https://upanh1.com/images/Untitled283230b60e3b7eae.png
药师心咒 / 药师佛心咒 :
唵百萨阶百萨阶百萨加萨木噶滴梭哈 .
Dược-Sư Tâm-Chú / Dược-Sư Phật Tâm-Chú :
OM BHAISAJYE BHAISAJYE BHAISAJYA SAMUDGATE SVAHA.
http://yishineihua.com/%E6%9C%AC%E5%...F%83%E5%92%92/
Printable View
https://upanh1.com/images/Untitled283230b60e3b7eae.png
药师心咒 / 药师佛心咒 :
唵百萨阶百萨阶百萨加萨木噶滴梭哈 .
Dược-Sư Tâm-Chú / Dược-Sư Phật Tâm-Chú :
OM BHAISAJYE BHAISAJYE BHAISAJYA SAMUDGATE SVAHA.
http://yishineihua.com/%E6%9C%AC%E5%...F%83%E5%92%92/
Sutra of the Medicine Buddha - Venerable Master Hsing Yun:
https://upanh1.com/images/Untitled06b38df0175d5e24.png
Om bhaisajye bhaisajye bhaisajye-bhaisajya-samudgate svaha
https://books.google.com.vn/books?id...isajye&f=false / http://www.fgsitc.org/wp-content/upl...dha_ChiEng.pdf
=
if they hear the name of the Medicine Buddha, eight great bodhisattvas will come to their aid: Manjusri Bodhisattva, Avalokitesvara Bodhisattva, Maha Bodhisattva of Great Power to Heal and Save, Unlimited Intention Bodhisattva, Treasure of Sandalwood Flower Bodhisattva, the Medicine King Bodhisattva, the Supreme Medicine Bodhisattva, and Maitreya Bodhisattva.
https://books.google.com.vn/books?id...isajye&f=false / http://www.fgsitc.org/wp-content/upl...dha_ChiEng.pdf
==============
https://upanh1.com/images/Untitledca99fa9f2089e997.png
Kumbhira, Vajra, Mihira, Andira, Majira, Shandira, Indra, Pajira, Makura, Sindura, Catura, Vikarala。
https://books.google.com.vn/books?id...isajye&f=false / http://www.fgsitc.org/wp-content/upl...dha_ChiEng.pdf
https://upanh1.com/images/Untitled2a1f230290b27fa9.png
om bhaisajye bhaisajye mahabhaisajye bhaisajye rajasamudgataya svaha//.
http://static1.1.sqspcdn.com/static/...EZzqycRmvds%3D
================
[PDF]THE TIBET CENTER
static1.1.sqspcdn.com/static/f/526524/18505896/.../TTC+Prayer+Bka.pdf?token...
And especially for those who work on methods to accomplish the flourishing .... om bhaisajye bhaisajye mahabhaisajye bhaisajye rajasamudgataya svaha//.
http://static1.1.sqspcdn.com/static/...EZzqycRmvds%3D
https://upanh1.com/images/Untitled572763692b1bf7f3.png
障施鬼真言
OM AH HUM CARA MITAM SARVA PRATI BHYAH SVAHA
http://www.doc88.com/p-9478112235760.html
===========
[0480a28] 誦障施鬼真言。
[0480b01]
oṃ aḥ hūṃ ca ra me taṃ sa rva pra
唵 啞 吽 拶 辣 彌 擔 薩 斡(二合) 不哩(二合)
te bhyaḥ svā hā
的 毘牙(二合) 莎 訶
http://tripitaka.cbeta.org/T21n1320_001
(lấy cây hương hoạ chữ án dạ hồng vào bình sái)
http://thichminhnhu.com/2018/05/12/n...huc-phat-tang/
GIẢI TRỪ NGẠ QUỶ THỐNG KHỔ CHÚ
( 解除饿鬼痛苦咒 )
.嗡、佐佐、美朗萨尔瓦、厥爹碑、梭 ��。
.嗡、佐佐、美朗薩爾瓦、厥爹啤、梭 ��。
.嗡。佐佐。美朗萨尔瓦。觉爹悲。梭 ��。
.嗡。左左美狼。萨尔瓦觉。爹悲。所 ��。
.Án, tá tá, mĩ lang, tát nhĩ ngõa giác, đa bi, sở cáp。
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...M%C3%A3/page11
?}_-0.-?g
Z-I-)mq-:s-dwk
Om.Bed Zar.Ah Gam.Tra Ti Tsa.So Ha.
嗡 班雜 阿剛 扎第雜 索哈
=> OM VAJRA ARGAM PRATICCHA SVAHA
http://www.kagyulibrary.hk/uploads/s...e/file/109.pdf
阿钵啰底 / 阿普拉蒂
aprati
https://www.weibo.com/ttarticle/p/sh...48262260463984
============
不囉婆耶
prabhaya
http://wisdombox.org/Mantra/63_t.pdf
mah2-vi n2yaka j 1vi t2nta-kara duh-svapna3 me n20aya,
9
摩賀尾曩野迦(八)貳尾旦多迦囉(九)耨 嚩跛難 冥 曩捨野(十)
冥: MINH
http://www.documentsky.com/8433163888/
ༀ་ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ ཨཱུ་རི་རཱི་ལི་ལཱི ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་ཨ ཱཿ
嗡 阿啊 易依 物烏 日日 哩哩 ㄝㄟ ㄛㄡ ㄥ阿
====
子、母音咒:
嗡阿阿一一乌乌日日立立耶耶喔 盎阿
Om A Ah I Ih U Uh RiRhi lilhi E Eh O Oh Ang Ah/
嘎喀噶噶拿\匝擦咱咱哈酿
Ka Kha Ga Gha Nga/Tsa Tsha Dza Dzha Nya/
扎扎渣渣哪\大踏达达哈那
Tra Thra Dra Dhra Na/Ta Tha Da Dha Na/
爸爸拔拔玛\押拉拉瓦
Pa Pha Ba Bha Ma/Ya Ra La Wa/
夏卡萨哈恰梭哈
Sha Kha Sa Ha Khya Svaha
https://www.meipian.cn/m1f22fd
经中又说:
「修法後,再念:
爹雅他班渣古利瓦阿瓦波达尼梭
Teyatha Panytsa Griwa AvaBhdhani Svaha
嗡哈努巴夏巴哈拉是他耶梭哈
Om HanuBha Sha Pahara Shri Daya Svaha
各七次,功德将增长为无数遍。
又,《圆满回向轮经》中说:
https://www.meipian.cn/m1f22fd
==
"Om Hanu Pasha Bhara He Ye Svaha"
障施鬼真言 / Chướng Thí Quỷ Chơn Ngôn:
OM AH HUM CARA MITAM SARVA PRATI BHYAH SVAHA
http://www.doc88.com/p-9478112235760.html
-
[0480a28] 誦障施鬼真言。/ Niệm Chướng Thí Quỷ Chơn Ngôn = 次誦障施鬼教言 / Thứ Niệm Chướng Thí Quỷ Giáo Ngôn
[0480b01]
oṃ aḥ hūṃ ca ra me taṃ sa rva pra
唵 啞 吽 拶 辣 彌 擔 薩 斡(二合) 不哩(二合)
te bhyaḥ svā hā
的 毘牙(二合) 莎 訶
http://tripitaka.cbeta.org/T21n1320_001
---
施餓鬼甘露真言(誦七遍) / Thí Ngạ-Quỷ Cam-Lộ Chơn Ngôn:
Om, ah hum, jala vi-dam sarva pretebhyah svaha.
