-
-
-
-
-
-
瑤池金母
在台灣民間崇拜極廣的瑤池金母,是 位神閣至尊的女神,其身世歷代典籍 有記載。瑤池金母是孕育西華奇妙真 氣,誕生在神州伊川的女神,仙居西 ,德佩坤元,主掌陰靈真氣,是洞陰 尊,與東王公分別掌理陰陽兩氣,調 和而成天地萬物,並且共同考核男女 仙的品德,作為升遷降罪的依據。因 西王母與東王公可說是演育萬物的主 宰,乃天地間最高的神聖。
金母仙居坐落在重巖疊嶂中,四周高 環繞,炎火山晝夜燃燒,發出一片燦 的光輝,大火中生長著一種重達千斤 的鼠類,毛長兩尺,柔細如蠶絲,據 其毛可紡製成布,永遠不用洗滌,稱 『火浣布』,這種千斤鼠不畏大火, 當它奔竄火中時便全身通紅,跳出火 則渾身雪白,令人嘖嘖稱奇!巍峨宮 圍繞九重城牆,環周砌以白玉欄杆, 城上安有金臺五所,玉樓十二座,每 城牆闢以九扇面、九口井,正對東方 宮殿大門稱為『開明門』,門前一隻 神獸威風凜凜地屹立,守護這座神聖 宮闕。
台灣民間多以農曆七月十八日為瑤池 母聖誕日,青衣弟子紛紛準備素筵瓜 為王母慶賀。天上八仙也曾請太白星 君書「壽」字為禮,共赴瑤池為金母 壽,足見瑤池金母在仙界地位之崇高 信徒崇拜之虔誠。關於瑤池金母的記 載起源甚早,在歷代的文學作品中也 見與瑤池金母有關的創作,如漢朝揚 甘泉賦:「想西王母,欣然而上壽」 、鮑容懷仙詩:「西母持地圖,東來 虞舜」等詞賦,以及章回小說、戲曲 目中的「群仙慶壽蟠桃會」、「瑤池 會八仙慶壽」等皆膾炙人口。
女媧娘娘(地母娘娘)
女媧娘娘乃上古女帝,又稱女媧氏, 希氏、媧皇等,光緒九年的勸誦地母 中有「媧皇制人倫,從此地母神」之 句,故又稱地母神、無上虛空地母、 道玄玄虛空地母、無上虛空地母無量 尊等尊稱。本省民間,或因女媧煉石 補天之神功,相信她能撐起像傘一般 蒼穹,故製傘業者和紡織業者,供奉 媧為職業守護神。女媧的神誕日是於 農曆九月十五日。
九天玄女
九天玄女,除為黃帝製鼓及獻策外, 隋書所載,尚有為黃帝解答男女俯仰 降盈虛之術。按:有謂九天玄女又稱 連理媽,有大媽至九媽之九尊神體, 謂九天玄女即為女媧娘娘,尚待考之
驪山老母
驪山老母是位古時後的女仙,當時各 方都流傳相關書籍記載。小浮閒語云 「驪山老母,實有其人,非烏有也。 」史記秦記載:「驪山老母,中國君 女,姜姓,生於周孝三年間。」漢書 曆老載:「張壽王言,驪山女亦為天 子。」意其人必有非常才藝,為諸侯 推服,故後世為天子之事。而唐宋以 遂為女仙,尊曰「驪山老母」,按周 孝王在位自公元前九五四年至九二四 間共三十年。
天上聖母
「天上聖母」台灣民間又稱「天妃」 「聖妃」、「天后」、「媽祖」、「 祖婆」..等名號。
媽祖是中國史上充滿傳奇的聖女,得 成真後,仍降靈度世救人,關於其聖 歷代均有明文詳載,職是之故,信徒 深信且虔信日篤,尤其在台灣地區更 為民間信仰的主流,信徒廣及各階層 香火非常鼎盛。媽祖的世系家譜脈絡 分明,其生平記載也相當詳細,故而 祖一生事蹟幾乎是家喻戶曉,深入人 。
媽祖香火綿延至今,日益鼎盛,尤其 農曆三月二十三日媽祖聖誕期間,更 為宗教盛事。農曆三月的媽祖香期, 成千上萬的信徒不畏長途跋涉之苦, 隨媽祖行香,其虔誠的程度,令人動 。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
恭祝西華瑤池大聖金母娘娘大天尊萬 誕辰
敬 邀
十 方 善 信 大 德 :
萬 壽 誕 辰 孝 德 月 普 渡 收 圓 慈 母 心
施 齋 法 雨 盂 蘭 會 冥 陽 兩 利 皆 安 逸
本殿謹詹於國曆九月六日農曆七月十 日(星期日)子時舉行本殿主神西華 池金母娘娘大天尊
萬壽誕辰,本殿恭就無極寶殿舉行啟建 聖大典,同日下午一點在本殿廣場啟 法壇施齋放食普渡
盂蘭盆勝會,敬請善信大德,踴躍參加. 勝會謹提供~各姓門中宗親九玄七祖 嬰靈魂~及各人冤
親債主等牌位,每一牌位功德金參佰元 ,讚普者每桌功德金一仟六佰元整,敬 共襄盛舉圓滿勝會.
