i gzungs)
[In the English Language: The Dhāraṇī for Protecting and Increasing Wealth and Resources
(The Incantation for Guarding and Expanding Affluence and Riches)]
I BOW DOWN TO THE LORD OF WEALTH, KUVERA.
[The Buddha said:]
NOR-DAK CH’EN-PO LHA YI LHA
Great lord of wealth, god of gods:
NOR NAM T’AM-CHAY S’UNG SHING PËL
Protect and increase all wealth.
NOR LA NÖ-JEY GEK NAM KÜN
Disintegrate all harmful obstructions to wealth
KAY-CHIK NYIY LA T’ËL-WAR LOK
In this very moment!
NOR NAY T’AM-CHAY RAP-TU S’UNG
Fully guard against all ailment to wealth.
CH’OM KÜN GYIY NI T’ROK-PAR KA
Make it difficult for robbers and thieves to steal.
LO DANG HÖN DANG TS’IK GOR TS’A
Affliction by lung disease, diarrhea and joint inflammation,
DRUM DANG SHIK DANG GYU-NAY DANG
Pox, lice and intestinal disease,
TS’ER BAM T’RIY KYUR ÖK BÜ DANG
Anxiety, gout, bitter bile and coughing throat,
NGO DANG DRAY DANG LAY-NAY ZER
Scabies, cancer and brain disease,
SHA-ZA P’AR CHANG CHEN-ZEN TS’É
Injury by carnivorous spirits, jackals, wolves and wild animals,
DÉ-DAK MA-RUNG LOK-PAR TA
And those with inappropriate wrong views:
NOR-CH’UK NAM LA S’UNG DU SÖL
Please protect wealth and riches from these!
OṂ NAMO RATNA TRAYĀYA/ KUVERA ARCE SARVA BUDDHA DHARMA KOŚA BHITA RATNA PĀRIṢAKARA DHIṢATAYE SVĀHĀ
[Tibetan pronunciation:
OṂ NAMO RATNA TRAYĀYA/ KUBERA ARTSE SARBA BUDDHA DHARMA KOUSHA BITA RATNA PĀRISHAKARA DHISHATAYE SŌHĀ]
NOR CH’UK PËL ZHING KYAP TU SÖL
Please increase and protect wealth and resources.
KÜN-NAY MI-T’ÜN CH’OK DÜ TA
Keep watch over the directions and times which are thoroughly unfavorable.
DRA DANG CH’OM KÜN JIK LA SOK
Enemies, robbers, thieves, fears and the like:
DÉ-DAK KÜN LA MI-JIK JIN
Grant fearlessness toward them all.
NOR-ZANG NOR PËL S’I-PA’Y GYËL
Manibhadra, the expander of wealth, king of conditioned existence,
GYËL-WAY CH’OK TÉ NOR NAM S’UNG
Is supreme among kings, for wealth does he guard!
NAMO RATNA TRAYĀYA/ KUVERA RATNA/ NAMA MAKIMAM RAKṢA S’UNG SHIK SVĀHĀ/ OṂ DEVA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ KHAGAR JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ SURYA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ CANDRA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ RAHABHE JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ TISTI JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ YĀMA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ AKṢA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ NĀGA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ YAKṢA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ RAKṢA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ YODBHE JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ AKAN JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ VARUṆA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ KIṢITI JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ OṂ UYUṢA JAMBHALĀYA SVĀHĀ/ SARVA SITI MAHĀ VASU PUṢTIM KURUYE SVĀHĀ/ NAMO RATNA TRAYĀYA/ MAHĀ YAKṢA JAMBHALĀ JALENDRA YEBHESU RATNA SVATI PUṢTIM KURUYE SVĀHĀ/ TADYATHĀ/ NAMO STUTE/ MAHĀ YAKṢA JAMBHALĀ GAṆAPATE/ KATA KATA/ KITI KITI/ KUTU KUTU/ MATA MATA/ DARA DARA/ DAHA DAHA/ GRIHNA GRIHNA/ BHADHA BHADA/ JAMBHA JAMBHA/ SMAYA MANUSMARA NAMO STUTE/ RUTRA SACINI SVĀHĀ/ OṂ BHAUNI DUKṢA BHACITA HARANA/ BHASAMA GADCCATHA MAHĀ BHAYA MATA BHALA HA HA STIDHAKṢI GOYA SRAKOD PALAYĀ/ TADYATHĀ/ OṂ KURU KURU/ MURU MURU/ CURU CURU/ NAMO NAMAYE SVĀHĀ/ SAMTI BHASU PUṢTIM KURUYE SVĀHĀ
[Tibetan pronunciation:
NAMO RATNA TRAYĀYA/ KUBERA RATNA/ NAMA MAKIMAM RAKSHA S’UNG SHIK SŌHĀ/ OṂ DEBA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ KHAGAR DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ SURYA DZAMBHALĀYA SHĀ/ OṂ TSANDRA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ RAHABHE DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ TISTI DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ YĀMA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ AKSHA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ NĀGA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ YAKSHA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ RAKSHA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ YODBHE DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ AKAN DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ BARUṆA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ KISHITI DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ OṂ UYUSHA DZAMBHALĀYA SŌHĀ/ SARBA SITI MAHĀ BASU PUSHTIM KURUYE SŌHĀ/ NAMO RATNA TRAYĀYA/ MAHĀ YAKSHA DZAMBHALĀ DZALENDRA YEBHESU RATNA SWATI PUSHTIM KURUYE SŌHĀ/ TADYATHĀ/ NAMO STUTE/ MAHĀ YAKSHA DZAMBHALĀ GAṆAPATE/ KATA KATA/ KITI KITI/ KUTU KUTU/ MATA MATA/ DARA DARA/ DAHA DAHA/ GRIHNA GRIHNA/ BHADHA BHADA/ DZAMBHA DZAMBHA/ SMAYA MANUSMARA NAMO STUTE/ RUTRA SATSINI SŌHĀ/ OṂ BHAUNI DUKSHA BHATSITA HARANA/ BHASAMA GADTS’ATHA MAHĀ BHAYA MATA BHALA HA HA STIDHAKSHI GOYA S’AKOD PALAYĀ/ TADYATHĀ/ OṂ KURU KURU/ MURU MURU/ TSURU TSURU/ NAMO NAMAYE SŌHĀ/ SAMTI BHASU PUSHTIM KURUYE SŌHĀ]
“With respect to the words and meanings of this Dhāraṇī-Mantra: If any son or daughter of good lineage copies it, keeps it, reads it, recites it, memorizes it, and with sandalwood powder makes a four-sided Maṇḍala, cleaning it and delineating its boundaries well, and then with incense, flowers, victory banners, rows of butter lamps, music, gold, silver, jewels, pearls, diamonds, sapphires, conches, crystals, corals, bronzes, and implements of veneration in measureless amounts, makes offerings and praises, practicing them accordingly and presenting them clearly, to the Buddhas, Bodhisattvas and numerous hundreds of thousands of millions of Yakṣas such as the Noble Jambhala, and then recites it for at least one, two or three nights, then all the residences, storerooms, and dwellings of that child of good lineage shall be filled and flourish with gold, silver, grain, horses, sheep, cattle, elephants, oxen and all provisions. Sickness, harm, contagious diseases, untimely death, earthquakes, punishment by kings, falling meteorites, the coming of opposing military groups, periods of famine and all injury shall become nonexistent.”
“For that, the child of good lineage must do things at the proper time. They must venerate, praise, and practice this Imbued with Golden Light, the Dhāraṇī of All Yakṣas; they must retain it, must memorize it, must read it, must intone it; and for others also must extensively, genuinely and comprehensively teach it.”
“As for the qualities and benefits of doing so, they are beyond the reaches of thought, and incomparable.”
The Bhagavān granted teaching thus, and then the ruler of gods, Indra, having heard this Imbued with Golden Light, the Dhāraṇī of All Yakṣas, with intense joy and great mental delight which were immeasurable, limitless and unfathomable, gave rise to happiness in mind, and thereupon circumambulated the Bhagavān many hundreds of thousands of times, bowed his head at the feet of the Bhagavān, joined his palms, and then spoke these verses:
Bearing a body of utter purity, supremely excellent form,
Deep wisdom like an ocean or giant mountain of gold,
Fame which brightens and illuminates the world,
Imbued with golden hue, Deity of humans and gods:
To the Supreme Protector himself, you, I bow down and praise!
Again the Ruler of Gods spoke to the Bhagavān with these words: “For those who thus engage in praise, ritual service, practice and rejoicing, what will be the substance of their good qualities and benefits? I request the Bhagavān to teach.”
The Bhagavān gave teaching to the Ruler of Gods: “Whosoever writes out and copies this Dhāraṇī of All Yakṣas in refined gold in a book and keeps it, reads it, endeavors to internalize it, and venerates it in clean dwellings and storehouses, that one shall be guarded, protected and concealed by one thousand Buddhas.”
“If it is resounded in the ear-canals of birds and wild animals, they shall become manifestly complete Buddhas within the unsurpassable, authentically perfect Awakening. They shall never be born in the world of animals, nor in that of the Death Lord. If they are born as humans, they shall be born into a ruling family, their bodies shall be excellent, their voices shall be pleasant, their intelligence shall be great, they shall have the fortune to engage in the Dharma, and they shall have inexhaustible resources.”
“The place where this supremely rare Sūtra is read is also one worthy of prostration. It shall transform into a Stūpa.”
“If it is read, or made to be read, and chanted, in the body of the one who does so, there shall never emerge lesions, ulcers, poxes, skin disease, sores, dehydration, poisons, poisons made from precious substances, compounded poisons, curses or untimely death. Wherever they go, whether on roads or isolated wildernesses, harm from wild animals, tigers, bears, snow bears, apes, bees and wasps, horseflies, scorpions, snakes and so forth shall also never befall them. They shall have wealth, grain, gold, silver, fine satin, and treasures of precious things. They shall have wealth, grain, long life, merit and glory of the family line.”
The Bhagavān granted teaching thus with those words, and the ruler of gods, Indra, all the assemblies of Wealth Gods, and the world, with its gods, humans, demigods and celestials, rejoiced, and deeply praised what had been spoken by the Bhagavān.
THIS WAS THE YAKSHA DHĀRANĪ FOR INCREASING WEALTH FROM THE GOLDEN LIGHT.
CHAPTER NINETEEN OF THE GARLAND OF GEMS TANTRA [NOR BU PHRENG BA’I RGYUD LE’U BCU DGU BA’O].
OṂ NANG NANG/ STIS STIS PHUR/ STIS PHUR NAN/ LHANG LHANG/ TRI TRI SHAG/SHAR SHAR/ DUNG DUNG/ BAD SOD/ NAD SOD
[Tibetan pronunciation (most of the words here are Tibetan so this is the more accurate pronunciation):
OṂ NANG NANG/ STIY STIY PHUR/ STIY PHUR NAN/ LHANG LHANG/ TRI TRI SHAK/SHAR SHAR/ DUNG DUNG/ BAY SÖ/ NAY SÖ]
This is the Mantra for Sheep Epidemics.
KUVERA’S INCANTATION FOR INCREASING WEALTH IS COMPLETE.
Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, from early November 2014 to early January 2015, McLeod Ganj, Dharamsala, Himachal Pradesh, in the Noble Land of India.
Special thanks goes to Ned Branchi for his help with the Sanskrit, and to David Rawson for his help with the review.
Translators’ dedication: By the positive karmic force of doing this translation, may poverty be eliminated in this world; and may wealth and resources increase for all.
This translation is also available for viewing at the Sugatagarbha Translations website, http://www.buddha-nature.com
Notes:
Some of the words in the main dhāraṇī are Tibetan, namely S’UNG SHIK (srung shig), which means ‘protect!” (or “guard!” ), in the imperative form. This could possibly point to the text being ‘apocryphal’, in the sense of being a Tibetan ‘invention’, but that seems unlikely. It is far more likely that it was either a later small addition to the Tibetan translation, or perhaps most likely, simply a translation of a certain Sanskrit turn of phrase which seemed ‘colloquial’ enough to warrant a translation into Tibetan, rather than keeping the Sanskrit for that particular part.