唵 啞 吽 拶辣 彌擔 薩哩斡 不哩的毘牙 莎訶
http://wisdombox.org/mantra_misc.pdf
=============
Chú mở cổ họng cho ngạ quỷ:
Om Jvala Midam Sarva Preta Bhyah Soha
http://www.diendan.daitangkinhvietna...hp?f=38&t=8893
=
GIẢI TRỪ NGẠ QUỶ THỐNG KHỔ CHÚ
( 解除饿鬼痛苦咒 )
.嗡、佐佐、美朗萨尔瓦、厥爹碑、梭 ��。
.嗡、佐佐、美朗薩爾瓦、厥爹啤、梭 ��。
.嗡。佐佐。美朗萨尔瓦。觉爹悲。梭 ��。
.嗡。左左美狼。萨尔瓦觉。爹悲。所 ��。
.Án, tá tá, mĩ lang, tát nhĩ ngõa giác, đa bi, sở cáp。
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...M%C3%A3/page11
=> 62、观音菩萨布施甘露咒:唵作拉弥当 萨哇巴拉爹拔呀梭哈。/ = 解除饿鬼痛苦咒
62, QUÁN-ÂM BỒ-TÁT BỐ-THÍ CAM-LỘ CHÚ: OM JALA VIDAM SARVA-PRETEBHYAH SVAHA. / = GIẢI TRỪ NGẠ QUỶ THỐNG KHỔ CHÚ
http://www.tjmjpc.com/lianmenggushi/33310640.html
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...-M%C3%A3/page6
jvala(quang minh)
jala ( thủy )=> 拶辣
https://hoavouu.com/images/file/wFN9...linh-quang.pdf
阿弥陀佛心咒(十二)
嗡、贝嘛打咧吽。
此咒乃一切西方诸佛四字明真言 持此咒时,一切西方诸佛,均降临坛 ,拥护行者,其功德与往生咒相同。
阿弥陀佛一字心咒(十三)
嗡、阿米爹瓦、啥。
此是阿弥陀佛之心咒,如法诵持 命终得上品上生。
http://www.dzj.fosss.org/relative/sd...wall=&start=29
Thần Chú Khai Quang Điểm Nhãn Có Thể Bạn Nên Biết
Posted on 11/12/2018 by Đồ Thờ Hiếu Đạt 88
Ngũ nhãn liên miên mới điểm khai
Tam tinh chiếu diệu ảnh lâu đài
Ba nén hương trầm thư nhị tự
Một bầu nước ngọc sái tam thai
Đà la cung nguyệt soi muôn dặm
Đứng bóng nhân gian thẳm đất trời
Vằng vặc nhà gương soi …….
Khai quang vì có sư như lai
(thư vào chén sái 清 淨 ) đọc chú
Thanh thanh chi thuỷ liễu hoa khai
Trung tại bắc đẩu nội ẩn tam thai
Thần thuỷ giải uế uế khứ phúc lai
(thư vào chén sái 唵 藍 沙 下 ) đọc chú
úm bắc đế thiên thần la na địa tra sa hạ (ba lần )
Đại khai trí kính minh như nhật
Thước phá hôn cù thế giới trung
Nhất điểm liễu nhiên siêu bách ức
Thiên khai vạn vật tổng viên thông
Tuy nhiên ngũ nhãn thông quang chiếu
Nhân tư bệnh mục kiến không hoa
Kim nhật hoàn cừ cựu quan thể
Bích mâu xán xán chiếu trần xa
Thư tại minh kính (日月 光 明 )
Đông phương giáp ất mộc đường đường
Nam vụt bính đinh hoả dương dương
Tây cực canh tân kim tướng hiện
Bắc phương nhâm quý thuỷ khai trương
Phục dĩ thần mộc vô ảnh hà trang nghiêm nhi thành pháp tướng phật thuỳ tượng giáo khai quang nhi hiển linh thông cấu nhi không cốc dĩ truyền thanh tự chừng đam nhi ảnh nguyệt sở cầu giai ứng hữu cảm giai thông đại chúng kiền thành chí tâm đỉnh lễ
Phụng thỉnh như lai điểm khai thiên nhãn
Thiên nhãn chiếu quang minh
Phụng thỉnh như lai điểm khai nhục nhãn
Nhục nhãn chiếu quang minh
Phụng thỉnh như lai điểm khai huệ nhãn
Huệ nhãn chiếu quang minh
Phụng thỉnh như lai điểm khai pháp nhãn
Pháp nhãn chiếu quang minh
Phụng thỉnh như lai điểm khai thần nhãn
Thần nhãn chiếu quang minh ( 3 lần )
Thiên nhãn thông phi ngai
Nhục nhãn ngại phi thông
Pháp nhãn do quán tục
Huệ nhãn chân viên thông
Thiên nhãn như thiên nhật
Chiếu dị thể hoàn đồng
Viên minh pháp giới nội
Vô xứ bất hàm dung
Nhân nhân giai cụ túc
Vật vật tổng viên thông
Đính môn giai điểm xứ
Tòng giáo hoá mãn không
Dung nhan thậm kỳ diệu
Quang minh chiếu thập phương
Kim phục hoàng thân cận
Thánh chúa thiên trung vương
Ca lăng tần giả âm
ái mẫn chư chúng sinh
Cố ngã kim đính lễ
Quang minh chiếu thiên tôn
Nam mô khai ngũ nhãn bồ tát ma ha tát
*) Khai quang vong
U sảng linh hồn tri bất tri
Văn ngô bảo đạc giáng lai thời
Hồn hôn tần tại kim cương cốt
Phách phác y ư bát nhã si
Vĩnh xứ bất na huyền diệu thể
Trường hồn như cốt tịnh quang huy
Cố ngã pháp sư thân triệu thỉnh
Lai hoàn thần vị bảo nhi tôn
Đại khai trí kinh minh như nhật
Thước phá hôn cù thê giới trung
Nhất điểm liễu nhiên siêu bách ứn
Thiên sai vạn vật tổng viên thông
Ngã kim quán mộc chư chân linh
Tảo tịnh lục căn tính tự minh
Đại bi pháp thuỷ thanh trần cấu
Vạn kiếp tiêu dao tịnh độ sinh
Thư tại minh kính (日月 光 明 )
Tuy nhiên ngũ nhãn thông quang chiếu
Nhân tư bệnh mục kiến không hoa
Kim nhật hoàn cự cựu quang thể
Bích mâu xán xán chiếu trần xa
án tất xô tất xô tam mãn đá tất xô đá mẫu mậu mẫn lị duệ sa hạ (ba lần)
Thiết dĩ âm dương chiếu diệu nhật nguyệt chừng quang thiên đạo nhân luân tịnh đồng nhất lý phàm tình khởi niệm linh thính gia trì nãi ư (mỗ ) tiết lương thời an sáng thuyết toạ huân hương cảm cách bút hạ thần hữu ảnh hưởng chừng quang kiến văn tư giả kim hiếu chủ dục báo thâm ân nguyên sảng linh hồn phân minh báo ứng giáo hữu khai quang chân ngôn cẩn đương trì tụng
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh nhãn
linh tư tịnh nhãn, nhãn phóng hào quang
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh nhĩ
linh tư tịnh nhĩ, nhĩ thính chiêu chương
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh tụy
linh tư tịnh tụy, tụy chứng chân hương
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh thiệt
linh tư tịnh thiệt, thiệt vị cam thường
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh thể
linh tư tịnh thể, thể ứng quần phương
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh ý
linh tư tịnh ý, ý định thần vương …….