祝
閤 府 迪 吉 財 源 享 通
殿 主 : 鄭 東 和
住 持 : 陳 瑞 鳳
暨 全 體 委 員 會 同 敬 邀
-
-
-
-
-
-
*Đạo Tiên quan niệm về Ngũ Lão Chí Tôn gồm:
.Hoàng Lão (màu Vàng, hành Thổ ở Trung Tâm)
.Kim Mẫu (màu Trắng, hành Kim ở phương Tây)
.Mộc Công (màu xanh, hành Mộc ở phương đông)
.Hỏa Đức Tinh Quân (màu Đỏ, hành Hỏa ở phương Nam)
.Thủy Đức Tinh Quân (màu Đen, hành Thủy ở phương Bắc)
( https://vi-vn.facebook.com/phatmau/p...82615338573026 )
-
Tây Cung Vương Mẫu(西宮王母) có nhiều nghĩa khác nhau:
(1) Tức Tây Vương Mẫu (西王母), tục xưng là Vương Mẫu Nương Nương (王母娘娘), Tây Mụ (西姥), Vương Mẫu (王母), Kim Mẫu (金母), Kim Mẫu Nguyên Quân (金母元君), Diêu Trì Kim Mẫu (瑤池金母); gọi đủ là Bạch Ngọc Quy Đài Cửu Linh Thái Chơn Kim Mẫu Nguyên Quân (白玉龜台九靈太眞金母元君), Bạch Ngọc Quy Đài Cửu Phụng Thái Chơn Tây Vương Mẫu (白玉龜台九鳳太真西王母), Thái Linh Cửu Quang Quy Đài Kim Mẫu Nguyên Quân (太靈九光龜台金母元君). Tục tánh của Tây Vương Mẫu là Hầu (侯), hay Dương (楊); tên Hồi (回), tự là Uyển Linh (婉姈), hay Thái Hư (太虛); là vị nữ thần, tiên nữ trong truyền thuyết thần thoại Trung Quốc, xưa kia dùng làm tượng trưng cho trường sanh bất lão. Tên gọi Tây Vương Mẫu lần đầu tiên xuất hiện trong Sơn Hải Kinh (山海經), phần Tây Thứ Tam Kinh (西次三經): “Tây Vương Mẫu cư trú tại Ngọc Sơn chi sơn, kỳ trạng như nhân, báo vĩ hổ xỉ nhi thiện khiếu, bồng phát đái thắng (西王母居住在玉山之山、其狀如人、 尾虎齒而善嘯、蓬髮戴勝, Tây Vương Mẫu cư trú tại núi Ngọc Sơn, hình trạng như người, đuôi báo, răng cọp mà khéo gầm thét, tóc bềnh bồng có cài hoa).” Chữ “Tây (西)” chỉ cho phương hướng, “Vương Mẫu (王母)” là thần danh. Tây Vương Mẫu được kết thành từ khí Tây Hoa Chí Diệu (西華至妙) trong nguyên khí hỗn độn của đất trời tự nhiên. Trong Hán Võ Đế Nội Truyện (漢武帝內傳) có diễn tả khi Tây Vương Mẫu đăng điện như sau: “Trước hoàng kim đáp thuộc, văn thái tiên minh, quang nghi thục mục, đái Linh Phi đại thụ, yêu bội Phân Cảnh chi kiếm, đầu thượng Thái Hoa kế, đái Thái Chơn Thần Anh chi quan, lý Huyền Quyết Phụng Văn chi tích; thị chi kahr niên tam thập hứa, tu đoản đắc trung, thiên tư yểm ái, dung nhan tuyệt thế (著黃金褡孎、文采鮮明、光儀淑穆、 靈飛大綬、腰佩分景之劍、頭上太華 髻、戴太眞晨嬰之冠、履玄鐍鳳文之 、視之可年三十許、修短得中、天姿 藹、容顏絕世, Bà mặc áo bào vàng ròng, văn hoa sáng ngời, dáng nghi hiền thục, mang dây đai lớn Linh Phi, lưng đeo cây kiếm Phân Cảnh, trên đầu búi tóc Thái Hoa, đầu đội mão Thái Chơn Thần Anh, chân mang hài Huyền Quyết Phụng Văn, mới nhìn khoảng chừng ba mươi tuổi, song có thể trẻ hơn, dáng trời thư thái, dung nhan tuyệt thế).” Hán Võ Đế (漢武帝, tại vị 141-87 ttl.) lạy nhận mệnh của Tây Vương Mẫu. Bà là tông tổ của các tiên nữ, cư trú tại núi Côn Lôn (崑崙), có thành quách cả vạn