The ending title here is interesting, as it seems to possibly be indicating that this text may have some connection to the Sūtra of Golden Light (Transcendent Golden Light, the Sovereign King of Sūtras [Tib. ser ‘od dam pa mdo sde’i dbang po’i rgyal po, Skt. suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarāja]), and seems to possibly be implying that it is from or included in the Sūtra of Golden Light with the Tibetan phrase gser ‘od las (‘from the Golden Light‘). However, this does not seem to be the case in ‘reality’, at least in any of the known versions of the Sūtra of Golden Light in Sanskrit, Chinese or Tibetan (there are three in Tibetan: the 21, 29 and 31 chapter versions).
In fact, this text is not unique in displaying some connection to the Sūtra of Golden Light or even claiming to be part of it; and I have thus far found at least three other texts from the Tibetan Buddhist canon (the Kangyur) which make similar claims of association, and which show similarity of theme to the Sūtra of Golden Light to varying degrees. In some senses, these texts could perhaps be considered ‘apocryphal’ texts from the Sūtra of Golden Light ‘genre’, ‘milieu’ or even ‘spiritual culture’. It is possible that they may have been included in previous editions of the Sūtra itself and then later taken out, it is possible that they were associated with the Sūtra due to some similarities in content (mistakenly or not), and it is possible that they are simply texts which do not only claim but actually do have some connection to the Sūtra of Golden Light.
Whatever the case or cases may be, we can see quickly see some of the more obvious similarities between this text, The Incantation for Protecting and Increasing Wealth and Resources [Imbued with Golden Light, the Dhāraṇī of All Yakṣas] and the Sūtra of Golden Light. Yakṣas, those mostly goodhearted and quite powerful (trans-dimensional?) warrior beings, are emphasized in the Sūtra of Golden Light, some whole chapters being devoted to the more eminent and virtuous among them such as Samjna (‘Perfect Understanding’), as are Mantras for increasing wealth, such as in the chapter (or two chapters in the larger versions) devoted to the finance-improving Goddess Shri (‘Glory’, quite similar to Lakshmi) and her dhāraṇī for increasing wealth.
Of further note is that the name given for the dhāraṇī in this text, ‘Imbued with Golden Light’ (gser ‘od can), bears more than a passing resemblance to a dhāraṇī chapter included in the 29 and 31 chapter versions of the Sūtra of Golden Light in Tibetan, namely ‘The Dhāraṇī known as Golden’ (gser can zhes bya ba’i gzungs), especially where here the can in its title, which it shares with this dhāraṇī, could also allow it to be rendered as ‘The Dhāraṇī called Imbued with Gold’.
https://buddha-nature.com/2015/01/04...and-resources/
[15] om bajra krota yagsa kha kha ha ha hum hum phat phat,
for: om vajrakrodhayaksa kha kha ha ha hum hum phat phat;
Full text of "Scripture Of The Ancient Tantra Collection Mayer Robert"
https://archive.org/.../Scripture-of...ayer-Robert_dj...
[15] om bajra krota yagsa kha kha ha ha hum hum phat phat, for: om vajrakrodhayaksa kha kha ha ha hum hum phat phat; [16] om bajra krotaya paca paca ... for: om samaya amrtargham prattccha hum svaha; [20] om namo bagbagate svasana tigilu tadaya bajra dhantoyo maikanikorya cala cala mala mala tila tila svaha, .
https://uphinhnhanh.com/images/2018/...bhadra-red.jpg
The Dhāraṇī of the Yakṣa Maṇibhadra
The Dhāraṇī of the Yakṣa Maṇibhadra
(gnod sbyin nor bu bzang po’i gzungs bzhugs so)
From ‘Compendium of Regular Practices for Names and Dhāraṇīs’
(mtshan-gzungs rgyun-khyer phyogs-bsgrigs)
Extracted from ‘The Treasure Mine of Practice Methods’
(sgrub-thabs rin-chen ‘byung-gnas)
by the 7th Panchen Lama, Lobzang Pelden Tenpay Nyima
(pan-chen sku-phreng bdun-pa blo-bzang dpal-ldan bstan-pa’i nyi-ma, 1782–1853)
Arranged and published by the Gansu Ethnic Publishing House
(kan-su’u mi-rigs dpe-skrun-khang), 1996
Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos
& the Sugatagarbha Translation Group
NOR-BU’I RIK KYI SANG-NGAK NI
The Secret Mantra of the Jewel Family (maṇigotra guhyamantra),
KÜN GYI DAK-POR WANG-KUR-WA
Confers empowerment as master of all;
LHA-NAM KÜN GYI-ANG NOR GYI DAK
O lord of wealth, even for all gods:
NOR-BU ZANG-PO KHYÖ LA TÖ
Maṇibhadra, to you I make praise.
[The Dhāraṇī:]
OṂ MAṆIBHADRAYE SVĀHĀ
[Tibetan pronunciation:
OṂ MAṆIBHADRAYE SWĀHĀ
Or more commonly:
OṂ MAṆIBHADRAYE SOHĀ]
KHYEY LA TÖ CHING SÖL-WA TAP-PA’Y T’Ü
By the power of praising and supplicating you,
DAK SOK GANG-DU NAY-PA’Y SA-CH’OK DÉR
In whatever places I and others may dwell,
NAY DANG UL-P’ONG T’AP-TSÖ ZHI-WA DANG
Please pacify illness, poverty and conflict;
CH’Ö DANG TRA-SHIY P’EL-WAR DZAY DU SÖL
And ensure the flourishing of Dharma and good fortune.
Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, September 12th 2016, in Pokhara, Nepal. Finalized December 29th 2016. Special thanks to Ned Branchi for his work with the Sanskrit and dhāraṇī.
https://buddha-nature.com/2016/12/29...%B9%87ibhadra/
Дхарани-мантры Джамбхалашри
Среда, 11 Июня 2014 г. 12:13 (ссылка)
Склоняюсь пред Джамбхалашри!
Так я слышал однажды.
Благословенный Ваджрапани пребывал в окружении множества якшей в святом месте Адакавати. В это время к царю якшей Джамбхалашри обратился Владыка Сокровенного, Ваджрапани: "Прошу тебя показать мантру знания и сущность своей жизненной силы, чтобы успокоить страдания и нищету живых существ! Мной будет даровано благословение!"
Затем Джамбхалашри сказал:
"Владыка Сокровенного, Благословенный! Я должен разъяснить мантру знания ради успокоения страдания живых существ. [Пусть они] отбросят страдание и обретут счастье! Желая завершить два великих накопления, пусть запонят и повторяют эту мантру знания, чтобы защитить собственное тело:
nama Arya jambhala mahA jambhala tadyathA rararara kunu kunu khunu khunu gunu gunu sapa sapa kara kara mahA viraram mahA karado marasha harsha tuma sarva satvA nAnca svAhA".
Благословенный Владыка Сокровенного повторил эту мантру и повторил семикратно мантру над синей нитью. Если завязывая при каждом повторе узел, опутаешь плечо, то достгнешь желаемого и отсутствия вреда, что хорошо. Следует даровать и лекарство, составленное из ладана, сандала, пихты (duruska) и растения катара (katara).
nama Arya jambhala namo dantAya danti shvarAya Akarshaya akarmita danti sharvAya varma karduniya sarva satva hitajiti mama danta nama: variyasha samaya Akarsha svAhA.
Эту мантру следует повторять семикратно для очищения-чистоты. Далее следует осуществление сердца-сущности сокровенного. Также как ранее, осуществи подношения Трём Драгоценностям и Владыке Сокровенного, Ваджрапани. Сделав так, затем произноси всё, начиная с собственного имени. Сделав так, осуществишь обретение материального богатства и всего желаемого и будет даровано счастье. Затем мной будет повторена эта драгоценность исполнения желаний, тайная мантра. Если осуществлять для [осуществления практики] божества медитации, достигнешь всего необходимого и желанного, что будет хорошо.
Затем царь якшей Джамбхалашри даровал славному Ваджрапани подобную драгоценности исполнения желаний собственную сущность-сердце:
nama Arya jambhala mahA jambhala tadyathA simi simi sumu sumu shcanda shcanda cara cara sara sara kara kara kiri kiri kuru kuru muru muru curu curu sadaya dama mama nidama ananta dAnate svAhA Arya jambhala svAhA dhantAya svAhA manoratha varipUra kAya svAhA
Затем славный якша, что владеет якшами, произнес для окружающих [мантру] своей собственнoй сущности-сердца:
om jambhala mani bhadrAya svAhA
om jambhala pUrna bhadrAya svAhA
om jambhala dhanadAta bhadrAya svAhA
om jambhala mahA dhana dAta bhadrAya svAhA
om jambhala civi kundali svAhA
om jambhala kili mAlini svAhA
om jambhala mukhendrAya svAhA
om jambhala jalendra bhadrAya svAhA
Затем Владыка Сокровенного сказал:
Владыка богатства! Всем, кто хранит это твое заклинание-дхарани, повязывает [вокруг тела], испрашивает или читает - будет даровано счастье в соответствии с устремлениями.
Затем владыка якшей сказал Владыке Сокровенного:
Это так!
Обойдя троекратно в соответствии с учением, уселся.
Так завершается заклинание благородного Джамбхалашри.
источник: http://dharmalib.ru
https://www.liveinternet.ru/tags/%D0...0%D0%BB%D0%B0/ / https://nandzed.livejournal.com/4068844.html
https://www.jstor.org/stable/1580523
Mantra om jambhala jalendraye svaha om cempala caleng canaye soha
Flyers For Jambhala Kuning Flyers | www.gooflyers.com
http://www.gooflyers.com/flyers/jamb...ers-89583.html
Translate this page
Flyers For Jambhala Kuning Flyers - www.gooflyers.com - simply flyers! , a large selection of the best flyers! ... jpg - 371x512. Upacara api homa pemberkahan jambhala kuning... More @ blog.shenlun.org ... Mantra om jambhala jalendraye svaha om cempala caleng canaye soha menuangkan air... More @ imgrum.org.
hoạnh tài
Tiền kiếm được một cách không ngờ hay không chính đáng.
Tiền đánh bạc được là của hoạnh tài.
https://vi.wiktionary.org/wiki/ho%E1...Tiếng_Việt
===========
Hoạnh tài có nghĩa là tài sản đến bất ngờ. ví dụ như tiền đánh bài
tài sản không tốn nhiều công sức mà có được
https://by24h.com/hoanh-tai.html
===========
橫財
hoạnh tài
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Tiền của có được một cách không chánh đáng ( được bạc, ăn hối lộ… ).
http://hvdic.thivien.net/hv/ho%E1%BA%A1nh%20t%C3%A0i
=========
人无横财不富,马无夜草不肥
NHÂN VÔ HOẠNH TÀI BẤT PHÚ, MÃ VÔ DẠ THẢO BẤT PHÌ.
Người không tiền bất nghĩa chẳng giàu, ngựa không cỏ ăn đêm chẳng béo.
Dịch nghĩa: Sự giàu có của kẻ bóc lột là nhờ đồng tiền bất nghĩa tạo nên.
http://negup2806.blogspot.com/2015/0...o-da-thao.html
==========
13:11 Hoạch tài ắt phải hao bớt;
Còn ai lấy tay thâu góp sẽ được thêm của nhiều lên.
197. Hoạnh tài ắt phải tiêu hao,
Của lần vơi bớt, khổ đau đến tìm;
Còn ai thâu góp sẽ thêm,
Của nhiều hơn đủ, ấm êm thỏa lòng!
http://tinlanh.info/home/vi/poems/Cham-Ngon-Doan-13/
==========
hoạnh tài
adj
ill-gotten gains
[hoạnh tài]
ill-gotten gains
http://vdict.co/ho%E1%BA%A1nh%20t%C3%A0i-vi_en.html
==========
hoạnh tài bất phú
Ill-gotten gains seldon prosper.
http://phatam.org/dictionary/detail/...ey=b%E1%BA%A1t
-=============
Hoạnh Tài? Hoạnh tài là tài lộc rất lớn bạn đột nhiên có được mà không cần dùng công sức lao động chính đáng để có. Trong xã hội ngày nay chúng ta rất dễ dàng thấy được như: trúng vé số độc đắc, hoặc lừa gạt tiền tài của người khác, hoặc do làm ăn phi pháp mà có, hoặc do trộm cắp được của người khác mà có, những tiền tài này đều gọi là Hoạnh Tài.