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh nhãn
điểm khai nhãn hồn hồn thông linh thị
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh nhĩ
điểm khai nhĩ hồn, hồn thông linh thính
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh tụy
điểm khai tụy hồn, hồn thông linh khứu
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh thiệt
điểm khai thiệt hồn, hồn thông linh thị thuyết
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh thân
điểm khai thâm hồn, hồn thông linh ứng
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh ý
điểm khai ý hồn, hồn thông linh ứng …..
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh nhãn
linh chư tịnh nhãn, nhãn phóng hào quang
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh nhĩ
linh chư tịnh nhĩ, nhĩ thính chiêu chương
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh tụy
linh chư tịnh tụy, tụy chứng chân hương
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh thiệt
linh chư tịnh thiệt, thiệt vị cam thường
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh thể
linh chư tịnh thể, thể ứng quần phương
phụng thỉnh như lai điểm khai tịnh ý
linh chư tịnh ý, ý định thần vương
nhất chân thường thanh tịnh
Tứ thể vinh an tường
Lục căn vô chướng ngại
Bát đức tịnh thông phương
Nhất sinh quy lạc quốc
Vĩnh kiếp nhập quang vương
Vong hồn sinh tịnh độ
Dương quyến thọ duyên trường
Ngã kim khai lục thức
Vong giả sảng linh hồn
nam vô khai tứ thể bồ tát, ma ha tát
*) Khai quang mã vật….vvv…
Đại khia trí kinh chiếu như nhật
Thước phá vi trần xán lạn sinh
Nhất tính liễu nhiên siêu bách ức
Lục trần thanh tịnh biến quang minh
án tát lỗ tát lỗ tam mãn đá tát lỗ vĩ mậu đà nãnh sa bà ha
Thư tại minh kính (日 月 光 明)
Tuy nhiên ngũ nhãn thông quang chiếu
Nhân tư bệnh mục kiến không hoa
Kim nhật hoàn cừ cựu quan thể
Bích mâu xán xán chiếu trần xa
Thư tại minh kính
( 左 右 成 人)
Dương chi phất động sinh minh tịnh
Tuệ thuỷ chừng thanh biểu định tâm
Pháp sự gia trì đạo chính giới
Quyên trừ chúng lý tưởng vưu thâm
Pc: thanh thanh chi thuỷ
Liểu liễu hoa khai
Trung tạng bắc đẩu
Nội ẩm tam thai
Thần thuỷ giải uế
Uế khứ phúc lai (ba lần)
Thư tại chén sái
( 唵 藍 沙 下)
Nhất sái thiên thiên thanh
Nhị sái địa địa linh
Tam sái nhân nhân trường sinh
Tứ sái quỷ quỷ tiềm hình
Ngũ sái tà tà tẩu tán
Lục sái ban ban thanh tịnh
Nam tát đá nẫm tam diểu tam bồ đà câu chi nẫm đát điệt tha án triết lệ chủ lệ chuẩn đề sa bà ha
Cung văn phật cụ lục thông minh minh bất ngại thánh khai ngũ nhãn hách hách vô tư bản nhiên tự hữu linh quan điêu trác khởi do nhân lực chân thân vô tướng tiên tịch tương hậu dĩ chừng chân diệu đạo vô ngôn thuỷ nhân ngôn chung quy chí diệu tý như không cốc hồng ân chừng giang hiệu nguyệt kim tắc trượng thừa lục trí khai điểm. Ngũ mâu ban ban phi ngại phi thông hách hách như thiên như nhật hội kiến nhân nhân giai cụ túc tòng tư vật vật tổng viên thông giáo hữu khai quang chân ngôn cẩn đương trì tụng
Phụng thỉnh như lai điểm khai thiên nhãn
Thiên nhãn chiếu quang minh
Phụng thỉnh như lai điểm khai nhục nhãn
Nhục nhãn chiếu quang minh
Phụng thỉnh như lai điểm khai huệ nhãn
Huệ nhãn chiếu quang minh
Phụng thỉnh như lai điểm khai pháp nhãn
Pháp nhãn chiếu quang minh
Phụng thỉnh như lai điểm khai thần nhãn
Thần nhãn chiếu quang minh
( ba lần )
Thiên nhãn thông phi ngai
Nhục nhãn ngại phi thông
Pháp nhãn do quán tục
Huệ nhãn chân viên thông
Thiên nhãn như thiên nhật
Chiếu dị thể hoàn đồng
Viên minh pháp giới nội
Vô xứ bất hàm dung
Nhân nhân giai cụ túc
Vật vật tổng viên thông
Đính môn giai điểm xứ
Tòng giáo hoá mãn không
Dung nhan thậm kỳ diệu
Quang minh chiếu thập phương
Kim phục hoàng thân cận
Thánh chúa thiên trung vương
Ca lăng tần giả âm
ái mẫn chư chúng sinh
Cố ngã kim đính lễ
Quang minh chiếu thiên tôn
Nam mô khai ngũ nhãn bồ tát ma ha tát
*) Khai quang hình nhân
Đại khai trí kinh chiếu như nhật
Thước phá vi trần xán lạn sinh
Nhất tính liễu nhiên siêu bách ức
Lục trần thanh tịnh biến quang minh
án tát lỗ tát lỗ tam mãn đá tát lỗ vĩ mậu đà nãnh sa bà ha
Thư tại minh kính
( 日 月 光 明)
Tuy nhiên ngũ nhãn thông quang chiếu
Nhân tư bệnh mục kiến không hoa
Kim nhật hoàn cừ cựu quan thể
