TỔNG QUAN VỀ PHÁP CÚNG DƯỜNG KHÓI
Soạn dịch: Trần Ngọc Nguyên
https://daitangkinh.truyenphatgiao.c...duong-khoi.pdf
Printable View
TỔNG QUAN VỀ PHÁP CÚNG DƯỜNG KHÓI
Soạn dịch: Trần Ngọc Nguyên
https://daitangkinh.truyenphatgiao.c...duong-khoi.pdf
TỔNG QUAN VỀ PHÁP CÚNG DƯỜNG KHÓI
Soạn dịch: Trần Ngọc Nguyên
https://daitangkinh.truyenphatgiao.c...duong-khoi.pdf
Mật Tạng Bộ 2_ No.939 (Tr.91 _Tr.95)
PHẬT NÓI KINH
ĐẠI THỪA QUÁN TƯỞNG MẠN NOA LA TỊNH CÁC NẺO ÁC
_QUYỂN HẠ_
Hán dịch: Tây Thiên Dịch Kinh Tam Tạng_ Triều Tán Đại Phu Thí Quang Lộc
Khanh_ Minh Giáo Đại Sư (kẻ bầy tôi là) PHÁP HIỀN phụng chiếu dịch
Phục hồi Phạn Chú và Việt dịch: HUYỀN THANH
Thích Ca Phật Chân Ngôn là:
Án, tát lý-phộc, vĩ đốt (1) tát lý-phộc phộc la noa, vĩ du đà nễ, mẫu, hồng, phát tra (2)
OṂ SARVA VID, SARVA AVARAṆA VIŚODHANE, MU, HŪṂ PHAṬ
https://kinh.viengiac.info/Huyen-Tha...9/no-939_2.pdf
四度加行 - 胎藏界念诵次第 中华悉坛体
https://fr.scribd.com/document/87012...%9B%E4%BD%93-1
Mật Tạng Bộ 1 _ No.850 (Tr.87_Tr. 90)
PHẠN CHÚ
https://kinh.viengiac.info/Huyen-Tha..._4_phanchu.pdf
「金剛界五仏真言」
1) 大日如来
Oṃ vajra-dhātu vaṃ
オーン ヴァジュラダートゥ ヴァン
2) 阿閦如来
Oṃ akṣobhya hūṃ
オーン アクショーッビャ フーン
3) 宝生如来
Oṃ ratna-sambhava trāḥ
オーン ラトナサンバヴァ トラーハ
4) 観自在王如来
Oṃ lokeśvara-rāja hrīḥ
オーン ローケーッシュヴァララージャ フリーヒ
5) 不空成就如来
Oṃ amogha-siddhe aḥ
オーン アモーガスィッデー アハ
「胎蔵界五仏真言」の五仏は大日如 、宝幢(ほうとう)如来、開敷華王 かいふけおう)如来、無量寿如来、 天鼓雷音(てんくらいおん)如来。
真言は以下。
「胎蔵界五仏真言」
1) 大日如来
Namaḥ samanta-buddhānām a vi ra hūṃ khaṃ
ナマハ サマンタブッダーナーン ア ヴィ ラ フーン カーン
2) 宝幢如来
Namaḥ samanta-buddhānām raṃ raḥ svāhā
ナマハ サマンタブッダーナーン ラン ラハ スヴァハー
3) 開敷華王如来
Namaḥ samanta-buddhānāṃ vaṃ vaḥ svāhā
ナマハ サマンタブッダーナーン ヴァン ヴァハ スヴァーハー
4) 無量寿如来
Namaḥ samanta-buddhānāṃ saṃ saḥ svāhā
ナマハ サマンタブッダーナーン サン サハ スヴァーハー
5) 天鼓雷音如来
Namaḥ samanta-buddhānāṃ haṃ haḥ svāhā
ナマハ サマンタブッダーナーン ハン ハハ スヴァーハー
https://mercuredesarts.com/2023/04/1...odama-okayama/
Thích Ca Phật Chân Ngôn là:
Án, tát lý-phộc, vĩ đốt (1) tát lý-phộc phộc la noa, vĩ du đà nễ, mẫu, hồng, phát tra (2)
OṂ SARVA VID, SARVA AVARAṆA VIŚODHANE, MU, HŪṂ PHAṬ
======
OM SARVA-VID PURA PURA SURA SURA AVARTAYA AVARTAYAHO, VAJRA SPHARANAM KHAM
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...%C3%A3/page153
https://kinh.viengiac.info/Huyen-Tha...9/no-939_2.pdf
Diệt Tội Chân Ngôn:
Án, mâu ni, tát phộc hạ
Oṃ _ muṇi svāhā
https://maphuong.com/Print_article/print_page/16936
https://kinh.viengiac.info/DaiChanhTanTu/chuloai.pdf
===========
OṂ MUNI YE SVĀHĀ is the enlightened intention of Dharmarāja.