Cổ Đức thường nói: _ "Miếng ăn miếng uống đều do tiền định".
Vậy là do ai đã định? Là do những tạo tác là thiện, là ác của chính mình trong đời quá khứ đã định. Nếu như trong đời quá khứ bạn bố thí tài vật nhiều thì đời này bạn sẽ có được của cải rât nhiều. Còn nếu như bạn bố thí ít thì bạn sẽ được ít. Cho dù trong đời này bạn dùng nhiều thủ đoạn không chính đáng để đạt được, thì cũng là những gì vốn đã có sẵn trong vận mạng của bạn. Nếu trong vận mạng của bạn không có, thì dù cho dùng bất cứ thủ đoạn gì cũng không đạt được.
https://www.facebook.com/duongvetinh...306506947161:0
Pháp Bảo Cổ Nhân - Buddhism Thường Sơn.net
www.thuongson.net/PhapBaoCoNhan.htm
Translate this page
Hoạnh tài bất phú mạng cùng nhân. Sức Mạnh Của Nghiệp. Thuốc hay nào chữa bệnh oan trái. Hoạnh tài chẳng giàu kẻ nghèo hèn. Nghiệp lực tuy vô hình nhưng chi phối tất cả cuộc sống của chúng sanh. Nhưng nghiệp ác do ta tạo ra gọi khổ đến, mà nghiệp lành cũng chính do ta chủ động mà có chứ không ai khác ..
Pháp Bảo Cổ Nhân - Buddhism Thường Sơn.net www.thuongson.net/PhapBaoCoNhan.htm Translate this page Hoạnh tài bất phú mạng cùng nhân. Sức Mạnh Của Nghiệp. Thuốc hay nào chữa bệnh oan trái. Hoạnh tài chẳng giàu kẻ nghèo hèn. Nghiệp lực tuy vô hình nhưng chi phối tất cả cuộc sống của chúng sanh. Nhưng nghiệp ác do ta tạo ra gọi khổ đến, mà nghiệp lành cũng chính do ta chủ động mà có chứ không ai khác ..
http://dhhanh.blogspot.com/2007/07/trng-s-c-c.html
===========
2./ Khi nói về lòng tham lam, châm ngôn Việt có khuyến cáo:
Tham thì thâm hay Tham thực cực thân hay Tham có, tham giàu, đâm đầu vô lưới.
Kinh Thánh thì giải thích thật tường tận:
Người ham làm giàu thường mắc vào những cám dỗ và cạm bẫy, bị lôi cuốn vào những “lòng chảo” tham dục dại dột và tai hại, bị nhận chìm xuống đáy “biển” hư hoại và diệt vong. Vì lòng ham mê tiền bạc là căn nguyên của mọi tội ác. (1 Ti-mô-thê 6:9,10)
Kinh Thánh cũng cho biết của cải chỉ là tạm bợ, như hiền triết Phao-lô có ghi: Vì con người ra đời tay trắng, khi qua đời cũng chẳng đem gì theo được, nên đủ ăn đủ mặc là thỏa lòng rồi. (1 Ti-mô-thê 6:7,8)
Đúng như người xưa có nói:
Của Trời, Trời lại lấy đi,
Trơ trơ hai mắt, làm chi được Trời.
Con người chúng ta thường ít thỏa mãn với những gì mình đang có, như tục ngữ có ghi:
Đứng núi này trông núi nọ
Mà thực ra, vì không thỏa nguyện với những gì đang có trong tay, xui khiến con người không ngừng tranh chấp, giành giựt, gây khổ cho chính mình và những người khác. Do vậy, Thượng Đế đã ban cho loài người lời khuyên thứ mười trong Mười Điều Răn như sau:
Không được tham muốn nhà cửa của người khác. Không được tham muốn vợ, tôi trai, tớ gái, bò lừa hay bất cứ thứ gì của người khác. (Xuất Ê-díp-tô ký 20:17)
Tục ngữ có khuyên đừng chèn ép, bóp chắt người làm công cho mình:
Trâu đạp lúa phải cho ăn cỏ
Còn Kinh Thánh có chép:
Đừng khớp miệng một con bò đang đạp lúa (Phục Truyền 25:4)
Kinh nghiệm cho thấy, làm giàu bất chánh, như cướp đoạt, buôn lậu, lường gạt vv. thì của cải sẽ không được bền lâu, như chúng ta thường nghe:
Của thiên trả địa
hay
Hoạnh tài bất phú
Của phù vân sớm họp tối tàn
Còn Kinh Thánh có ghi:
Của phi nghĩa là của phù vân
Tiền mồ hôi nước mắt, mới còn bền lâu (Châm Ngôn 13:11)
Giá trị một người không dựa vào của cải, như tục ngữ Việt có ghi:
Tốt danh hơn lành áo
Hiền triết Sa-lô-môn trong Kinh Thánh cho biết được người khác yêu mến, kính trọng đáng kể hơn sự giàu có:
Danh thơm, tiếng tốt, hơn giàu có,
Kẻ mến, người yêu, vượt bạc vàng. (Châm Ngôn 22:1)
Ấy vậy mà, chạy theo đồng tiền, bỏ quên tình nghĩa, vẫn là tình trạng phổ thông của con người, như ca dao Việt có mỉa mai như sau:
Khi hèn thì chẳng ai nhìn,
Đến khi đỗ Trạng, chín nghìn anh em.
hay:
Vai mang túi bạc kè kè,
Nói bậy nói bạ, chúng nghe rầm rầm.
Còn Kinh Thánh có mô tả:
Khi giàu có thu hút nhiều bè bạn,
Lúc khốn cùng, bạn thiết cũng lánh xa. (Châm Ngôn 19:4)
Cũng có người tằn tiện quá mức, khư khư giữ lấy đồng tiền, như châm ngôn có mô tả:
Chẳng ăn, chẳng mặc, chẳng chơi,
Bo bo giữ lấy của đời làm chi.
Còn hiền triết Sa-lô-môn trong Kinh Thánh thì khuyên phải làm lụng lương thiện và rồi tận hưởng công lao, sức lực của mình:
Tôi mới cho rằng ở đời chẳng gì bằng cứ hưởng vui sướng, ăn và uống. Như vậy, một người theo lệnh Thượng Đế làm lụng vất vả suốt đời thì sẽ được thụ hưởng. (Truyền Đạo 8:15)
http://phatthanhhyvong.com/node/435
============
Chú giải từ câu 001 - 210 (Quyển V) - Phật Giáo Hòa Hảo
http://www.phatgiaohoahao.net/.../ch...---210-quyen-v
Translate this page
Chúng nằm không hưởng của hoạnh tài,. 64. Để khốn-khổ mặc ai trối kệ. LƯỢC GIẢI (Từ câu 53 đến câu 64) : -Trước kia Đạo Phật rất thạnh hành, sự tin tưởng Tam Bảo của toàn dân vô cùng mạnh mẽ, nhưng vào thời mạt pháp cũng nhằm buổi tân tiến cạnh tranh, phần đông nhân loại chạy theo văn minh vật chất, nên ít ...
*Thổ Địa Công (土地公):
1. Họ:TRƯƠNG ( 張 ); Tên: PHƯỚC ĐỨC / PHÚC ĐỨC ( 福德 ) => TRƯƠNG PHƯỚC ĐỨC / TRƯƠNG PHÚC ĐỨC - 張福德 , Tự: là Liêm Huy
2. Họ:TRƯƠNG ( 張 ); Tên: MINH ĐỨC ( 明德 ) => TRƯƠNG MINH ĐỨC ( 明德 ) - 張明德
https://www.rongmotamhon.net/tu-dien...o-tam-hon.html / http://hocthuatphuongdong.vn/index.php?topic=958.45
=======
Thổ Công:
(土公): tên gọi khác của Phước Đức Chánh Thần (福德正神), Thổ Chánh (土正), Xã Thần (社神), Xã Công (社公), Thổ Địa (土地), Thổ Bá (土伯), Thổ Địa Công (土地公). Vị này nguyên lai là Địa Thần, cũng là một loại thần tự nhiên. Từ thời cổ đại, người Trung Quốc đã có thờ Thần Đất rồi. Con người thường cho rằng đất đai có tài nguyên phong phú, sinh trưởng ngũ cốc, ngũ cốc lại có khả năng nuôi sống nhân loại, cho nên thường tâm niệm cám ơn đất đai, từ đó tôn sùng đất đai như là vị Thần. Trung Quốc cũng như Việt Nam đều phát triển nhờ nền văn minh lúa nước, làm nông; vì vậy ai ai cũng đều tôn trọng Thần Thổ Địa. Trong Lễ Ký (禮記), phần Giao Đặc Tánh (郊特性), có đoạn rằng: “Gia chủ Trung Lựu nhi quốc chủ xã (家主中霤而國主社, Chủ nhà Trung Lựu là thần chủ của nước)”; sớ giải thích: “Trung Lựu vi Thổ Thần (中霤爲土神).” Kế đến, Lã Thị Xuân Thu (呂氏春秋), phần Mạnh Đông Ký (孟冬記) ghi rằng: “Thị nguyệt dã … đại hại, từ ư công xã cập môn lư, hưởng tiên tổ ngũ tự (是月也...