Bích mâu xán xán chiếu trần xa
Thư tại minh kính
( 左 右 成 人)
Dương chi phất động sinh minh tịnh
Tuệ thuỷ chừng thanh biểu định tâm
Pháp sự gia trì đạo chính giới
Quyên trừ chúng lý tưởng vưu thâm
: thanh thanh chi thuỷ
Liểu liễu hoa khai
Trung tạng bắc đẩu
Nội ẩm tam thai
Thần thuỷ giải uế
Uế khứ phúc lai (ba lần)
Thư tại chén sái
( 唵 藍 沙 下)
Nhất sái thiên thiên thanh
Nhị sái địa địa linh
Tam sái nhân nhân trường sinh
Tứ sái quỷ quỷ tiềm hình
Ngũ sái tà tà tẩu tán
Lục sái ban ban thanh tịnh
Nam tát đá nẫm tam diểu tam bồ đà câu chi nẫm đát điệt tha án triết lệ chủ lệ chuẩn đề sa bà ha
Phục dĩ thiên địa an bài phương ngung ký định vạn bách tiêu tai độ ách lợi vật an nhân phán thiên địa chi sơ sinh định ngũ hành chi vu thủ các các chí thành nhất tâm đỉnh lễ
Khai nhãn nhãn quan minh
Khai nhĩ nhĩ văn thanh
Khai tụy tụy thông hinh
Khai khẩu khẩu năng thuyết
Khai tâm tam bình chín
Khai túc túc bộ hành
Khai đầu đầu đội ngất trời
Khai hai con mắt mắt con trừng trừng
Khai chân chân bước lưng lưng
Khai tay tay cầm
Khai tai tai nghe
Khai mũi mũi thở tức thời
Khai miệng miệng nói vân vi mọi điều
Thiên nhãn thông phi ngai
Nhục nhãn ngại phi thông
Pháp nhãn do quán tục
Huệ nhãn chân viên thông
Thiên nhãn như thiên nhật
Chiếu dị thể hoàn đồng
Viên minh pháp giới nội
Vô xứ bất hàm dung
Nhân nhân giai cụ túc
Vật vật tổng viên thông
Đính môn giai điểm xứ
Tòng giáo hoá mãn không
Dung nhan thậm kỳ diệu
Quang minh chiếu thập phương
Kim phục hoàng thân cận
Thánh chúa thiên trung vương
Ca lăng tần giả âm
ái mẫn chư chúng sinh
Cố ngã kim đính lễ
Quang minh chiếu thiên tôn
Nam mô khai ngũ nhãn bồ tát ma ha tát
https://dothohieudat88.com/than-chu-...nhan-1719.html
KỆ-CHÚ
QUY-Y CHO SANH-VẬT KHI PHÓNG SANH
[ Gatha-Mantra SARANA JIVA-MUKTI ]
{ Bước Đi Không Hại Côn Trùng Chú - Cử Túc Hành Bộ Bất Thương Trùng Chú - Hành Bộ Bất Thương Trùng Chú }
( 举足行步不伤䖝咒 - 行步不伤虫咒 )
< 偈咒皈依生物放生 _ Kệ-Chú thụ Phép Quy-Y cho Sanh-Vật để Phóng-Sanh >
Phục hồi Phạn Chú: Phổ Quảng
http://hglws.jszhs.org/d/file/3/1/20...b437dc044f.jpg
#Dịch âm:
Hữu tình chúng đẳng túc nghiệp đa,
Trí sử kim sanh tạo võng la,
Hạnh ngộ thiện duyên công đức đại,
Quy y Tam Bảo tội tiêu ma.
Nhữ đương Quy Y Kim Cang Thượng Sư, Quy Y Phật , Quy Y Pháp, Quy Y Tăng ( 3 lần )
*Hộ-Sanh Chú (护生咒):
. 唵地唎日唎莎訶 ( 七徧 ) / 嗡地利支利娑婆诃 (七徧 )
. Án, địa-rị nhật-rị sa-ha ( 7 lần ) / Án, Địa rị nhựt rị tá ha ( 7 lần )
. OṂ DHĪRI-JRĪ SVĀHĀ ( 7x )
#Dịch Nghĩa:
Các ngươi nghiệp chướng xưa kia dày,
Nên mới bị tên đạn lưới vây,
May có thiện duyên công đức lớn,
Quy y Tam Bảo tội tiêu ngay.
Các Ngươi nên về với Kim Cang Thượng Sư, về với Phật, về với Pháp, về với Tăng ( 3 lần )
*Hộ-Sanh Chú (护生咒):
. 唵地唎日唎莎訶 ( 七徧 ) / 嗡地利支利娑婆诃 (七徧 )
. Án, địa-rị nhật-rị sa-ha ( 7 lần ) / Án, Địa rị nhựt rị tá ha ( 7 lần )
. OṂ DHĪRI-JRĪ SVĀHĀ ( 7x )
====================
*Ghi Chú:
Kệ-Chú này, đọc để Gia Trì cho Sanh-Vật khỏi bị Chài Lưới, Súng Đạn nữa.
#Xem thêm:
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...ge23&styleid=3
http://namo84000.org/phan-phu-luc-hoc-phat-hanh-nghi/
http://www.chanhphapnhulai.org/wp-co...Phong-Sanh.pdf
http://www.tuvienquangduc.com.au/Ngh...HI PHÓNG SANH
https://books.google.com.vn/books?id...20sanh&f=false
http://www.liaotuo.org/fangsheng/yigui/173849.html
https://upanh1.com/images/Untitled9a39a756d94994ed.png
Bắt đầu: tay bắt Ấn Kiết Tường Kế tiếp: xếp 3 ngón xuống trở
thành Ấn Kiết Tường Kim Cang
http://lacphap.com/phap/nghi-thuc-sa...huong-diet-toi
Sanh-Thiên-Nữ Chú ( 生天女咒 / 生天女呪 ):
. 唵逸帝律尼莎訶 = 唵逸地律尼莎诃 / 嗡依地律尼莎诃
. Án, dật đế luật ni, toa ha / Án, Y Địa Luật Ni Tóa Ha
. Oṃ juṣṭi rūḍhi svāhā
. Om itte lune svaha
. Om iddhiruni svaha
=> OM ITIRUNI SVAHA
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...BB%80N/page175
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...M%C3%A3/page91
http://thubtenchodron.org/wp-content...17-Secured.pdf
http://blog.sina.com.cn/s/blog_69d4e9480100qca1.html
https://www.dharmazen.org/X1Chinese/...ndiaRPT004.htm
http://www.mafengwo.cn/i/3214442.html
=
南無生天界菩薩摩訶薩摩訶般若波羅蜜。
Na mô Sanh Thiên Giới Bồ Tát Ma Ha Tát, Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật.