Thus hatred, the entrance to the hell realms, will be obstructed.
The Tibetan Book of the Dead
(TRANG 341)
https://kadampa-center.org/sites/def...20Edition).pdf
58. Lục Đạo Phật Tâm Chú (1): Ôm Mẫu-nê Da Sva-ha
https://www.facebook.com/share/p/1FqYtc1Nwh/
The Tibetan Book of the Dead (TRANG 332)
MAMA KOLINAṂ SAMANTA.
https://kadampa-center.org/sites/def...20Edition).pdf
The Tibetan Book of the Dead (TRANG 332)
MAMA KOLINAṂ SAMANTA.
https://kadampa-center.org/sites/def...20Edition).pdf
12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT
(CUNDI AVALOKITESVARA)
Hiệu đính & phổ truyền: Phổ Quảng
1. Na mô Khể Thủ Nam Nghiêm Vọng Bái, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Đắc Thành Bửu Ngọc Nguyện.
2. Na mô Hiện Toàn Thân Thập Bát Tý, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Thanh Tịnh Pháp Thân Nguyện.
3. Na mô Vương Lưỡng Thủ Bá Nhật Nguyệt, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Khai Hóa Thử Đạo Nguyện.
4. Na mô Chuyển Pháp Tứ Phương Bát Hướng, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Kiến Văn Tự Tại Nguyện.
5. Na mô Siêu Độ Tâm Vô Quái Ngại, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Sở Cầu Như Ý Nguyện.
6. Na mô Cung Tiễn Diệt Trừ Yêu Quái, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Khử Tà Qui Chánh Nguyện.
7. Na mô Tài Năng Thông Thiên Đạt Địa, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Quốc Thới Dân An Nguyện.
8. Na mô Đằng Vân Võ Trú Cam Lồ, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Phát Tử Phục Sanh Nguyện.
9. Na mô Thi Trợ Linh Phù Thần Chú, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Hoàng Độ Hiếu Nghĩa Nguyện.
10. Na mô Pháp Luân Thường Chuyển Cấp Cứu, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Phổ Xứ Trì Tụng Nguyện.
11. Na mô Thiết Giáp Hiền Lương Độ Trận, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Xuất Thế Lưu Truyền Nguyện.
12. Na mô Tiên Pháp-Phật Pháp Thái Bình, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Hộ Quốc Cứu Dân Nguyện.
===============
# CƯỚC-CHÚ:
• Nguồn đầu tiên xuất-hiện trên Net: http://tuvilyso.net/diendan/forum_po...TID=9132&PN=41
• Kính thưa Chư Liệt Quý Vị! Tôi không định kiến giải "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này đâu, để cho thời gian trôi đi...nhưng tôi vẫn bận lòng: khi tui biết đến Net, thì bài post đầu tiên lên Net, chính là bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này ở diễn đàn tuvilyso chấm Net vậy:
. Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, do 1 vị Thiện-Nữ-Nhơn ở Chùa Linh Quang Tịnh Xá, Q.4; đã truyền dạy cho tôi (vị Thiện-Nữ-Nhơn này, là Cô giáo, lúc đó Cô bị Cửu Huyền hành, nên Cô vào Chùa làm công quả. Cô thường hành trì & lễ lạy "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, do ba cô là vị Thầy đã xuất-gia truyền dạy cho Cô, thỉnh thoảng ở Chùa thấy có ai bị nhập hành nặng quá, Cô thường Khẩn Nguyện "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, để xin Đức PHẬT MẪU CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT gia bị cho họ sớm hết bệnh... Có lần, Cô Khẩn Nguyện "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, xin gia bị cho họ, thì Sư ở Chùa nghe được và truy nguyên Cô, Cô đã nói nguyên do là do ba Cô là vị Thầy đã xuất-gia truyền dạy cho Cô, Sư tán dương Cô...Sau đó, gặp tôi, Cô hứa khả sẽ viết ra "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, đã thuộc lòng nằm trong tâm Cô không có sách vở, để truyền lại cho tôi. Sức khỏe Cô lúc đó không có tốt lắm, do bị hành căn, thuộc nằm lòng trong tâm, miệng đọc làu làu, nhưng khi viết ra thì sai lỗi chính tả bê bếch, câu nọ quàng xiên câu kia....xẩu mình cả tháng mới xong nhak ( Do hành trì lâu dài, cùng với HỒNG DANH SÁM HỐI. Hiện tại, Cô đã khỏe lại, tươi tỉnh, trở lại đời thường đi làm & hộ trì Tam Bảo, không còn làm công quả ở Chùa nữa, nhưng vẫn là 1 Phật tử thuần thành bí mật tiềm tu & thỉnh thoảng xuất hiện ở những buổi lễ lớn ở Chùa ).
. Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, do Cô phổ truyền cho tôi, bị sai lỗi chính tả; tôi không biết lấy nguòn từ đâu mà đính chính lại lỗi chính tả này luôn...Thế là, khi gặp được Sư tỷ của tôi, là đệ tử của Cố HT. THÍCH THIỆN TỪ, NGÀI CHUYÊN TU CHUẨN ĐỀ PHÁP MÔN SUỐT ĐỜI, Ngài đã truyền Nghi Quỹ Đàn Pháp CHUẨN ĐỀ cho Sư tỷ của tôi, thì Sư tỷ của tôi, lại trao lại Nghi Quỹ Đàn Pháp CHUẨN ĐỀ này cho tôi, trong Nghi Quỹ Đàn Pháp CHUẨN ĐỀ này, có Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này vậy. Ngoài ra, không tìm thấy nơi đâu, nhiều vị chuyên tu về Pháp CHUẨN ĐỀ, nếu không chân truyền, thì dễ gì biết được Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này nhak.
. Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, có sự quý trọng trân quý là vậy. Thế mà có người lại nói " 12 điều nguyện của Bồ Tát Chuẩn Đề không phải là Mật, nên bạn có thể cho mọi người biết đều tốt cả ". Vì để Pháp không bị thất truyền, nên tôi đã đem ra phổ truyền cho mọi người vậy, nếu là người không đủ duyên, thì sẽ không biết Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" nàynhak.
P/S: Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, được tôi hiệu đính căn cứ vào Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" do Cố HT. THÍCH THIỆN TỪ, NGÀI CHUYÊN TU CHUẨN ĐỀ PHÁP MÔN truyền lại cho Sư tỷ của tôi, ở trong Nghi Quỹ Đàn Pháp CHUẨN ĐỀ vậy. Ngài cũng chính là vị thầy HT đã truyền trao ẤN LỆNH CHUẨN ĐỀ cho tôi vậy.