大割、祠於公社及門閭、饗 祖五祀, Tháng này … hại lớn, thờ nơi công xã và cổng làng, nhà, dâng cúng năm nơi thờ tự của tiên tổ).” Cao Dụ (高誘) chú thích rằng: “Ngũ tự, Mộc chánh Cú Mang kỳ tự Hộ, Hỏa chánh Chúc Dung kỳ tự Táo, Thổ chánh Hậu Thổ Kì tự Trung Lựu, Hậu Thổ vi xã, Kim chánh Nhục Thâu kỳ tự Môn, Thủy chánh Huyền Minh kỳ tự Tỉnh (五祀、木正句芒其祀戶、火正祝融其 竈、土正后土其祀中霤、后土爲社、 金正蓐收其祀門、水正玄冥其祀井, Năm nơi thờ tự gồm Mộc là Cú Mang thờ Thần Nhà, Hỏa là Chúc Dung thờ Thần Bếp, Thổ là Hậu Thổ thờ Trung Lựu, Hậu Thổ là thần, Kim là Nhục Thâu thờ Thần Cửa, Thủy là Huyền Minh thờ Thần Giếng).” Sách Bạch Hổ Thông (白虎通) cho rằng: “Xã, Thổ Địa chi thần dã (社、土地之神也, Xã là thần Thổ Địa).” và giải thích thêm: “Nhân phi thổ bất lập, phi cốc bất thực, cố phong thổ vi xã, thị hữu Thổ Địa dã (人非土不立、非穀不食、故封土立社 示有土地也, Con người không có đất thì không thể đứng được, không có lúa thóc thì không thể ăn được được; cho nên phong đất làm thần, từ đó có Thổ Địa).” Từ ngàn xưa, người Trung Quốc đã có nghi thức cùng tế Thổ Địa, như trong Lễ Ký có trích dẫn cho biết rằng: “Thiên tử xã tắc đều có chuồng nuôi lớn, chư hầu xã tắc thì có chuồng nuôi nhỏ; Xã là Thổ Thần, Tắc là Cốc Thần; Thiên tử tế Địa Thần thì lấy ba vật cúng trâu, dê, lợn làm chuồng lớn, còn chư hầu tế Địa Thần thì lấy hai vật cúng dê, lợn làm chuồng nhỏ.” Như vậy từ vị thần tự nhiên, Thổ Công đã được tôn vinh thành thần nhân cách, thậm chí được phong chức quan. Ông có thể cai quản một địa phương nhỏ, một khu, một dặm, hay một làng; nên được gọi là Tiểu Thần (thần nhỏ). Thế nhưng, cũng không nên khinh thường ông, như dân gian có tục ngữ rằng: “Đắc tội Thổ Địa Công, tự vô kê (得罪土地公、飼無雞, đắc tội với Ông Thổ Địa thì không nuôi gà được).” Bên cạnh vai trò làm cho người dân được ấm no, Thổ Thần còn giúp cho họ thêm giàu có; nên ông được xem như là Thần Tài (財神). Bằng chứng là những người làm nghề nông nghiệp, công nghiệp, ngư nghiệp, thương nghiệp đều tôn thờ vị thần này. Ngoài ra, vị này còn được xem như là thần giữ mộ, nên có tên là Hậu Thổ (后土). Tương truyền rằng những người làm việc tốt, quân tử, sau khi chết sẽ được ông Thành Hoàng cử đi làm Thổ Địa tại các địa phương. Trong Đạo Giáo, Thái Xã Thần (太社神), Thái Tắc Thần (太稷神), Thổ Ông Thần (土翁神), Thổ Mẫu Thần (土母神) đều là những vị thần có trách nhiệm quản lý đất đai. Tuy nhiên, trong thánh điển Phật Giáo không đề cập tên mấy vị này. Về việc Thổ Thần được tôn xưng là Phước Đức Chánh Thần, có câu chuyện như sau. Dưới thời nhà Chu, có Trương Phước Đức (張福德), là gia bộc của Thượng Đại Phu (上大夫) trong gia đình một nọ. Khi chủ nhân đi nhậm quan phương xa, trong nhà chỉ còn lại người con gái nhỏ, thường thương nhớ cha, muốn đi tìm thăm. Thấy vậy, Trương Phước Đức bèn dẫn cô bé đi ngàn dặm tìm cha, giữa đường gặp gió tuyết bão bùng, bé gái bị lạnh cóng sắp chết; khi ấy, Trương Phước Đức cởi áo mình ra để che lấy thân em bé, tự nhiên tánh mạng em nhỏ được cứu sống; nhưng ông thì bị chết cóng. Khi lâm chung, trên không trung hiện ra 7 chữ “Nam Thiên Môn Đại Tiên Phước Đức Thần (南天門大仙福德神)”, như để phong cho tấm lòng trung nghĩa của người nô bộc như ông. Cảm niệm sự trung thành ấy, Thượng Đại Phu cho lập miếu để thờ Trương Phước Đức. Chu Võ Vương (周武王) tặng cho hiệu là Hậu Thổ (后土); từ đó Thổ Thần cũng có tên gọi là Thần Phước Đức. Lại có truyền thuyết Ông Thổ Địa hạ phàm nhậm chức, hy vọng mọi người trên thế gian đều có tiền của, ai ai cũng đều sống an vui. Hay câu chuyện Minh Thái Tổ Chu Hồng Võ (明太祖洪武) cũng khá lý thú. Nhà vua thường giả dạng thường dân ra ngoài dân dã tuần du. Có hôm nọ, vua chợt gặp một gã thư sinh, cả hai cùng vào quán rượu bên đường đối ẩm; nhưng lúc ấy quán đầy ắp người, cả hai đành phải đứng chờ. Chợt nhìn phía sau, thấy có bàn thờ Phước Đức Chánh Thần, nhà vua bèn bưng bỏ xuống dưới đất sát vách tường và bảo rằng: “Ta tạm mượn chỗ ngồi của nhà ngươi chút nhé !” Rồi hai người ngồi xuống bàn uống rượu, một lúc sau nhà vua hỏi: “Ngươi quê ở làng nào ?” Thư sinh đáp: “Trùng Khánh (重慶)”. Nhân đó, nhà vua cử ngay một câu đối rằng: “Thiên lí vi trùng, trùng thủy trùng sơn Trùng Khánh Phủ (千里爲重、重水重山重慶府, Ngàn dặm muôn trùng, trùng nước trùng non Trùng Khánh Phủ).” Chàng thư sinh kia đáp ngay: “Nhất nhân thành đại, đại bang đại quốc đại minh quân (一人成大、大邦大國大明君, Một người thành lớn, lớn bang lớn nước lớn minh quân).” Cả hai hứng chí nhìn nhau cười thỏa thích, tận hứng mới trở về và quên không đặt bàn thờ Thổ Địa lại vị trí cũ. Đêm hôm đó,nhà vua mộng thấy Ông Thổ Địa về thưa rằng: “Hoàng Đế đã ra lệnh cho thần ngồi dưới đất, ngài không cần phải dời thần lên bàn nữa.” Qua câu chuyện này, chúng ta thấy rằng Ông Thổ Địa có cá tánh nhu hòa, bất kể giàu nghèo, sang hèn, nam nữ, già trẻ, nơi nào có cầu thì nơi đó ông ứng thân ngay. Có lẽ cũng vì lý do này, hiện tại chúng ta thấy bàn thờ Thổ Địa thường được đặt dưới đất. Có thuyết cho rằng nơi miếu thờ Thổ Địa có Ông Cọp, là con vật do Ông Thổ Địa cỡi lên. Vị này cũng có công dụng trấn hộ miếu đường và xua đuổi các dịch bệnh. Nếu trẻ nhỏ bị sốt nóng, viêm nhiệt, có thể dùng giấy tiền xoa vào dưới cổ Ông Cọp, rồi đem dán lên chỗ bị đau thì sẽ hết bệnh. Dân gian Việt Nam có câu: “Đất có Thổ Công, sông có Hà Bá”; cho nên mỗi khi đào đất xây nhà, đào giếng, đào huyệt, v.v., đụng đến đất đai, người dân Việt Nam thường phải khấn vái vị thần này. Đặc biệt, vào dịp lễ Trung Thu hằng năm, trong các đoàn múa lân, chúng ta vẫn thấy có người đóng vai trò Ông Địa đi theo đoàn lân, cầm cây quạt phe phẩy với cái bụng bự như Thần Tài. Mặc dầu được gọi là Ông Đại, nhưng có thể theo thuyết của người Trung Hoa cho ông là Thần Tài, hơn nữa, tục lệ người Việt cho rằng lân vào nhà là đem tài lộc đến, nên ông cũng là hiện thân của Thần Tài trong dịp Trung Thu.
https://www.rongmotamhon.net/tu-dien...o-tam-hon.html
https://www.youtube.com/watch?v=5XsItzmHAzs
天法21財神 - 黃財神祈請文‧心咒 Termas of 21 wealth deities - The Sutra and Mantra of Zambala
人神沟通的使者——土地爷
道学苑腾讯道学范傲2014-10-11 15:14我要分享 7
土地神属于道教神祗中地位不高的地 ,但他和人的关系是极其重要密不可 的!土地掌管并保佑着他所管辖内的 所有人、动物、植物,及一切地上有 。人们生产生活都离不开土地神。人 的、动物吃的、植物吃的一切营养, 无不来源于土地的提供。
人神沟通的使者——土地爷
土地神
生活的守护神
早年有:“六十年前人吃土,六十年 土吃人”的说法。人吃土就是指“生 孩,产生新的生命。”土吃人就是“ 人死亡了,埋葬在土中。”生产死亡 于古人乃至今人来说都是非常重要的 事,以土来寓意,可见土地对人的重 要性!早在几千年前人们就有“祭土 土”的仪式和方法,来祈求土地的保 ,动土的平安,建房及土地施工的正 常。直到现代社会,人们涉及到动土 房一类事情时,也都准备酒菜,放鞭 ,或请道士念经做法,酬谢土地,保 佑平安。土地神又称“福德正神”, 以民间也有把土地神“福德正神”当 财神供奉的。土地神在各个方面满足 了人们的需求,也在各个方面保佑着 的人民!