http://tripitaka.cbeta.org/mobile/in...x=J39nB439_003
-
南 無 昇◎ 天 界 菩 薩 摩 訶 薩
Ná Mó shēng tiān jiè pú sà mó hē sà
Nam Mô Thăng Thiên Giới Bồ Tát Ma Ha Tát, Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật.
http://www.chanhphapnhulai.org/wp-co...Phong-Sanh.pdf
==========
http://sachbaoluutru.viengiac.de/Huy...-phap-kinh.pdf
http://blog.sina.com.cn/s/blog_590b4fba0102e5b8.html
http://www.daizhige.org/%E4%BD%9B%E8...8%AE%B0-3.html
https://upanh1.com/images/Untitled9a39a756d94994ed.png
Bắt đầu: tay bắt Ấn Kiết Tường Kế tiếp: xếp 3 ngón xuống trở
thành Ấn Kiết Tường Kim Cang
http://lacphap.com/phap/nghi-thuc-sa...huong-diet-toi
KỆ-CHÚ
QUY-Y CHO SANH-VẬT KHI PHÓNG SANH
[ Gatha-Mantra SARANA JIVA-MUKTI ]
{ Bước Đi Không Hại Côn Trùng Chú - Cử Túc Hành Bộ Bất Thương Trùng Chú - Hành Bộ Bất Thương Trùng Chú }
( 举足行步不伤䖝咒 - 行步不伤虫咒 )
< 偈咒皈依生物放生 _ Kệ-Chú thụ Phép Quy-Y cho Sanh-Vật để Phóng-Sanh >
Phục hồi Phạn Chú: Phổ Quảng
http://hglws.jszhs.org/d/file/3/1/20...b437dc044f.jpg
#Dịch âm:
Hữu tình chúng đẳng túc nghiệp đa,
Trí sử kim sanh tạo võng la,
Hạnh ngộ thiện duyên công đức đại,
Quy y Tam Bảo tội tiêu ma.
Nhữ đương Quy Y Kim Cang Thượng Sư, Quy Y Phật , Quy Y Pháp, Quy Y Tăng ( 3 lần )
*Hộ-Sanh Chú (护生咒):
. 唵地唎日唎莎訶 ( 七徧 ) / 嗡地利支利娑婆诃 (七徧 )
. Án, địa-rị nhật-rị sa-ha ( 7 lần ) / Án, Địa rị nhựt rị tá ha ( 7 lần )
. OṂ DHĪRI-JRĪ SVĀHĀ ( 7x )
#Dịch Nghĩa:
Các ngươi nghiệp chướng xưa kia dày,
Nên mới bị tên đạn lưới vây,
May có thiện duyên công đức lớn,
Quy y Tam Bảo tội tiêu ngay.
Các Ngươi nên về với Kim Cang Thượng Sư, về với Phật, về với Pháp, về với Tăng ( 3 lần )
*Hộ-Sanh Chú (护生咒):
. 唵地唎日唎莎訶 ( 七徧 ) / 嗡地利支利娑婆诃 (七徧 )
. Án, địa-rị nhật-rị sa-ha ( 7 lần ) / Án, Địa rị nhựt rị tá ha ( 7 lần )
. OṂ DHĪRI-JRĪ SVĀHĀ ( 7x )
====================
*Ghi Chú:
Kệ-Chú này, đọc để Gia Trì cho Sanh-Vật khỏi bị Chài Lưới, Súng Đạn nữa.
#Xem thêm:
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...ge23&styleid=3
http://namo84000.org/phan-phu-luc-hoc-phat-hanh-nghi/
https://tangthuphathoc.net/phong-sanh/
http://www.chanhphapnhulai.org/wp-co...Phong-Sanh.pdf
http://www.tuvienquangduc.com.au/Ngh...HI PHÓNG SANH
https://books.google.com.vn/books?id...20sanh&f=false
http://www.liaotuo.org/fangsheng/yigui/173849.html
KỆ-CHÚ
SANH-THIÊN CHO SANH-VẬT KHI PHÓNG-SANH
{ Gatha-Mantra DEVA-JANMAN JIVAVIJJA JIVAN-MUKTI }
[ Hạ Đơn - Xuống Đơn - Xuống Giường ]
( 下單 )
< 偈咒加持生物放生往生生天- Kệ-Chú gia trì cho Sanh-Vật Phóng-Sanh không còn bị Sát hại nữa, sau khi mãn kiếp sẽ được tái sanh lên Cõi Trời >
Phục hồi Phạn Chú: Phổ Quảng
https://upanh1.com/images/Untitled8197e6d6d9a06d61.png
#Dịch âm:
Thai noãn thấp hóa, đa kiếp trầm mê
Quy y Tam Bảo, phát Bồ Đề
Lung Võng bộ miễn ly, hải khoát thiên phi
Tùy Phật sanh Đao Lợi
Na mô Sanh Thiên Giới Bồ Tát, Ma Ha Tát ( 3 lần )
*Sanh-Thiên-Nữ Chú ( 生天女咒 ):
. 唵逸帝律尼莎訶 (七徧 ) = 唵逸地律尼莎诃 (七徧 ) / 嗡依地律尼莎诃 (七徧 )
. Án, dật đế luật ni, toa ha ( 7 lần ) / Án, Y Địa Luật Ni Tóa Ha ( 7 lần )
. OṂ ITIRUNI SVĀHĀ ( 7x )
#Dịch Nghĩa:
Sanh thai, đẻ trứng, ẩm thấp, hóa sanh
Nhiều kiếp trôi nổi lộn quanh luân trầm
Quy y Tam Bảo phát Bồ Đề Tâm
Lưới, lồng tù hãm những mong thoát lìa
Nhởn nhơ dưới nước, bay bổng trên không
Dứt thọ báo sanh Đao Lợi Thiên Cung
Na mô Sanh Thiên Giới Bồ Tát, Ma Ha Tát ( 3 lần )
*Sanh-Thiên-Nữ Chú ( 生天女咒 ):
. 唵逸帝律尼莎訶 (七徧 ) = 唵逸地律尼莎诃 (七徧 ) / 嗡依地律尼莎诃 (七徧 )
. Án, dật đế luật ni, toa ha ( 7 lần ) / Án, Y Địa Luật Ni Tóa Ha ( 7 lần )
. OṂ ITIRUNI SVĀHĀ ( 7x )
=======================
*Ghi Chú:
Kệ-Chú này đọc để Chú Nguyện cho các Sanh-Vật ấy, nhờ Phép của Kệ cùng Thần Chú này sẽ được Phước, và khỏi bị Sát hại nữa.