dặm, lầu ngọc 12 ngôi, cửa khuyết Quỳnh Hoa (瓊華), nhà bằng ngọc Quang Bích (光碧), phòng bằng hạt Tử Thúy (紫翠); bên trái giáp giới với Diêu Trì (瑤池), bên phải bao vòng cả Thúy Sơn (翠山). Trong Bác Vật Chí (博物志) cho rằng nơi Diêu Trì ấy có cây đào tên Bàn Đào (蟠桃), ba ngàn năm mới sanh trái một lần. Từ đó, Tây Vương Mẫu còn có tên gọi là Diêu Trì Kim Mẫu, Diêu Trì Thánh Mẫu, chủ nhân của Hội Bàn Đào. Trên trời dưới đất, Ba Cõi Mười Phương, bất cứ người nữ nào đắc đạo thành tiên, đều phải lệ thuộc vào sự quản lý của Tây Vương Mẫu. Nguyên Thỉ Thiên Tôn (元始天尊) ban cho Tây Vương Mẫu hồ sơ Phương Thiên Nguyên Thống Quy Sơn Cửu Quang (方天元統龜山九光) để tổng quản vạn linh, chư thánh hiền. Tương truyền Chu Mục Vương (周穆王) đã từng xa giá đến vùng Tây Bào (西跑), cách kinh đô mấy vạn dặm, gặp Tây Vương Mẫu bên hồ Diêu Trì, cùng nhau uống rượu thù tạc, thậm chí quên đường về. Như trong Mục Thiên Tử Truyện (穆天子傳) quyển 3 có đoạn rằng: “Thiên tử thương Tây Vương Mẫu vu Diêu Trì chi thượng, Tây Vương Mẫu vi Thiên tử dao (天子觴西王母于瑤池之上,西王母爲 子謠, Thiên tử uống rượu với Tây Vương Mẫu trên hồ Diêu Trì, Tây Vương Mẫu ca hát cho Thiên tử nghe).” Sau này Hán Võ Đế đi tìm thuốc trường sanh bất tử, được Tây Vương Mẫu từ trên trời giáng xuống và ban cho bảy hạt Đào Tiên. Đến thời nhà Hán, hình tượng của Vương Mẫu được tiên nhân hóa, như trong Hoài Nam Tử Lãm Minh Huấn (淮南子覽冥訓) có đoạn: “Nghệ thỉnh bất tử chi dược ư Tây Vương Mẫu, Hằng Nga thiết dĩ bôn nguyệt (羿請不死之藥於西王母、姮娥竊以奔 , Hậu Nghệ xin thuốc bất tử nơi Tây Vương Mẫu, Hằng Nga trộm lấy thuốc ấy đùa với trăng).” Cho nên, Tây Vương Mẫu được xem như là kho báu bí mật của thuốc trường sanh bất tử, là người đào tạo ra các tiên nhân. Đạo Giáo và dân gian đều kính ngưỡng Vương Mẫu như là tượng trưng cho sự trường thọ, xem Bà như là vị chủ thần của Kim Lục Diên Thọ Đạo Tràng (籙延壽道塲), ban bố sự sống lâu. Về ngày đản sanh của Vương Mẫu, có thuyets cho là mồng 3 tháng 3, và có thuyết cho là 18 tháng 7. Vào ngày này, tín đồ Đạo Giáo, đặc biệt là người nữ, thường tập trung tại các Đạo Quán, để dâng hương, chúc mừng Thánh đản và cầu nguyện sức khỏe, sống lâu.
(2) Tây Vương Mẫu còn là tên gọi của một tiểu quốc ngày xưa. Như trong Nhĩ Nhã (爾雅), phần Thích Địa (釋地) cho biết rằng: “Cô Trúc, Bắc Hộ, Tây Vương Mẫu, Nhật Hạ, vị chi tứ hoang (觚竹、北戶、西王母、日下、謂之四 , Cô Trúc, Bắc Hộ, Tây Vương Mẫu, Nhật Hạ là bốn vùng hoang sơ).” Quách Phác (郭璞, 276-324) nhà Đông Tấn chú thích rõ rằng: “Tây Vương Mẫu tại Tây, giai tứ phương hôn hoang chi quốc (西王母在西、皆四方昏荒之國, Tây Vương Mẫu ở phía Tây, là nước bốn phương đều hoang sơ).”