土神与土地的种类
道教神明谱系庞大,在各个方面都有 职的神明。比如执掌“万神”的玉皇 帝;执掌“万雷”的勾陈大帝;执掌 “万星”的紫薇大帝,还有就是执掌 切土地,掌管“万土”的后土皇地祇 后土掌劫天尊”或称“龙德安镇天尊 ”。
在全真派的《土地朝科》中有这样一 赞美土地的说文:“地道乘权统坤元 ,钦尊乎九垒圜疆;别界司土德者, 镇守乎一方。寸田尺土,既为邦国之 ;微职都官,专主闾阎之事。洵称长 ,久号福神。”可见土地神有掌管疆 土,镇守一方,兼司幽冥等职能。土 神种类繁多,称谓多也不同。,《土地 朝科》中称其为:“传诚达悃天尊” 全真派在做科仪法事中念的土地咒都 太一样,有:“此间土地、瑶坛土地 、斗坛土地、功曹土地”等。其实是 照坛场的不同而招主管坛场的土地罢 。在全真,《土地朝科》中还列举了 “九宫八卦,安宅利居天尊。祖师南 教主,普安大德,畲大真人,九垒高 皇上帝。土皇天子,太阴真妃岁君。 府灵华岁君,太阴皇君。地司太岁殷 帅,南极退土朱元帅,神曹起土赵元 帅,百解凶禁霸符使者。东方震巽宫 青龙土司神君。南方离坤宫,赤帝土 神君。西方兑乾宫,白帝土司神君。 北方坎艮宫,黑帝土司神君。中央戊 宫,黄帝土司神君。五方五土,五位 人。庚子辛丑,壁上土神。庚戊辛未 ,路旁土神。丙辰丁巳,沙中土神。 戊丁亥,屋上土神。戊申己酉,大驿 神。戊寅己卯,城头土神。土府太岁 神君,五方五帝,镇宅神君。二十四 向神君,来山去水神君,土弓土箭神 ,土壤土气神君,土府土气神君,飞 土伏土神君,大耗小耗神君,值年太 神君,将军力士神君,羊及劫杀神君 太岁驾前,一切吉凶神君。土府禁忌 ,一千二百神君。府县城隍,二司使 。司命土地,地脉龙神”等土地方面 神明。可见土地神的无处不在,与人 生活之密切。
福德正神宝诰
福德正神宝诰:志心皈命礼。一方土 ﹐万姓福神﹐秉忠正烈﹐助国卫民﹐ 承简命﹐ 镇一方而黎庶仰瞻。司职功曹﹐掌传 而丹忱上达。义贯九天﹐ 善恶昭彰而响应;灵通三界﹐功过纠 以分明。巩固金汤﹐奠安社稷。大忠 孝﹐至显至灵﹐护国佑民﹐大喜大捨 ﹐ 福德正神﹐太上加封﹐土谷尊神﹐玉 敕奉﹐主坛镇宫﹐ 土地明王﹐福德正神,传诚达悃天尊
志心称念,传诚达悃天尊,不可思议 德。
土地咒
“此间土地,神之最灵,升天达地,出幽 入冥,为吾关奏,不得留停,有功之日,名 上清”这是道教八大神咒中的土地神 咒,也是科仪法事临近结尾时中常用 咒语。赞颂的是:此方的土地,很灵 。升天入地,出入幽冥为我(法师) 传情达意,禀告神明。待到功德圆满 日,将名列上清。
附:下将九垒三十六土皇君名讳列出 供读者了解。
第一垒色润地第一土皇君,姓秦讳孝 椿;第二土皇君,姓黄讳昌上文;第 土皇君,姓青讳玄文基;第四土皇君 ,姓茧讳忠阵皇。第二垒刚色地第五 皇君,姓戌讳神文光;第六土皇君, 郁讳黄母生;第七土皇君,姓玄讳乾 德维;第八土皇君,姓长讳皇明。第 垒石腊色泽地第九土皇君,姓张讳维 ;第十土皇君,姓周讳伯上人;第十 一土皇君,姓朱讳明车子;第十二土 君,姓庚讳文敬士。第四垒润泽地第 三土皇君,姓贾讳云子高;第十四土 皇君,姓谢讳伯无元;第十五土皇君 姓己讳文泰阵;第十六土皇君,姓行 机正方。第五垒金粟泽地第十七土皇 君,姓华讳延期明;第十八土皇君, 黄讳龄我容;第十九土皇君,姓云讳 无渊;第二十土皇君,姓蒋讳通八光 。第六垒金刚铁泽地第二十一土皇君 姓李讳上少君;第二十二土皇君,姓 讳来力安;第二十三土皇君,姓张讳 李季元;第二十四土皇君,姓王讳驷 容。第七垒水制泽地第二十五土皇君 姓唐讳初生映;第二十六土皇君,姓 吴讳正法图;第二十七土皇君,姓汉 高文彻;第二十八土皇君,姓京讳仲 首。第八垒大风泽地第二十九土皇君 ,姓葛讳玄升光;第三十土皇君,姓 讳茂云长;第三十一土皇君,姓羊讳 洞玄;第三十二土皇君,姓周讳尚敬 原。第九垒洞元无色刚维地第三十三 皇君,姓极讳无上玄;第三十四土皇 ,姓升讳灵(虚)元浩;第三十五土皇 ,姓赵讳上伯玄;第三十六土皇君, 姓农讳勒无伯。返回腾讯网首页>>
相关阅读:
土地
神仙
·道教神仙为什么这么多 2014.06.26
·道教的神仙崇拜从何而来 2014.07.25
·逍遥山下的神仙洞府——南昌万寿宫 2014.06.26
http://rufodao.qq.com/a/20140213/016036.htm
https://uphinhnhanh.com/images/2018/02/23/98802972.jpg
土地神
财神法三要诀
这个法重点在那里?三个地方:你的 意念”,你一心一意要召请五路财神 帮助你;在“手印”,就是内缚,把 五路财神跟你完全结合在一起;念“ 土地真言”,这真言非常了不起,不 是念一百零八遍,你要从有声音念到 没声音,念到哑了,财神还不来吗? 神他有慈悲心的,祂看你求祂求到这 样子,祂一定赶来扶持。这天地之间 最近的神就是地神。你只要有地神拥 你,你在人间的一切,就没有什么顾 的。
学法的人,很多认为,我只要拜释迦 尼佛、拜大日如来、拜阿弥陀佛、拜 世音菩萨、拜大势至菩萨就好了,其 它神通能不管。但是大家却不知道, 有的佛菩萨经常在禅定,祂本身所发 来的法力,全部都是交代众神来做的 ,这些神才是真正的行政官。你真正 到能够跟所有的护法神合一的话,你 能成佛。
学五路财神法,你每天照我讲的九礼 灯、结手印、观想、持咒、发愿、许 和求愿,祂就会让你如愿。
刚才我们做大悲忏法,千手手眼观世 菩萨就显现。(众鼓掌)告诉大家, 是非常真实的。这些神当然也都是护 法跟着菩萨。跟着师尊一样也有很多 些神,师尊给人加持,给人祈福、息 、增益敬爱都是召请这些神来帮助大 家,只要你的供养礼拜跟所有这些护 完全结合一起,你们将来出门,一样 很吉祥,灾难都会离开。所以高王观 世音真经里面讲了一句话,这句话就 有护法神在你旁边:“能减生死苦。 除诸毒害。”生死的痛苦都会替你消 减掉,很多要伤害你的,都会避开。 是一个非常稀有而且很殊胜的法,真 可以帮助大家,所以希望而却步大家 能够珍惜。嗡嘛呢呗咪吽。 五路财神法仪轨
A、安坛法
(一)五路是五个方向,用五种颜色表示 五路财神的五个方向。
红色——西方财神位。
黄色——东方财神位。
白色——中央财神位。
黑色——北方财神位。
绿色——南方财神位。
(二)用五种颜色做成五种令旗,写上各 路财神位,其中黑色令牌用白色笑来 ,其它四种可用普通黑色笔写。
(三)五种令牌都插在米斗上面,前面安 斗灯,上面再加宝盖。五个方位可排 一排,或各安方位,分东、南、西北 中央方位安在正中。(见图一)可安 在密坛前面或旁边。
(四)安位后要点灯,点长明灯照五方令 牌。再供清净的供品,香花灯茶果。 荤也可。
B、修法仪轨
择“满日”或“成日”起连修七天。
(二)点灯、点香、南供品、做供养。
(三)结印:坐在五路财神前,手结“地 神印”:用内缚印,左手五指代表五 财神,全部被你??(右手五指)钩来 在一起,右手大拇指按住左手大拇指( 见图二)。
(四) 召请:手结“地神印”,持咒五遍后 男左女右,手拍地或脚踏地一下,合 念“恭请五路财神神光降临”三遍。
(五)礼拜:
1.合掌持咒三遍后,观想大地裂开,东 路财神身穿黄色锦衣,右手持着如意 左手拿着金元宝来到行者面前,行者 结金刚手印或合掌,念:“一拜东路 财神…至九拜东路财神”,共跪拜九 。
2.其它各路财神依东、南、西、北、中 的顺序及锦衣颜色的不同:东方—— 黄色),南方——(绿色),西方— (红色),北方——(蓝色),中央 ——(白色)而修持。
(六)持咒:“南摩三满多,母驮南,嗡 ,度鲁度鲁,地尾,梭哈”,一O八遍 (能加诵“福德正神真经”更佳)
(七)卜杯:
1.观想五路财神均带兹祥、高兴的笑容 在行者的面前,行者卜杯祈示每一路 神是否到来。
2.若有未到的财神,诚心加念咒语廿一 遍召请,再卜杯。
(八)祈愿:
1.五路财神到齐后,行者后心轮处,诚 心、专注地向财神表白所求之事。(亦 先写在黄纸上念,最后连同金纸焚化 )。
2.祈愿不可太高或太贪,要量福力而求 ,能发心许愿更佳。
3.观想五路财神含笑首肯,发出各路五 色光加持行者。
4.若求赐财福,则轻轻观想行者四周出 现金银财宝,直到心中有“喜悦、富 ”的感受即可。
5.若求其它如健康、官非化解、工作… 等等,亦轻轻观想描绘愿望达成的景 ,直到心中有“愿望已达成”的喜悦 受即可。
6.所祈愿之事,具体明确最佳。
(九)感谢五路财神的帮助兴赐福。(可 焚化金纸答谢)
財神法三要訣
這個法重點在那裡?三個地方﹕你的 意念」,你一心一意要召請五路財神 幫助你﹕在「手印」,就是內縛,把 五路財神跟你完全結合在一起﹔唸「 土地真言」,這真言非常了不起,不 是唸一百零八遍,你要從有聲音唸到 沒有聲音,唸到啞。聲音都啞了,財 還不來嗎?財神他是有慈悲心的,他 你求祂求到這個樣子,他一定趕來扶 持。這天地之間最近的神就是地神, 只要有地神擁護你,你在人間的一切 就沒有什麼顧慮的。
學法的人,很多認為,我只要拜釋迦 尼佛、拜大日如來、拜阿彌陀佛、拜 世音菩薩、拜大勢至菩薩就好了,其 他神通通不管。但是大家不知道,所 的佛菩薩經常在禪定,祂本身所發出 的法力,全部都是交待眾神來做的, 這些神才是真正的行政官。你真正修 能夠跟所有的護法神合一的話,你才 成佛。
學五路財神法,你每天照我講的九禮 燈、結手印、觀想、持咒、發願、許 和求願,祂就會讓你如願。剛才我們 做大悲懺法,千手千眼觀世音菩薩就 現。告訴大家,這是非常真實的。這 神當然也都是護法跟著菩薩。跟著師 尊一樣也有很多這些神,師尊給人加 ,給人祈福、息災、增益、敬愛都是 請這些神來幫助大家,只要你的供養 禮拜跟所有這些護法完全結合在一起 你們將來出門,一樣的很吉祥,災難 會離開。所以高王觀世音真經裡面講 了一句話,這句話就是有護法神在你 邊﹕「能滅生死苦。消除諸毒害。」 死的痛苦都會替你消滅掉,很多要傷 害你的,都會避開。這是一個非常稀 而且很殊勝的法,真正可以幫助大家 所以希望大家能夠珍惜。
Reply Like
XiuXingZhe
Posts 527
27 May 2011, 06:12 #2
2011年3月6日(農曆二月二日)是福德正神 誕辰,隔天(農曆二月三日)正好也是文 昌帝君的聖誕,中觀堂每年此時均啟 「五路財神增益護摩法 會」,並敬邀釋蓮崇金剛上師前來主 法會,由中觀堂常住釋蓮悅上師護壇 共同為「福德正神」及「文昌帝君」 慶賀誕辰,更為同門大眾祈求增益賜 。
這 次法會有兩項最特別之處,首先是五 財神主尊並非五方地神,而是另外五 神威顯赫的神祇。蓮崇上師曾於多年 前在「五路財神」修法當中,得此五 神祇顯現加 持,雖然祂們的形象不是五方福德正 ,但蓮崇上師明白祂們也是「五路財 」,便記住形貌雕製成法像,並於200 6年12月13日根本上師蒞臨「溪湖同修 會」時向師佛請法。
根本上師在端詳一番後,便逐一開示 「五路財神」法像各尊的名諱,分別 「中央財神-王母娘娘」、「東 路財神-蔡倫」、「西路財神-岳公武帝」、「南路財神-鄧通」、「北路財神-日光童子」,令在場同門驚歎四起, 嘖稱奇。蓮崇上師於此法也得到根本 師特 別的加持與灌頂,蓮崇上師對此充滿 盡的感恩,並認為這正是真佛密法的 勝之處。
另一項特別的地方,是蓮崇上師在農 年前 得根本上師加持,傳下一道未曾公開 「五路財神符令」,並首次在這一次 「五路財神法會」中提供同門大眾發 心請購。每一張符令製作完成後,蓮 上師都再次 祈請師尊親自加持,法緣相當殊勝難 ,並希望能以此法緣來利益一切有緣 生,增長大家的福份與資糧。
法會當天,中觀堂眾義工及美工Tony師 ,也共同精心佈置設計了相當美觀莊 嚴的「五路財神斗燈祈願壇」、「文 帝君增智慧祈願壇」,對於義工們的 心,蓮悅上師也在法會後開示讚嘆: 「什麼是最大的供養,只要『用心』 是最大的供養」。
我們在祈願壇前也貼上了「祈願文」 鼓勵同門向「五路財神」及「文昌帝 」真心懺悔,真心求願,業消自然福 份就能來。看著莊嚴華美的祈願壇, 門大眾紛紛長跪壇前誠心懺悔祈願, 於法會後紛紛拿出相機拍攝精美的祈 願壇城。
蓮 崇上師於護摩後對大眾開示,五路財 要用心去求,唯有用心才能讓我們滿 。上師並念誦一段他在定中寫下的心 要:「善心一現,財神到家,慈心一 ,財神合 一」,沒想到求財感應最速的心要口 竟是「慈心與善心」。蓮崇上師也告 與會大眾今日法會中的殊勝感應,上 師看見中央財神金母娘娘、眾多天女 護法聖眾皆 下降賜與加持,還有滿載金元寶的法 賜福給大眾。但上師仍強調,是否能 得大福,就要看大家是否具足「慈心 與善心」,因為有「慈心與善心」才 真正的福德 之人。
蓮崇上師也再次對法會主尊「五路財 」的來歷做了詳盡的開示。蓮崇上師 示此「五路財神」是在8年前於定中 現,蓮 崇上師並於根本上師出關後多次向師 請法與求證,並由根本上師親口道出 五尊財神的來歷。之後蓮崇上師就曾 多次於印尼、馬來西亞、新加坡舉行 「五路財 神」的法會,而且經常看見許多同門 中的土地公來參加法會,來的時候是 衣,離開法會時穿的卻是大紅新衣, 真的是果位高升。為什麼能夠如此呢 因為中央財 神王母娘娘就是金母娘娘,祂慈悲化 為財神是方便眾生的法門,讓眾生可 很快的聚集資糧,滿眾生所願,這是 金母的慈悲啊!
蓮崇上師更透露,觀想自己家中的地 及財神來參加法會,也是求財迅速感 的一個秘密,因為地神得到法益,自 然會降福給行者。最後蓮崇上師為所 與會大眾做「五路財神」的賜福灌頂 法會即在莊嚴的咒音中圓滿的落幕。
Reply Like
XiuXingZhe
Posts 527
27 May 2011, 09:25 #3
土地菩薩誕辰護摩法會 26 Feb 2011
蓮花釋樂智金剛上師法語開示…上
首先請大家雙手合十,我們虔誠一心 禮大恩真佛宗,具德圓滿根本傳承上 ,真佛依怙主 蓮生法王,及真佛傳承歷代祖師,頂 今日火供主尊南摩十方法界所有土地 薩!也感謝三山九侯諸尊及瑤池金母 『太虛九光龜台金母元君』的大力加 。頂禮一智同修會壇城所有三寶諸尊 法,頂禮法界如海部眾壇城主,感恩 法王蓮生佛的加持。非常的謝謝大家 天的護持,也謝謝遠從苗栗公館山上 字法輪堂顯密佛學院來護持的各位法 師,還有我母親蓮相法師及我大哥樂 師兄和大嫂,也謝謝今天所有的義工 門及各堂代表。在場的各位同門從南 到北來護持,感謝大家。扎西德列!