#Xem thêm:
https://tangthuphathoc.net/phong-sanh/
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...BB%80N/page181
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...89#post1651489
http://www.kimcang.com/kinhdien/kinh...g/KhaiKinh.asp
Văn Xương Đế Quân Âm Chất Văn
Dịch giả: Lê Anh Minh
Nguồn: http://denthuongthuykhue.wordpress.com/
Nguyên văn:
文 昌帝 君 陰 騭 文
帝 君 曰 : 吾 一 十 七 世 為 士 大 夫 , 身 未 嘗 虐 民 酷 吏 , 濟 人 之 難 , 救 人 之 急 , 憫 人 之 孤 , 容 人 之 過 , 廣 行 陰 騭 , 上 格 蒼 穹 , 人 能 如 我存 心 , 天 必 賜 汝 以 福
於 是 訓 於 人 曰 : 昔 于 公 治 獄 , 大 興 駟 馬 之 門 , 竇 氏 濟 人 , 高 折 五 枝 之 桂 , 救 蟻 中 狀 元 之 選 , 埋 蛇 享 宰 相 之 榮
欲 廣 福 田 , 須 憑 心 地 , 行 時 時 之 方 便 , 作 種 種 之 陰 功 , 利 物 利 人 , 修 善 修 福
正 直 代 天 行 化 , 慈 祥 為 國 救 民
忠 主 孝 親 , 敬 兄 信 友 , 或 奉 真 朝 斗 , 或 拜 佛 念 經 , 報 答 四 恩 , 廣 行 三 教
濟 急 如 濟 涸 轍 之 魚 , 救 危 如 救 密 羅 之雀
矜 孤 恤 寡 , 敬 老 憐 貧 , 措 衣 食 周 道 路 之 饑 寒 , 施 棺 槨 免 屍 骸 之 暴 露
家 富 提 攜 親 戚 , 歲 饑 賑 濟 鄰 朋 , 斗 稱 須 要 公 平 , 可 輕 出 重 入 , 奴 僕 待 之 寬 恕 , 豈 宜 備 責 荷 求
印 造 經 文 , 創 修 寺 院 , 捨 藥 材 以 拯 疾 苦 , 施 茶 水 以 解 渴 煩
或 買 物 而 放 生 , 或 持 齋 而 戒 殺 , 舉 步 常 看 蟲 蟻
禁 火 莫 燒 山 林 , 點 夜 燈 以 照 人 行 , 造 河 船 以 濟 人 渡 , 勿 登 山 而 网 禽 鳥 , 勿 臨 水 而 毒 魚 蝦 , 勿 宰 耕 牛
勿 棄 字 紙 , 勿 謀 人 之 財 產 , 勿 妒 人 之 技 能 , 勿 淫 人 之 妻 女 , 勿 唆 人 之 爭 訟 , 勿 壞 人 之 名 利 , 勿 破 人 之 婚 姻 , 勿 因 私 讎 使 人 兄 弟 不 和 , 勿 因 小 利 使 人 父 子 不 睦 , 勿 依 權 勢 而 辱 善 良 , 勿 恃 富 豪 而 欺 窮 困
善 人 則 親 近 之 , 助 德 行 於 身 心 , 惡 人 則 遠 避 之 , 杜 災 殃 於 眉 睫 , 常 須 隱 惡 揚 善 , 不 可 口 是 心 非
剪 礙 道 之 荊 榛 , 除 當 途 之 瓦 石 , 修 數 百 年 崎 嶇 之 路 , 造千 萬 人 往 來 之 橋 , 垂 訓 以 格 人 非 , 損 資 以 成 人 美 , 作 事 須 循 天 理 , 出 言 要 順 人 心
見 先 哲 於 羹 牆 , 慎 獨 知 於 衾 影 , 諸 惡 莫 作 , 眾 善 奉 行 , 永 無 惡 曜 加 臨 , 常 有 吉 神 擁 護
近 報 則 在 自己 , 遠 報 則 在 兒 孫 , 百 福 駢 臻, 千 祥 雲 集 , 豈 不 從 陰 騭 中 得 來者 哉
Bản dịch:
Văn Xương Đế Quân Âm Chất Văn
Ta 17 kiếp hóa thân làm sĩ đại phu, chưa hề ngược đãi dân chúng và nha lại; ta giúp người lúc khốn khó, cứu người khi khẩn cấp, khoan dung lầm lỗi của người, thi hành âm chất khắp nơi, nên được đặc cách lên cõi trời. Ai biết giữ lòng gìn tâm như ta, Trời sẽ ban phúc cho.
Thế nên ta dạy người đời rằng: Ngày xưa có Vu công [hiền từ] giữ ngục, về sau con [là Vu Định Quốc] nên thừa tướng; [đời Tống có Tống Giao]cứu bầy kiến khỏi chết đuối mà đỗ trạng nguyên; người họ Đậu [tức Đậu Yên Sơn] do cứu người mà sau thành văn quan cao tột; có kẻ chôn xác rắn mà sau nên tể tướng vẻ vang.
Muốn rộng mở ruộng phước phải cậy trông tấm lòng của mình, luôn thi hành những tiện ích cho đời, tạo muôn việc âm đức, lợi cho muôn vật và con người, làm thiện làm phước.
Hãy ngay thẳng thay Trời hành đạo và giáo hóa dân, thương xót bao dung vì nước cứu dân.
Trung với vua, hiếu với cha mẹ, kính trọng anh, tin cậy bạn bè, hoặc thờ phụng tiên gia và triều kiến sao Bắc Đẩu, hoặc lạy Phật niệm kinh, báo đáp bốn ân, thi hành rộng khắp giáo lý của Tam giáo là Nho-Thích-Đạo.
Giúp kẻ nguy cấp như thể [giúp] con cá nằm trong vết xe khô cạn nước, cứu kẻ lâm nguy như thể [giúp] con chim sẻ đang vướng lưới dầy.
Thương xót cô nhi và quả phụ, kính trọng người già, thương người nghèo khó, xếp đặt y phục và lương thực để chu cấp kẻ lỡ đường đói lạnh, bố thí quan tài để tránh cho kẻ chết khỏi bị phơi bày thi thể.
Nhà giàu thì cùng chia sớt với người thân thích, năm đói kém phải cứu giúp hàng xóm và bạn bè, cái đấu cây cân phải cho công bằng, không thể cân đo cho người thì nhẹ mà cân đo cho mình thì nặng, đối đãi tôi tớ khoan dung, sao lại phải trách móc và đòi hỏi khe khắt nơi họ?
In ấn kinh sách, sáng lập và tu bổ chùa chiền, đem tiền bạc và thuốc men cứu vớt kẻ khổ đau bệnh tật, bố thí nước trà giúp người giải cơn khát.
Hoặc là mua loài vật để phóng sinh, hoặc ăn chay để tròn giới cấm sát sinh, bước chân đi thường xem kỹ kẻo đạp nhầm con sâu cái kiến.
Cấm lấy lửa đốt núi rừng; hãy đốt đèn soi đường cho người đi đêm tối, làm tàu thuyền trợ giúp người vượt sông, chớ lên núi giăng lưới bắt chim chóc, chớ xuống nước dùng thuốc độc bắt cá tôm, chớ giết trâu cày.