12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT
(CUNDI AVALOKITESVARA)
Hiệu đính & phổ truyền: Phổ Quảng
1. Na mô Khể Thủ Nam Nghiêm Vọng Bái, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Đắc Thành Bửu Ngọc Nguyện.
2. Na mô Hiện Toàn Thân Thập Bát Tý, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Thanh Tịnh Pháp Thân Nguyện.
3. Na mô Vương Lưỡng Thủ Bá Nhật Nguyệt, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Khai Hóa Thử Đạo Nguyện.
4. Na mô Chuyển Pháp Tứ Phương Bát Hướng, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Kiến Văn Tự Tại Nguyện.
5. Na mô Siêu Độ Tâm Vô Quái Ngại, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Sở Cầu Như Ý Nguyện.
6. Na mô Cung Tiễn Diệt Trừ Yêu Quái, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Khử Tà Qui Chánh Nguyện.
7. Na mô Tài Năng Thông Thiên Đạt Địa, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Quốc Thới Dân An Nguyện.
8. Na mô Đằng Vân Võ Trú Cam Lồ, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Phát Tử Phục Sanh Nguyện.
9. Na mô Thi Trợ Linh Phù Thần Chú, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Hoàng Độ Hiếu Nghĩa Nguyện.
10. Na mô Pháp Luân Thường Chuyển Cấp Cứu, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Phổ Xứ Trì Tụng Nguyện.
11. Na mô Thiết Giáp Hiền Lương Độ Trận, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Xuất Thế Lưu Truyền Nguyện.
12. Na mô Tiên Pháp-Phật Pháp Thái Bình, Chuẩn Đề Thánh Mẫu, Hộ Quốc Cứu Dân Nguyện.
===============
# CƯỚC-CHÚ:
• Nguồn đầu tiên xuất-hiện trên Net: http://tuvilyso.net/diendan/forum_po...TID=9132&PN=41
• Kính thưa Chư Liệt Quý Vị! Tôi không định kiến giải "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này đâu, để cho thời gian trôi đi...nhưng tôi vẫn bận lòng: khi tui biết đến Net, thì bài post đầu tiên lên Net, chính là bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này ở diễn đàn tuvilyso chấm Net vậy:
. Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, do 1 vị Thiện-Nữ-Nhơn ở Chùa Linh Quang Tịnh Xá, Q.4; đã truyền dạy cho tôi (vị Thiện-Nữ-Nhơn này, là Cô giáo, lúc đó Cô bị Cửu Huyền hành, nên Cô vào Chùa làm công quả. Cô thường hành trì & lễ lạy "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, do ba cô là vị Thầy đã xuất-gia truyền dạy cho Cô, thỉnh thoảng ở Chùa thấy có ai bị nhập hành nặng quá, Cô thường Khẩn Nguyện "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, để xin Đức PHẬT MẪU CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT gia bị cho họ sớm hết bệnh... Có lần, Cô Khẩn Nguyện "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, xin gia bị cho họ, thì Sư ở Chùa nghe được và truy nguyên Cô, Cô đã nói nguyên do là do ba Cô là vị Thầy đã xuất-gia truyền dạy cho Cô, Sư tán dương Cô...Sau đó, gặp tôi, Cô hứa khả sẽ viết ra "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, đã thuộc lòng nằm trong tâm Cô không có sách vở, để truyền lại cho tôi. Sức khỏe Cô lúc đó không có tốt lắm, do bị hành căn, thuộc nằm lòng trong tâm, miệng đọc làu làu, nhưng khi viết ra thì sai lỗi chính tả bê bếch, câu nọ quàng xiên câu kia....xẩu mình cả tháng mới xong nhak ( Do hành trì lâu dài, cùng với HỒNG DANH SÁM HỐI. Hiện tại, Cô đã khỏe lại, tươi tỉnh, trở lại đời thường đi làm & hộ trì Tam Bảo, không còn làm công quả ở Chùa nữa, nhưng vẫn là 1 Phật tử thuần thành bí mật tiềm tu & thỉnh thoảng xuất hiện ở những buổi lễ lớn ở Chùa ).
. Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, do Cô phổ truyền cho tôi, bị sai lỗi chính tả; tôi không biết lấy nguòn từ đâu mà đính chính lại lỗi chính tả này luôn...Thế là, khi gặp được Sư tỷ của tôi, là đệ tử của Cố HT. THÍCH THIỆN TỪ, NGÀI CHUYÊN TU CHUẨN ĐỀ PHÁP MÔN SUỐT ĐỜI, Ngài đã truyền Nghi Quỹ Đàn Pháp CHUẨN ĐỀ cho Sư tỷ của tôi, thì Sư tỷ của tôi, lại trao lại Nghi Quỹ Đàn Pháp CHUẨN ĐỀ này cho tôi, trong Nghi Quỹ Đàn Pháp CHUẨN ĐỀ này, có Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này vậy. Ngoài ra, không tìm thấy nơi đâu, nhiều vị chuyên tu về Pháp CHUẨN ĐỀ, nếu không chân truyền, thì dễ gì biết được Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này nhak.
. Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, có sự quý trọng trân quý là vậy. Thế mà có người lại nói " 12 điều nguyện của Bồ Tát Chuẩn Đề không phải là Mật, nên bạn có thể cho mọi người biết đều tốt cả ". Vì để Pháp không bị thất truyền, nên tôi đã đem ra phổ truyền cho mọi người vậy, nếu là người không đủ duyên, thì sẽ không biết Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này nhak.
P/S: Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" này, được tôi hiệu đính căn cứ vào Bài "12 MẬT NGUYỆN CHUẨN ĐỀ VƯƠNG BỒ TÁT" do Cố HT. THÍCH THIỆN TỪ, NGÀI CHUYÊN TU CHUẨN ĐỀ PHÁP MÔN truyền lại cho Sư tỷ của tôi, ở trong Nghi Quỹ Đàn Pháp CHUẨN ĐỀ vậy. Ngài cũng chính là vị thầy HT đã truyền trao ẤN LỆNH CHUẨN ĐỀ cho tôi vậy.
CHÙA ĐÔNG LÂM
Hệ phái: Hoa Tông
Điện thoại: 0972 110 738
Năm thành lập:
Người thành lập:
Trụ trì đương nhiệm: ĐĐ: Thích Chấn Thành
Địa chỉ: 554E Trần Phú, phường 5, TP Vũng Tàu, tỉnh BRVT.
https://phatgiaovungtau.net/vpbts/th...03-14-08-24-47
=======
VÌ SAO GỌI LÀ VÒNG KIM CÔ?
Ai từng xem phim “Tây du ký” hẳn đều biết đến vòng kim cô, chiếc vòng trên đầu Tôn Ngộ Không, đã gây cho chú khỉ này biết bao lần sống dở chết dở khi sư phụ mình niệm chú. Ngày nay, từ “kim cô” đã được mở rộng để chỉ các đồ trang sức có hình dáng tương tự. Thế nhưng “kim cô” có nghĩa là gì? Liệu có phải là chiếc vòng của “cô Kim” nào đó?
Thực tế, “kim cô” là một từ Hán Việt, vốn được viết bằng hai chữ 金箍. Trong đó:
- “Kim” (金) có nghĩa là “vàng”, “tiền” như trong “bạch kim”, “hiện kim”
- “Cô” (箍) có nghĩa là “đai, vòng, vành”
Như vậy, “kim cô” (金箍) có nghĩa là “cái đai, cái vành bằng vàng”.
Thực tế, theo các tư liệu thì tên chính xác của chiếc vòng mà Tôn Ngộ Không đeo có tên là “Khẩn cô nhi” (đứa trẻ có chiếc vòng căng) và bài chú Đường Tam Tạng đọc mỗi lần muốn chế ngự đồ đệ là “khẩn cô nhi chú” hay “định tâm chân ngôn”. Còn “kim cô”(chính xác là “kim cô nhi”) ra lại là chiếc vòng của Na Tra. Ngoài ra còn có “cấm cô nhi” là chiếc vòng của Hắc Hùng Tinh (yêu tinh gấu đen).
Tóm lại, “kim cô” nghĩa là “chiếc vành bằng vàng” chứ không phải chiếc vòng của cô Kim nào cả.
https://www.facebook.com/photo.php?f...00063987943657
===
Tôn Ngộ Không thực chất không đeo Kim Cô mà là Hồng Hài Nhi. Vòng trên đầu Tôn Ngộ Không là gì?