日子過得真快喔,今天又是一年一度 地公菩薩的聖誕,我們今年同修會有 早幾天在此為土地公菩薩做生日。那 是因為我們必須要配合根本上師蓮生 王駐錫在台灣所有的弘法行程,現在 尊還在印尼弘法,那我們也只有這個 時候,能夠稍微偷跑一下時間,跟大 一起同修。師尊要離開台灣去印尼弘 的時候,我和同修會的法師有去送機 ,也有向法王蓮生佛報告今天土地公 辰的法會,法王很慈悲答應會加持今 這場法會,所以今天,應該說是從法 王答應會加持今天這場法會起,這靈 加持就一直不曾斷離,土地公也一直 進出,這場法會有很大的加持!尤其 是今天的這一尊主尊土地菩薩,非常 不一樣!相信今天這場法會大家的所 都能夠如願。
這幾天師尊一直都有來夢示教導,今 早上剛好在做睡夢手印的時候,夢見 己在一個師尊主壇的法會,師尊來加 持,等到師尊一走,就很多上師跟我 ,就在那邊喊要義賣啊!趕快要義賣 !我就跟他們講,啊師尊在不讓師尊 介紹,義賣才好推動啊!怎麼師尊離 了,才要喊義賣咧?結果夢醒後我一 來,就在想這個問題,後來我想到了 ,我曾經看過師尊給的一道符,這道 是屬於召請十方五路的土地菩薩來護 幫忙,這是很殊勝、珍貴的一道符, 直到早上,我就在想,說要義賣?莫 因為在法會前看到過這乙道符,而這 符並沒有公開過,所以在法會之前, 我就上香稟告,既然在夢示中有它的 案,我想應該是這個因緣才對,剛剛 在樓上就向虛空傳承請這道符,符上 押的這個印章,是根本上師哈氣親自 頂傳承的信物,六丁六甲神印,代表 丁六甲神將24小時的守護,還有師尊 圓滿覺尊者的印章,光是師尊哈氣加 持的這兩個印章就已經是非常難能可 ,所以這道符代表者五方土地菩薩親 的加持,應該說五方地神,其實這一 道符也有堅牢地神的力量在裡面,這 地寶藏都是由堅牢地神在掌管,所以 道符力量相當的強大!
那大家有看到前面這個斗燈嗎?(眾 回答有)我待會會跟大家介紹,首先 天要為大家口傳土地公菩薩之五路十 方財神斗燈。這是道教在祭祀中,不 缺少之器物,信眾將自己的斗燈擺在 事祭壇上,經過法會加持祭拜過後之 斗燈,於慶典後請回自宅家裡供奉, 以增加光明,驅兇辟邪,並使事業、 庭平安圓滿,使個人本命元辰光彩, 功名普照,所以道教斗燈本身會依照 會主尊或個人所需而設,以下略將斗 中,各部分之器物,所代表之意義, 在此向大家做簡單的說明:
此斗為堅牢地神十方土地菩薩財神斗 亦名為《地神財斗燈》,此斗上方代 天圓、地方, 此斗表天圓,地神菩薩表地方。斗內 物有加持之尊勝陀羅尼五色咒豆,是 過七天七夜不斷經咒之光明真言咒力 加持,由上師、弘法人員跟好幾百位 同門信眾輪流不斷持咒加持的,裡面 殊勝的法流光明,也有根本上師的佛 力親自加持。裝藏物還包括師尊灌頂 佛傳承加持米,以及孔雀明王白檀甘 丸,最主要還有師尊蓮生佛親自加持 之地神財符乙道,及其它裝藏的諸多 藥。以下再來為大家介紹斗中物品的 徵意義。
一、燈火:代表我們自己的光明,也 表北斗星君之燈火,象徵日、月、星 光普照,能令行者增長智慧,事業一 片光彩。
二、白米或是五穀米:象徵五穀豐收 收成盛好,可以供養眾人之意思。
三、傘蓋:表護佑闔家事業圓滿吉祥 意!亦是表有長官貴人的幫助。
四、斗籤:令牌象徵個人之元辰,裡 要寫上自己元辰,祈求個人之元辰光 ,表示前程光亮,因為元辰有光,自 己的福報就能夠聚足。
五、鏡子:表家庭團圓,能照出障礙 們的妖魔鬼怪,使他們速走他方之意 鏡子亦代表照破,增加我們的智慧, 讓我們了解事情的真相!不會迷失。
六、財符:斗內裝藏依個人所需,內 多種加持過的法藥甘露及土地菩薩財 ,能為行者招福納財,善緣廣得。( 以上為十方土地菩薩財神斗之簡介)
如是其它拜斗依主神不同,其道具亦 不同或增加。現順便為大家介紹其增 物件有:
一、秤子:代表公平公道,不吃虧, 不佔便宜之意思,最主要表示中道之 。
二、新劍:表示能除滅魔障,斬孽除 ,保身康寧,有護身保體之意思。
三、新尺:是表示尺度人無量之意思 做人要有尺度,凡事進取得當。
四、剪刀:是表示能剪邪立正,剪不 的桃花及纏身靈,表公正無私之意, 事能令行者立斷邪見。
以上為斗燈首內容器物品,所代表之 思,如以整個斗燈來說,代表著闔家 安團圓,個人元辰光彩,事業發展順 利,財源生意興隆,光明普照,賜福 災,財源廣進,行車平安,萬事如意 天降吉祥結納百福,斗內裝藏甘露能 令家舍五穀豐收,身體健康,子孫滿 ,添福祿壽全。
這個斗燈的用法最主要是放在你家裡 財神位,家裡最旺氣的地方財庫方, 你要怎麼使用它?譬如說你要供這個 斗,一個是放在密壇,一個就是在你 裡的財庫位,最旺財的地方,一開門 對角的地方,藏風聚氣,那麼你將土 地菩薩供在斗燈的前面,前面再放置 爐,每天你供養煙供粉,像我們同修 就有自己製造的敬愛增益煙供粉,你 每天就儘量燒、儘量供養,想到就燒 供養,這個有納氣招財的意義,它會 你聚財。而這個令牌代表著十方五路 財神,所有的地神祂會來擁護,因為 面又有師尊加持的符祿,還有金母敕 福德正神運化財庫到此,就是運財到 你家的財庫位,讓你的生意能夠順遂 家庭能夠圓滿,斗燈有這個意義及加 。
那你每天供養乾淨的茶水及水果,平 你自己要吃的東西就先供在前面,像 萄酒甘露,你也可以供一些肉乾之類 的食物,因為土地菩薩本身也是吃葷 就是說你自己想吃的喜歡吃的,都是 供過土地菩薩之後,自己才食用,這 容易跟祂相應,平時你要持安土地真 ,就好能夠達到六十萬遍以上,其實 也是很快的,你可以先以三十萬遍為 目標,每天這樣念,比祂的手印,祂 種子字是黃色的吽字。
那為什麼我說今天來的這一尊主尊平 的不一樣,祂非常的特別,特別在第 祂的法力,第二祂的財庫,剛剛在做 護摩時,來的是所有的土地菩薩的主 喔,這尊土地菩薩頭帶寶冠,身穿黃 色龍袍,坐於九龍黃金寶座上面,寶 座上鑲滿了寶石,寶座下是大地,大 上湧現無數財寶金銀,此尊的法相有 像黃財神,其冠左右有一條像如意的 橫帶,就是古代的官帽!帽子上裝飾 滿的寶石,有點像黃財神的寶冠,可 這是密教的相貌,所以跟我們平時看 到的形相不一樣!那所有的土地菩薩 式各樣在其左右,有騎牛、騎馬、騎 的、連開跑車的都有,其身上都有福 袋,祂們的座騎上都背駝著了無數無 的寶石金銀,整個大地金光閃閃!佈 金銀珠寶!
所以你請祂回去,照這樣的方式供養 ,你跟祂祈求,你能夠得到很多財富 但是你要記住一點「財富從佈施而來 」!祂一定會賜財給你,但是你記得 定要佈施,我們同修會讓大家擲爐主 土地菩薩回家做客的儀式,目前已經 持續有十多年了,一直讓大家來擲爐 、刻龜(台語),相當多人馬上有感 ,但是也很多人得了財,都沒有回來 答謝道場諸尊,也沒有來還願,不過 也是因緣!我們早期在淡水道場,求 財龜有五十斤、一百斤都有,那個龜 是多漂亮啊!上面有蝦兵蝦將,都是 工捏的,非常精緻,那財龜請回去一 ,人就放生去了,就未曾再回來了! (上師笑、眾人笑)
你要求財龜,不要擔心發願,記得發 要大,你才能夠得啊!不要想說自己 一點點能力,千萬不要這樣想,土地 菩薩會給你的就是跑不掉,說不一定 會得了樂透彩咧,你怎麼不敢跟祂發 、跟祂說咧,白白的把機會福報推掉 ,祂本來想說你跟祂講,今年跟祂求 隻龜回去,我明年回三斤給
你沒有杯,我告訴你,沒有杯就是告 你,土地公要給你的不只那三斤,要 上提往上加!提到100斤,1000斤你也 啊!為什麼?表示祂可以給你那麼多 祂會賜福給你的,不要說祂要給你, 不要,要給你,不要,那你就不要求 (上師笑),祂要給你,祂會一直賜 給你的,你不要只是說我今天求一隻 ,其實如果求三斤沒有,求了20杯(台 語)都還沒有,你要想這哪有那麼容 ,20杯都沒有咧,這表示他要賜更多 你,不然隨便幾次也會有一個杯,不 能沒有杯。
「杯」的東西是很微妙的,尤其是在 會裡面的加持,土地菩薩都來做證了 表示祂會賜福、賜財給你,你不用怕 ,相對你還要對祂發願,「ㄟ我祈求 地菩薩儘量的幫助我,那我今年我會 個月來一智同修會供花、香、燈、茶 、果,來年我會發心!」大家要記住 你們大家的發心才會讓明年有更多人 以來求龜,不然有的人,龜一求回去 就沒有了,那後面要來求龜的就越來 少,越來越小隻喔!不然到現在那隻 應該要有幾噸才對啊!(上師笑)不 過,這是需要有人懂得發心!我們的 祿財寶,也是因發心而得的。
有些同門會問,想要求土地菩薩回去 奉,要怎麼求?我說啊你要儘量跟祂 願,請祂回你家做客嘛,大的請不到 ,你就請小尊的囉,一樣可以給你加 啊,祂一旦要跟你,祂就一定會幫助 !這個已經是非常靈驗了,又加上今 天這尊土地財神菩薩來,我說這一尊 的不一樣!可能是師尊的加持,所以 來護持,又加上這個符!所以你們如 果想要請這個斗燈回去,這個一整組 起來要不少錢,但是今天法會就是討 吉利,算是贊助道場16800,有意願的 再跟法師們登記!這裏面有很多的裝 藏物代表財庫,你請了斗燈回去,我 幫你測家裡財庫位在哪裡,斗燈擺設 方位,就是依照你自己的生命磁場方 向,我會告訴你朝哪個方位,怎麼排 怎麼供。
土地公有一些祂的秘密,你要修祂的 ,我再告訴你,不然沒有用啊,像剛 已經透露一些方法,土地公的種子字 ,我還要告訴你,祂的手印怎麼比, 麼召請祂會到,沒有到!找祂不要找 (上師笑眾人笑),就是用這個方法 ,祂會幫助你的,記得要多供煙供粉 去做變化供養,會越燒越旺!人家說 意做不起來,怎麼會呢?你請一尊土 地公都已經是不得了,更何況是這麼 尊的土地公請回家,這全部都有祂的 持,所以等一下大家也可以求小尊的 土地公回家。
那現在讓大家發問,剛剛我所說的土 公的法門,有沒有不清楚的地方,想 提出問題發問的(眾人回答沒有), 很好,表示大家都聽懂了,記住召請 地公的形相,就像我剛剛講的,那尊 該是堅牢地神土地菩薩,就是土地公 的主尊,祂旁邊有很多地神,有的開Be nz,有的開法拉利,有的開寶馬跑車的 ,騎各式各樣的座騎,運載這些金銀 寶,所以你在修法的時候,你可以跟 祈求,土地菩薩會賜福給你的,這個 算是首傳,所以我今天才會跟大家講 傳,法就是運用,針對我們所需要的 做加持,更何況這場法會有很多的神 蹟,從法會之前,師尊就一直來夢示 持,又加上剛剛主尊出現,非常有powe r,(法師稟告上師,剛剛護摩當中有 攝到很清楚主尊的形象,)法師說她 有拍到主尊的護摩火形象,所以今天 場法會,你們一定能夠得到很多的感 !