Chớ vất bỏ giấy có chữ, chớ mưu chiếm tài sản của người, chớ ganh tỵ tài năng của người khác, chớ gian dâm với vợ và con gái của người, chớ xúi dục người khác tranh chấp và kiện tụng, chớ phá hoại thanh danh và quyền lợi người khác, chớ phá hoại hôn nhân của người, chớ vì tư thù mà làm cho anh em người khác bất hoà, chớ vì mối lợi vặt mà làm cha con người khác nghịch nhau, chớ cậy quyền thế mà làm nhục người lương thiện, chớ cậy mình là phú hào mà khi rẻ kẻ khốn cùng.
Hãy thân cận người hiền đức, họ sẽ trợ giúp thêm đức hạnh cho ta; hãy lánh xa kẻ ác, nhờ đó ta tránh được tai ương trước mắt; hãy luôn tuyên dương điều thiện và ngăn trừ điều ác của người; chớ có bằng mặt mà chẳng bằng lòng.
Chặt bớt cây cối gai góc cản trở đường đi, dẹp bỏ gạch ngói nằm giữa đường, tu sửa đường gập ghềnh khúc khuỷu mấy trăm năm, xây cầu kiều cho muôn vạn người qua lại, để lời khuyên nhủ nhằm sửa lầm lỗi của người, chịu hao tốn tài của để người khác được tốt đẹp, làm việc gì cũng noi theo lẽ trời, lời nói thì phải hợp lòng người.
Ngưỡng mộ các bậc hiền triết thuở xưa dường như các ngài luôn hiển hiện trước mắt, thận trọng khi ở một mình và không hổ thẹn với chính mình; chớ làm các điều ác, hãy làm mọi điều thiện, vĩnh viễn sao xấu không chiếu vào vận mệnh [của mình], các thiện thần thường ở bên cạnh và bảo vệ cho.
Báo ứng gần thì nơi bản thân mình, báo ứng xa thì nơi con cháu, trăm phúc cùng đến, ngàn may mắn tụ về, đó chẳng phải là từ âm chất mà có được hay sao?”
(Bản dịch của Lê Anh Minh)
http://tinhtong.org/main/taiLieu/phu...nAmChatVan.htm
Cất bước phải quan sát, không giẫm đạp côn trùng
Giảng rộng
Người đời cũng có những kẻ biết thương xót các loài trâu, dê,chó, ngựa...Nhưng
nếu nói đến việc thương xót các loài côn trùng,kiến, mối...hẳn ai cũng chê cười
cho là ngu ngốc. Ấy là vì người đời không biết suy xét rằng, hình thể tuy có lớn
nhỏ khác nhau, nhưng thể tánh của muôn loài đều không có lớn nhỏ. Nếu cho
rằng giết những con vật lớn thì có tội lớn hơn, còn hại chết những loài vật nhỏ
lại không có tội, như vậy ắt con người tuy lớn nhưng vẫn còn nhỏ hơncon trâu,
vậy thay vì giết trâu chẳng bằng giết người để thay sao? Lại nếu xét theo cáchđó
thì bậc tôn quý nhất trong thiên hạ phải là loài cá lớn ma-kiệt
146 chứ chẳng phải
con người, vì chúng to lớn nhất.
Lời dạy này của Đế quân là muốn cho mọi người trừ bỏ đi cái nhìn phân biệt
lớn nhỏ như trên đối với vật mạng, khiến cho mỗi khi cất bước đều phải thận
trọng không dám vô tình mà phạm vào sự giết hại.
Người đời động chân nhấc tay, không làm sao khỏi phạm vào tội lỗi. Chỉ lấy
riêng như chuyện đi đường mà nói, trong suốt một đời đã hại chết không biết
đến bao nhiêu ngàn vạn sinh mạng... Tôi từng được thấy trong quyển Luật sa-di
có bài kệ và chú nói về việc đi đứng không làm tổn hại đến côn trùng, sâu kiến,
thật hết sức giản dị mà ý nghĩa vô cùng sâu sắc. Mỗi buổi sáng sớm, trước khi
đặt chân xuống giường nên niệm mấy câu Phật hiệu, sau đó nhất tâm đọc kệ
rằng:
從朝寅旦直至暮,
一切眾生自回護,
若於足下誤傷時,
願汝即時生淨土。
Tùng triêu dần đán trực chí mộ,
Nhất thiết chúng sinh tự hồi hộ.
Nhược ư túc hạ ngộ thương thời,147
Nguyện nhữ tức thời sinh Tịnh độ.
Tạm dịch:
Sáng sớm đến chiều tối,
Nguyện muôn loài chúng sinh,
Thảy thảy tự phòng hộ.
Chúng sinh nào vô tình,
Bị giẫm đạp mất mạng,
146 Loài cá ma-kiệt to lớn đến nỗi mỗi khi chúng thấy ngứa bên trong vảy thì lấy thân cọ vào núi pha-lê, máu chảy ra có thể làm
cho toàn bộ nước biển quanh đó đều bị nhuộm hồng.
147 Chúng tôi ghi lại theo như nguyên bản An Sỹ toàn thư, nhưng theo Sa-di luật nghi yếu lược tăng chú (沙彌律儀要略增註),
thuộc tập 60 của Tục tạng kinh, kinh số 1118 (tổng cộng có 2 quyển), bắt đầu từ dòng thứ 10, trang 258, tờ a, quyển 2, thì
câu này là: 若於足下喪身形 - Nhược ư túc hạ tán kỳ hình. (Nếu dưới chân tôi bị tan nát hình hài.) Nhiều bản văn khác cũng
chép giống như câu này.
Xin nguyện cho tất cả,
Đều sinh về Tịnh độ.
Kèm theo bài kệ này cũng trì tụng 7 lần câu chú: “Án, địa lợi chi lợi ta bà
ha.”148
Sau khi trì tụng đủ 7 lần câu chú trên rồi mới đặt chân xuống giường, với tâm
tỉnh giác thận trọng đó thì sẽ tránh được sự vô tình giẫm đạp giết hại các loài
côn trùng. Việc trì tụng kệ và chú này không phân biệt kẻ trí người ngu, aicũng
có thể trì tụng được.Con cháu từ khoảng 6, 7 tuổi nên dạy cho biết hành động và
suy nghĩ theo cách này.Lâu ngày thành thói quen, nề nếp, nên ý niệm nhân từ sẽ
sớm được vun bồi từ thuở nhỏ. Mạnh tử nói: “Gà gáy sớm lập tức vùng dậy,
chuyên tâm nuôi dưỡng vun bồi cho tâm thiện ngày càng thêm lớn.” Làm được
như trên, chẳng phải lại càng giúp ích thêm cho lời dạy của Mạnh tử đó sao?