(3) Ngoài ra, Tây Vương Mẫu còn là tên gọi khác của con hươu; như trong Bão Phác Tử (抱樸子), phần Đăng Trắc (登陟) của Cát Hồng (葛洪, 284-364) nhà Tấn có câu: “Xưng Đông Vương Phụ giả, mi dã; Tây Vương Mẫu giả, lộc dã (稱東王父者、麋也、西王母者、鹿也, gọi Đông Vương Phụ là nai, Tây Vương Mẫu là hươu).” Lý Thương Ẩn (李商隱, 812/813-858), đại thi hào nhà Đường, có để lại bài thơ Diêu Trì (瑤池) như sau: “Diêu Trì A Mẫu ỷ song khai, hoàng trúc ca thanh động địa ai, bát tuấn nhật hành tam vạn lí, Mục Vương hà sự bất trùng lai (瑤池阿母綺窗開、黃竹歌聲動地哀、 駿日行三萬里、穆王何事不重來, Diêu Trì A Mẫu dõi trông ai, trúc vàng lời hát động ngân dài, tám ngựa một ngày ba vạn dặm, Mục Vương cơ sự chẳng về đây).”
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
母娘是多神教的整合..Mu Niang is the Integration of polytheism
母娘十二相 Twelve-phase of Mu Niang
1無極老母Immortal Mother 無極老母
2Esun Mother 驪山老母.玉山老母
3.West Queen Mother 西王金母
4.Wang Mu Niang Niang 瑤池金母 王母娘娘
5.Tao Mu 道母斗母
6.佛母 Bulmo
7.地母 Earth Mother Di Mu Niang niang
8.天上聖母 Matsu
9.九天玄女 Nine Xuannv Niang niang
10.龜台金母 Gold Mother
11.註生娘娘 Birth Mother Jiu Tian Niang Niang
12.觀音母 Guanyin Mom
母娘就是生咱靈魂的老母..
Mu Niang is the mother of our souls.
就是我們靈性的源頭..
Mu Niang is the source of our spiritual ..
兩百億年來孕靈造物創生萬物萬靈..
Twenty billion years ago, Mu Niang create all things and their Souls ..
直到人類有了文明才有分別的名稱..
Mu Niang have many names until the human civilization ..
不管稱王母娘娘..瑤池金母..西王金母. .
No matter that the Queen Mother .. Yao Chi Wang Jin mother ..West
mother ..
這都是源自於地球靈脈的源頭…;
This is derived from the source of spiritual pulse of the Earth ...;
崑崙山..拜母娘..信母娘..
Worship Mu Niang in Kunlun Mountains
要從靈性著手..
Proceed from the spiritual ..;
以靈會母..
The Spirit will be the Mu Niang ..
不要讓名稱產生分別心..
It is not diffreent form Mu Niang ..
甚至母娘十二相都是一樣..
It is the same for Twelve-phase of Mu Niang
崑崙山就是母娘在地球的住居…….
Kunlun Mountains is the Mu Niang's current homes ...
Mu Niang 母娘 is the Mother of the soul ..
Mu Niang 母娘 is the source of our spiritual ..
20 billion years, Mu Niang 母娘 creat all things and spiritual creatures ..
Until human civilization,
Mu Niang 母娘 have respective names ..
Whether that
Queen Mother .. Yao Chi Wang Mu Niang Niang .. West Queen mother ..
This is derived from the source of the Earth spiritual...;
You respect all kind of Mother proceed from the spiritual in Kunlun Mountains.
You will respect the Mu Niang 母娘 by the Spirit ..
Do not let so many names produce nervous,confuse
Twelve-phase of Mu Niang 母娘 are the same ..
Kunlun Mountains is the Earth's current homes of Mu Niang 母娘
Western scientific data confirms that the universe came from Wu Ji (absolute Nothingness)
Almost 14 billion years ago the big bang exploded the universe into life, from a region smaller than the size of an atom to the universe in a matter of seconds, from nothing to everything.
西方的科學數據證實,宇宙來自 無極(絕對虛無)
近14億年前的宇宙大爆炸發生爆炸到生 活,從一個區域的大小小於一個原子 宇宙中的物質秒,從一無所有到一切
-