很多同門詢問如何擲爐主回去,其實 主是這樣的,第一你虔誠的合掌,向 地菩薩稟明,你是誰、家住哪裡,你 從事什麼行業,還有你希望祂幫助你 什麼?講完以後你跟祂講,希望能請 到你家做一年的客,那麼你會供養祂 ,譬如說每個月在一智同修會道場供 、香、燈、茶、果你會供多少,那麼 年你還願的時候,請祂回來道場的時 候,你要還願多少,記住(求瞴)不用怕 (拍賽) 害羞(台語),這有兩種情形,一種 祂可以給你很多,你在新的一年絕對 以財源廣進,一種就是說你還沒有那 個財運,沒有那個財運,你就必須加 功課,譬如說我是不是加上高王經一 遍做迴向,真佛經一千遍迴向,那這 樣可不可以,譬如說我現在求一萬沒 ,那我加一千遍高王經好不好?祂或 就允杯了!如果沒有那你就跟祂說, 那我再加個三千或五千,一萬五,再 高王經兩千遍好不好,這個經咒的力 ,會補你不足之處,又加上你每個月 有供花、香、燈、茶、果,福報就是 樣修出來的,天助人也要自助,那麼 再來助你,就一定會發。
那求龜也是一樣,求回去的發財米龜 那個頭你斬下來,要自己吃,為什麼 那個頭要自己吃咧?第一那代表財運 ,是財龜的口,是可以幫你招財納福 讓你財運亨通,那麼尾巴也要自己吃 如果尾巴給老婆吃,老婆會跟你走, 給愛人吃,愛人會跟你走,給同事吃 同事會對你特別好,當你的小跟班, 隻腿一樣是你喜歡的、助緣的,你可 以給他吃,這個對你會有幫助的,那 龜身呢,你可以直接吃,或是加點水 成粥,再加點米酒,這個也是吃了很 好,因為經過祈福加持了,這個有土 菩薩的賜福在裡面,龜身代表長壽。 的人會說我求那麼大隻的龜吃不完, 這只要切成幾等份冰起來,要吃的時 拿塊下來解凍,幾天就吃完了,不會 不完的,因為是加持過的,不用急著 把它送出去,除非是家裡的親眷,那 個龜給他吃個喜氣,所以不用怕說求 隻吃不完,你甚至可以在法會前,告 訴法師我今年要求幾斤龜,你先幫我 備好,這表示會越來越好的,龜是越 越大,不要越求越小,不然的話,我 真的要做半斤或一斤的龜給你們求, 斤其實已經很小囉,不然還要刻小模 ,那龜在哪裡?龜在這裡(上師拿起 桌上的小查查,眾人大笑),你就求 隻小龜回去,要做什麼,這是巴西迷 綠蠵龜,小孩子玩的嘛,所以求的財 氣龜要讓它長大,不要越來越小,願 要越發越大!才能越得越多,只要你 土地公菩薩發願,也盡力去做,那祂 一定會幫你完成心願的。
那照我剛剛講的召請觀想的方法,雙 結內縛印,雙手要動喔,這代表觸動 的心,一直持祂的咒,南摩三滿多 母馱南 嗡 度魯 度魯 地尾 梭哈,你的手指頭一直動,表示在觸 祂的心,趕快來!所以你平時就要一 持祂的咒,你一持祂就到,這個咒的 力量就是這樣,你不要平時不燒香, 不供養、不持咒,你突然間要請祂來 祂會想說ㄟ你請祂來要做什麼?那如 果你平時有供祂,家裡又有祂的金身 加上五方地神財斗燈,表示祂可以來 住喔,這個等於是祂的分靈化身來這 邊長住,這個代表整個宇宙,代表整 大地,其實裡面還有一些秘密我沒講 你別看這個斗燈啊,這個很厲害的, 它可以讓你這一生衣食無缺,讓你的 業家庭圓滿啊,斗燈就是代表你的光 ,非常重要的!最後祝福今天來參加 的與會大眾心想事成,財運亨通,福 到你家,扎西德烈
Reply Like
https://www.tapatalk.com/groups/jied.../-t255251.html
密乘全球資訊網:台灣雷藏寺:蓮生 佛盧勝彥
密乘全球資訊網:台灣雷藏寺:蓮生 佛盧勝彥
四大天王心咒羅馬拼音
https://uphinhnhanh.com/images/2018/...ce1649b.md.jpg
四大天王心咒羅馬拼音
Om,bai-bi-di-ka,so-ha
◎真佛宗根本傳承上師 蓮生活佛傳授 未經灌頂請勿修習
https://tbsec.org/%E8%AB%B8%E5%B0%8A...A4%A9%E7%8E%8B
訶Ha 利Lợi 帝Đế 母Mẫu 真Chân 言Ngôn 經Kinh
爾nhĩ 時thời 。 訶Ha 利Lợi 帝Đế 藥Dược 叉Xoa 女Nữ 。 在tại 佛Phật 眾chúng 會hội 。 從tùng 座tòa 而nhi 起khởi 。 五ngũ 體thể 投đầu 地địa 。 禮lễ 佛Phật 雙song 足túc 。 而nhi 白bạch 佛Phật 言ngôn 。
我ngã 有hữu 心tâm 真chân 言ngôn 。 由do 如như 真chân 多đa 摩ma 尼ni 寶bảo 。 能năng 滿mãn 一nhất 切thiết 意ý 願nguyện 。 為vì 利lợi 益ích 安an 樂lạc 。 閻Diêm 浮Phù 提Đề 。 諸chư 善thiện 男nam 子tử 。 及cập 善thiện 女nữ 人nhân 。 唯duy 願nguyện 世Thế 尊Tôn 。 哀ai 愍mẫn 聽thính 許hứa 。 我ngã 今kim 說thuyết 之chi 。
真chân 言ngôn 曰viết 。
唵án 弩nỗ 弩nỗ 麼ma 里lý 迦ca 呬hê 帝đế 娑sa 嚩phạ 訶ha 。
若nhược 有hữu 女nữ 人nhân 。 不bất 宜nghi 男nam 女nữ 。 或hoặc 在tại 胎thai 中trung 墮đọa 落lạc 。 斷đoạn 緒tự 不bất 收thu 。 皆giai 由do 四tứ 大đại 。 不bất 不bất 能năng 調điều 適thích 。 或hoặc 被bị 鬼quỷ 神thần 。 作tác 諸chư 障chướng 難nạn 。 或hoặc 是thị 宿túc 業nghiệp 因nhân 緣duyên 。 不bất 宜nghi 男nam 女nữ 。 應ưng 取thủ 白bạch 氎điệp 。 或hoặc 一nhất 肘trửu 。 或hoặc 一nhất 搩kiệt 手thủ 。 或hoặc 長trường 五ngũ 寸thốn 。 隨tùy 意ý 大đại 小tiểu 。 畫họa 訶Ha 利Lợi 帝Đế 母Mẫu 。 作tác 天thiên 女nữ 形hình 。 純thuần 金kim 色sắc 。 身thân 著trước 天thiên 衣y 。 頭đầu 冠quan 瓔anh 珞lạc 。 坐tọa 宣tuyên 臺đài 上thượng 。 垂thùy 下hạ 兩lưỡng 足túc 。 於ư 垂thùy 足túc 兩lưỡng 邊biên 。 畫họa 二nhị 孩hài 子tử 。 傍bàng 宣tuyên 臺đài 立lập 。 於ư 二nhị 膝tất 上thượng 。 各các 坐tọa 一nhất 孩hài 子tử 。 以dĩ 左tả 手thủ 懷hoài 中trung 。 抱bão 一nhất 孩hài 子tử 。 於ư 右hữu 手thủ 中trung 。 持trì 吉cát 祥tường 菓quả 。
畫họa 師sư 。 應ưng 受thọ 八Bát 戒Giới 。 其kỳ 彩thải 色sắc 中trung 。 不bất 用dụng 皮bì 膠giao 。 畫họa 像tượng 成thành 已dĩ 。 淨tịnh 治trị 一nhất 室thất 。 嚴nghiêm 儀nghi 塗đồ 拭thức 。 以dĩ 香hương 塗đồ 作tác 一nhất 方phương 壇đàn 。 置trí 像tượng 壇đàn 中trung 。 以dĩ 種chủng 種chủng 華hoa 。 散tán 於ư 壇đàn 上thượng 。 復phục 以dĩ 甘cam 脆thúy 飲ẩm 食thực 。 乳nhũ 糜mi 酪lạc 飯phạn 。 及cập 諸chư 菓quả 子tử 。 閼át 伽già 香hương 水thủy 。 燒thiêu 沈trầm 水thủy 香hương 。 而nhi 用dụng 供cúng 養dường 。
像tượng 面diện 向hướng 西tây 。 持trì 誦tụng 者giả 面diện 東đông 。 對đối 像tượng 念niệm 誦tụng 。 每mỗi 日nhật 三tam 時thời 。 時thời 別biệt 誦tụng 一nhất 千thiên 遍biến 。 取thủ 月nguyệt 生sanh 五ngũ 日nhật 起khởi 首thủ 。 先tiên 誦tụng 十thập 萬vạn 遍biến 。 然nhiên 後hậu 對đối 像tượng 前tiền 念niệm 誦tụng 。 所sở 求cầu 一nhất 切thiết 事sự 。 皆giai 悉tất 圓viên 滿mãn 。
又hựu 法pháp 。 女nữ 人nhân 欲dục 得đắc 男nam 女nữ 者giả 。 月nguyệt 經kinh 後hậu 。 澡táo 浴dục 。 取thủ 黃hoàng 乳nhũ 牛ngưu 。 母mẫu 子tử 同đồng 色sắc 者giả 。 搆câu 乳nhũ 一nhất 升thăng 。 置trí 銀ngân 器khí 中trung 。 以dĩ 右hữu 手thủ 。 無vô 名danh 指chỉ 。 攪giảo 乳nhũ 。 誦tụng 真chân 言ngôn 加gia 持trì 。 一nhất 千thiên 八bát 十thập 遍biến 。 然nhiên 後hậu 取thủ 服phục 。 至chí 七thất 日nhật 內nội 。 則tắc 得đắc 有hữu 胎thai 。
又hựu 法pháp 。 欲dục 令linh 他tha 人nhân 。 歡hoan 喜hỷ 敬kính 愛ái 者giả 。 或hoặc 飲ẩm 食thực 菓quả 子tử 。 或hoặc 華hoa 或hoặc 香hương 。 加gia 持trì 一nhất 百bách 八bát 遍biến 。 於ư 真chân 言ngôn 句cú 中trung 。 加gia 彼bỉ 人nhân 名danh 。 將tương 與dữ 彼bỉ 人nhân 。 則tắc 得đắc 歡hoan 喜hỷ 愛ái 敬kính 。
又hựu 法pháp 。 若nhược 有hữu 人nhân 。 作tác 留lưu 難nạn 口khẩu 舌thiệt 者giả 。 畫họa 彼bỉ 人nhân 形hình 。 左tả 脚cước 踏đạp 之chi 。 誦tụng 真chân 言ngôn 。 一nhất 千thiên 八bát 十thập 遍biến 。 則tắc 得đắc 無vô 難nan 。
又hựu 法pháp 。 欲dục 令linh 一nhất 切thiết 。 人nhân 歡hoan 喜hỷ 者giả 。 取thủ 牛ngưu 黃hoàng 末mạt 。 置trí 銀ngân 器khí 中trung 。 准chuẩn 前tiền 。 以dĩ 無vô 名danh 指chỉ 攪giảo 。 誦tụng 真chân 言ngôn 加gia 持trì 。 一nhất 百bách 八bát 遍biến 。 點điểm 於ư 額ngạch 上thượng 。 一nhất 切thiết 人nhân 見kiến 。 皆giai 歡hoan 喜hỷ 順thuận 伏phục 。
又hựu 法pháp 。 若nhược 得đắc 新tân 衣y 服phục 。 對đối 像tượng 前tiền 。 加gia 持trì 一nhất 百bách 八bát 遍biến 。 然nhiên 後hậu 取thủ 著trước 。 一nhất 切thiết 人nhân 見kiến 。 亦diệc 皆giai 歡hoan 喜hỷ 敬kính 愛ái 。
又hựu 法pháp 。 若nhược 有hữu 惡ác 夢mộng 。 誦tụng 真chân 言ngôn 。 一nhất 百bách 八bát 遍biến 。 則tắc 得đắc 惡ác 夢mộng 消tiêu 除trừ 。