http://tinhtong.org/main/taiLieu/phu...hatVan-qHa.pdf
148. Câu chú này cũng được ghi theo An Sỹ toàn thư: 唵地利日(音支)
利娑婆訶- nhưng theo Tỳ ni nhật dụng thiết yếu (毗尼日用切要), thuộc tập
60 của Tục tạng kinh, kinh số 1115, có 1 quyển, thì câu chú này là:
唵逸帝律尼莎訶 - Án dật đế luật ni sa ha.
http://tinhtong.org/main/taiLieu/phu...Ha-ChuGiai.pdf
=================
[PDF]Trưng dẫn sự tích - 佛陀教育基金會
ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/VI262.pdf
Bao gồm 20 tiểu kiếp của giai đoạn thế giới Ta-bà này hoại diệt, 20 tiểu kiếp của giai ...... Tiếng Phạn dùng chữ Thủ-đà, Hán văn dịch nghĩa là “nông phu”, tức chỉ giai cấp thứ tư ...... Câu chú này cũng được ghi theo An Sĩ toàn thư: 唵地利日(音支) 利娑 ...... Chuyện này do tiên sinh Từ Thiện ở Sùng Xuyên thuật lại. (Chú giải.
http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/VI262.pdf
听闻解脱咒:阿比甲当嘎(畜道,鬼道众 听后,最后一次做畜生恶鬼,不在轮回)
六道金刚咒:哈.阿夏萨.玛哈(助念)
本觉大明咒:玛玛姑临三咩(mie)答{ 度一切中身众生,六道众生听到后发 本觉菩提心,诵此(听闻解脱咒,六道金 咒,本觉大明咒)三咒,一历众生耳根, 能消除宿业,持以度亡放生,功德极大, 堕恶道,即得往生.生前如多念此咒,死 后焚身,即得舍利.}
http://blog.sina.com.cn/s/blog_a2876fad0102vz2f.html
救地狱众生咒:嗡.伽罗帝耶.娑婆诃(7遍 )
Cứu Địa-Ngục Chúng-Sanh Chú: OM GHARATEYA SVAHA ( 7 biến )
http://blog.sina.com.cn/s/blog_a2876fad0102vz2f.html
南无安住大地菩萨众. / 南无安住大地菩萨眾.
NAMÔ AN-TRÚ ĐẠI-ĐỊA BỒ-TÁT CHÚNG.
http://blog.sina.com.cn/s/blog_a2876fad0102vz2f.html
修tu 習tập 瑜du 伽già 集tập 要yếu 施thí 食thực 壇đàn 儀nghi
https://daitangkinh.net/?f=X59n1083/1
唵án 岩# 葛cát 拶# 囉ra 的đích 捺nại (# 二nhị 合hợp )# 耶da 捺nại 麻ma (# 象tượng 寶bảo )#
唵án 囕lãm 𠽾# 嚕rô 沙sa 哳# 囉ra 的đích 捺nại (# 二nhị 合hợp )# 耶da 捺nại 麻ma (# 主chủ 藏tạng 寶bảo )#
唵án 囕lãm 斡cáng 節tiết 囉ra 的đích 捺nại (# 二nhị 合hợp )# 耶da 捺nại 麻ma (# 馬mã 寶bảo )#
唵án 鑁măm 斯tư 的đích 哩rị (# 二nhị 合hợp )# 囉ra 的đích 捺nại (# 二nhị 合hợp )# 耶da 捺nại 麻ma (# 女nữ 寶bảo )#
唵án 岩# 葛cát 吒tra 葛cát (# 二nhị 合hợp )# 囉ra 的đích 捺nại (# 二nhị 合hợp )# 耶da 捺nại 麻ma (# 將tướng 軍quân 寶bảo )#
唵án 囕lãm 吒tra 吃cật 囉ra (# 二nhị 合hợp )# 囉ra 的đích 捺nại (# 二nhị 合hợp )# 耶da 捺nại 麻ma (# 輪luân 寶bảo )#
唵án 㘕# 麻ma 尼ni 囉ra 的đích 捺nại (# 二nhị 合hợp )# 耶da 捺nại 麻ma (# 如như 意ý 寶bảo )#
唵án 鑁măm 麻ma 曷hạt 聶niếp 塔tháp 捺nại 耶da 捺nại 麻ma (# 寶bảo 藏tạng 瓶bình )#
唵án 啞á 斯tư 哩rị (# 二nhị 合hợp )# 牙nha 耶da 捺nại 麻ma (# 日nhật 宮cung )#
唵án 㘕# 昝tảm 的đích 囉ra 耶da 捺nại 麻ma (# 月nguyệt 宮cung )#
唵án 啞á 吽hồng 捺nại 麻ma (# 眾chúng 寶bảo 傘tản )#
唵án 薩tát 哩rị 斡cáng (# 二nhị 合hợp )# 囉ra 的đích 尼ni (# 二nhị 合hợp )# 毗tỳ 藥dược (# 二nhị 合hợp )# 捺nại 麻ma (# 尊tôn 勝thắng 幢tràng )#
https://daitangkinh.net/?f=X59n1083/1
超度踏死蟲蟻咒、度肉咒:
唵、嘎貝囉嘎木、莎哈!
(好東西和好朋友分享!歡迎轉貼加我成 為好友!)
https://ar-ar.facebook.com/cht88818/...1155835962813/
施餓鬼食咒:
唵、烏資札、比札、阿辛玻、梭哈!
(彈食三次)
(好東西和好朋友分享!歡迎轉貼加我成 為好友!)
https://ar-ar.facebook.com/cht88818/...1155835962813/
https://www.youtube.com/watch?v=W8LLd4KxX7w
蒙山施食_越南平順省海灘啟建植福超 ��大法會恭請甘露法師施放大蒙山 食
https://www.youtube.com/watch?v=_HCXtaz-iCs
Lễ An Vị Tôn Tượng Quán Âm và Lễ Sái Tịnh - Thầy. Thích Pháp Hòa
https://www.youtube.com/watch?v=_zJBI1gS8lY
消災延壽法會 : 慈悲药师宝忏 (卷下)
https://www.youtube.com/watch?v=4irPJJ5lz78
啟建春節增福消災延壽法會 暨 藥師寶懺(卷中) - 佛乘中心寺 : 2017年02月19日.
Huynh phoquang oi huynh cho de xin lai bai chu bien vang ma mot thanh muoi di, de tim hoai ko ra, de dang can de luyen am binh huynh oi, cam on huynh nhieu, hoac huynh cho de duong link den cau chu do cung duoc
OM TAPTE-TAPTE MAHATAPTE SVAHA.
https://vi.scribd.com/document/39630...-Buddha-Jangwa
https://www.jstage.jst.go.jp/article.../40_1_338/_pdf
https://www.nem3s.is/public/Books/Te...rabhairava.pdf
http://gyutofoundation.org/downloads...oad/Jangwa.pdf
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...BB%80N/page146