又hựu 法pháp 。 若nhược 月nguyệt 蝕thực 時thời 。 取thủ 酥tô 五ngũ 兩lạng 。 置trí 金kim 器khí 中trung 。 以dĩ 金kim 筯# 攪giảo 。 無vô 令linh 間gián 斷đoạn 。 念niệm 誦tụng 加gia 持trì 。 乃nãi 至chí 月nguyệt 卻khước 。 得đắc 圓viên 滿mãn 為vi 限hạn 。 然nhiên 後hậu 取thủ 一nhất 分phần 。 供cúng 養dường 訶Ha 利Lợi 帝Đế 母Mẫu 。 餘dư 者giả 漸tiệm 喫khiết 。 即tức 有hữu 胎thai 孕dựng 。 所sở 生sanh 男nam 女nữ 。 聰thông 慧tuệ 福phước 德đức 。
又hựu 法pháp 。 取thủ 牛ngưu 膝tất 根căn 。 作tác 齒xỉ 木mộc 。 加gia 持trì 一nhất 百bách 八bát 遍biến 。 嚼tước 及cập 揩khai 齒xỉ 。 所sở 出xuất 言ngôn 詞từ 。 令linh 人nhân 樂nhạo 聞văn 。 意ý 欲dục 所sở 求cầu 。 他tha 人nhân 之chi 事sự 。 皆giai 得đắc 隨tùy 意ý 成thành 就tựu 。
又hựu 法pháp 。 欲dục 得đắc 壽thọ 命mạng 長trường 遠viễn 者giả 。 取thủ 骨cốt 屢lũ 草thảo 嫩# 苗miêu 。 搵# 蘇tô 蜜mật 酪lạc 。 護hộ 摩ma 七thất 夜dạ 。 夜dạ 別biệt 誦tụng 真chân 言ngôn 。 一nhất 千thiên 八bát 遍biến 。 一nhất 遍biến 一nhất 擲trịch 火hỏa 中trung 。 則tắc 長trường 壽thọ 。
又hựu 法pháp 。 欲dục 得đắc 所sở 為vi 所sở 作tác 。 隨tùy 意ý 成thành 就tựu 者giả 。 每mỗi 月nguyệt 。 月nguyệt 生sanh 五ngũ 日nhật 。 二nhị 十thập 日nhật 。 塗đồ 拭thức 道Đạo 場Tràng 。 散tán 華hoa 。 種chủng 種chủng 飲ẩm 食thực 。 乳nhũ 糜mi 酪lạc 飯phạn 。 及cập 諸chư 菓quả 子tử 。 閼át 伽già 香hương 水thủy 。 燒thiêu 沈trầm 香hương 薰huân 陸lục 。 以dĩ 用dụng 供cúng 養dường 。 先tiên 供cúng 養dường 。 一nhất 切thiết 如Như 來Lai 。 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 菩Bồ 薩Tát 。 普Phổ 賢Hiền 等đẳng 。 一nhất 切thiết 菩Bồ 薩Tát 。 然nhiên 後hậu 供cúng 養dường 。 我ngã 訶Ha 利Lợi 帝Đế 母Mẫu 。
何hà 以dĩ 故cố 。 我ngã 本bổn 藥dược 叉xoa 女nữ 。 如Như 來Lai 授thọ 與dữ 我ngã 。 三Tam 歸Quy 五Ngũ 戒Giới 。 菩Bồ 提Đề 心tâm 律luật 儀nghi 戒giới 。 對đối 諸chư 十Thập 地Địa 菩Bồ 薩Tát 故cố 。 是thị 先tiên 供cúng 養dường 。 諸chư 佛Phật 菩Bồ 薩Tát 。 供cúng 養dường 已dĩ 。 對đối 此thử 像tượng 前tiền 。 誦tụng 一nhất 萬vạn 遍biến 。 所sở 求cầu 事sự 業nghiệp 。 皆giai 得đắc 滿mãn 足túc 。
訶Ha 利Lợi 帝Đế 母Mẫu 念niệm 誦tụng 法pháp 。
愛Ái 子Tử 心Tâm 真Chân 言Ngôn 曰viết 。
唵án 知tri 尾vĩ 知tri 𩕳nễ 娑sa 嚩phạ 訶ha 。
印ấn 合hợp 掌chưởng 。 屈khuất 二nhị 大đại 拇mẫu 指chỉ 。 入nhập 掌chưởng 中trung 。 誦tụng 心tâm 真chân 言ngôn 。 供cúng 養dường 訖ngật 。 於ư 頂đảnh 上thượng 。 放phóng 二nhị 大đại 拇mẫu 指chỉ 。 即tức 散tán 去khứ 。 請thỉnh 召triệu 發phát 遣khiển 。 皆giai 放phóng 此thử 印ấn 。 以dĩ 白bạch 檀đàn 香hương 。 橫hoành 量lượng 六lục 指chỉ 。 作tác 童đồng 子tử 形hình 。 具cụ 足túc 兩lưỡng 手thủ 。 各các 把bả 菓quả 子tử 與dữ 人nhân 。 頭đầu 上thượng 。 作tác 三tam 髻kế 角giác 子tử 。 於ư 閑nhàn 淨tịnh 處xứ 安an 置trí 。 誦tụng 真chân 言ngôn 萬vạn 遍biến 。 即tức 現hiện 身thân 問vấn 言ngôn 。 喚hoán 我ngã 何hà 事sự 。 隨tùy 心tâm 答đáp 之chi 。 取thủ 黃hoàng 牛ngưu 肉nhục 方phương 寸thốn 。 一nhất 加gia 持trì 。 一nhất 燒thiêu 。 日nhật 三tam 時thời 。 滿mãn 四tứ 日nhật 。 得đắc 大đại 自tự 在tại 隨tùy 意ý 。
又hựu 法pháp 。 牛ngưu 肉nhục 。 安an 悉tất 香hương 。 為vi 丸hoàn 。 月nguyệt 八bát 日nhật 。 三tam 時thời 念niệm 誦tụng 。 燒thiêu 上thượng 香hương 。 一nhất 八bát 遍biến 。 至chí 十thập 日nhật 已dĩ 。 夜dạ 半bán 。 現hiện 大đại 光quang 相tướng 。 得đắc 大đại 神thần 力lực 。 安an 悉tất 香hương 。 為vi 丸hoàn 。 一nhất 加gia 持trì 。 一nhất 燒thiêu 。 日nhật 三tam 時thời 。 時thời 別biệt 。 一nhất 千thiên 八bát 遍biến 。 五ngũ 日nhật 。 調điều 伏phục 一nhất 切thiết 人nhân 。
又hựu 法pháp 。 百bách 草thảo 花hoa 。 一nhất 一nhất 加gia 持trì 。 散tán 身thân 上thượng 。 得đắc 千thiên 人nhân 衣y 食thực 。
又hựu 法pháp 。 日nhật 誦tụng 真chân 言ngôn 。 燒thiêu 蘇tô 合hợp 香hương 。 七thất 日nhật 。 見kiến 地địa 下hạ 金kim 藏tạng 。 以dĩ 種chủng 種chủng 花hoa 菓quả 飲ẩm 食thực 。 壇đàn 中trung 供cúng 養dường 。 日nhật 日nhật 如như 是thị 。 得đắc 一nhất 切thiết 財tài 寶bảo 。
又hựu 法pháp 。 安an 悉tất 。 和hòa 乳nhũ 粥chúc 。 一nhất 加gia 持trì 。 一nhất 燒thiêu 。 七thất 日nhật 。 日nhật 三tam 時thời 。 時thời 別biệt 。 一nhất 千thiên 八bát 遍biến 。 現hiện 身thân 共cộng 語ngữ 供cung 意ý 問vấn 。
又hựu 法pháp 。 被bị 禁cấm 閉bế 。 誦tụng 一nhất 萬vạn 遍biến 。 即tức 解giải 脫thoát 。 治trị 病bệnh 加gia 持trì 。 菴am 羅la 菓quả 芽nha 乳nhũ 中trung 。 漬tí 燒thiêu 加gia 持trì 。 除trừ 一nhất 切thiết 病bệnh 。
訶Ha 利Lợi 帝Đế 母Mẫu 真Chân 言Ngôn 經Kinh
開khai 府phủ 儀nghi 同đồng 三tam 司ty 特đặc 進tiến 試thí 鴻hồng 臚lư 卿khanh 肅túc 國quốc 公công 。 食thực 邑ấp 三tam 千thiên 戶hộ 。 賜tứ 紫tử 贈tặng 司ty 空không 。 諡thụy 大đại 鑒giám 正chánh 號hiệu 大đại 廣quảng 智trí 。 大Đại 興Hưng 善Thiện 寺Tự 。 三Tam 藏Tạng 沙Sa 門Môn 不bất 空không 奉phụng 詔chiếu 譯dịch 。
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 3/2/2018 ◊ Cập nhật: 3/2/2018
►
Đang dùng phương ngữ:BẮC ◈NAM
http://namobuddha.net/?f=T21n1261&m=awviet
土地神 とちがみearth god
ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典の解説
土地神
とちがみ
earth god
大地の神であり,村落の守護神のこ 。穀物や豊饒の神でもあり,人々に 栄をもたらす。ボルネオのトーと呼 ばれる精霊は,人間に対して威力を っており,善意ばかりでなく不幸を もたらし,墓,山,川,森,洞窟, 海などあらゆる場所に宿っていると じられている。インドシナ半島のタ 諸族に広く分布しているピーという 精霊の観念も一種の土地神である。 国の社稷 (しゃしょく) と呼ばれる神々も大地収穫の神であ ,厚く信奉されている。日本では古 から地神 (じがみ) 信仰がみられ,遠祖や開拓先祖を祀 ,その墓地や家と結びつけて地神の 格を説く事例が多い。地神は西日本 では地主様,関東ではチジンと呼ば ,農耕神としての性格をもつ。
出典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典ブリタニカ国際大百科事 小項目事典について 情報
世界大百科事典 第2版の解説
とちしん【土地神】
[中国]
民間信仰の神。城隍神(じようこ しん)が城市の守護神であるのに対 て,これは郷村の守護神。天災や戦 乱から住民を保護し,さらに住民の 後をもつかさどる神としてあつい信 を集めた。人が死ぬと,魂はまず城 隍廟,土地廟に赴くと信じられたか ,遺族はすぐ廟へいって廟神を拝し 紙銭を焼いた。土地神への信仰は後 漢末・六朝時代からすでに見られ, 教にも取り入れられた。唐・宋時代 は全国に広まり,各地に土地廟が建 立されるようになった。
出典 株式会社平凡社世界大百科事 第2版について 情報
世界大百科事典内の土地神の言及
【社】より
…中国古来の土地神,あるいはそれ まつる集団,集落をいう。その起源 ついては諸説があって定まらないが ,おおよそ原始集団の中心にある聖 る場所,その集団の保護神が祖先神 あったといわれる。…
https://kotobank.jp/word/%E5%9C%9F%E...7%A5%9E-105283
彼 の 持 地神 (BhUmipati) た る一 切龍 の 親 属 の
https://ci.nii.ac.jp/els/11000003408...1477404579&cp=