Vòng Kim Cô (ở Việt Nam thường gọi) hay tên chính xác là Vòng Khẩn Cô là 1 trong 3 vòng pháp bảo mà Như Lai ban tặng cho Quan Âm kèm theo ba loại chú khác nhau:
Kim, Cấm, và Khẩn (金、禁、紧). Những pháp bảo này ban đầu được dùng để hàng phục yêu quái mạnh mẽ và bảo vệ người đi thỉnh kinh.
Vòng Khẩn Cô (紧箍儿): Đây là pháp bảo mà Quan Âm ban cho Đường Tăng để hàng phục Tôn Ngộ Không. Quan Âm đã biến nó thành một chiếc kim hoa mão, và nhờ Đường Tăng dụ Tôn Ngộ Không đội lên đầu.
Sau khi đội, Ngộ Không không thể tháo ra, trở thành công cụ để Đường Tăng kiểm soát bằng cách niệm Khẩn Cô Chú.
Vòng Cấm Cô (禁箍儿): Pháp bảo này được Quan Âm dùng để hàng phục Hắc Phong Đại Vương. Sau khi khống chế, Quan Âm đưa Hắc Phong Đại Vương về núi Lạc Già (落伽山) làm thần giữ núi, chịu sự cai quản của bà
Vòng Kim Cô (金箍儿): Quan Âm sử dụng vòng này để thu phục Hồng Hài Nhi. Sau khi hàng phục, bà nhận Hồng Hài Nhi làm đồ đệ, phong làm Thiện Tài Đồng Tử , đi theo bà tu hành
Tây Du Ký, hồi thứ tám: "Phật Tổ tạo kinh truyền Cực Lạc, Quan Âm phụng chỉ đến Trường An"
Như Lai lấy ra ba chiếc vòng, trao cho Quan Âm Bồ Tát và nói: "Pháp bảo này gọi là Khẩn Cô Nhi (紧箍儿). Tuy hình dáng giống nhau cả ba chiếc, nhưng cách sử dụng lại khác biệt. Ta có ba bài chú ngữ là Kim, Khẩn, và Cấm. Nếu trên đường gặp phải yêu ma có thần thông quảng đại, ngươi nên khuyên chúng cải tà quy chính, đi theo người thỉnh kinh làm đệ tử. Nếu chúng không chịu nghe lời, ngươi có thể dùng chiếc vòng này đội lên đầu chúng. Vòng sẽ tự nhiên bám vào thịt mà mọc rễ. Khi đọc chú ngữ tương ứng, mắt chúng sẽ trợn to, đầu đau nhức, trán như muốn vỡ ra. Bảo đảm chúng sẽ phải phục tùng và gia nhập Phật môn."
Tây Du Ký, hồi thứ mười bốn: "Tâm viên quy chính, lục tặc vô tung"
Như Lai nói với Đường Tăng: "Ta còn một bài chú ngữ, gọi là Định Tâm Chân Ngôn (定心真言), còn có tên là Khẩn Cô Chú (紧箍儿咒). Con hãy âm thầm học thuộc lòng, ghi nhớ trong tâm, tuyệt đối không được tiết lộ cho bất kỳ ai biết"
Tây Du Ký, hồi thứ bốn mươi hai: "Đại Thánh ân cần bái Nam Hải, Quan Âm từ thiện hàng Hồng Hài"
(Quan Âm Bồ Tát) lấy từ trong tay áo ra một chiếc vòng Kim Cô và nói: "Pháp bảo này vốn là Như Lai ban cho ta khi đi Đông Thổ tìm người thỉnh kinh, gồm ba chiếc Kim, Khẩn. Chiếc Khẩn Cô đã cho đội lên đầu Tôn Ngộ Không; chiếc Cấm Cô đã dùng để thu phục Hắc Phong Đại Vương làm thần giữ núi. Chiếc Kim Cô này vốn ta chưa nỡ trao ai, nay thấy yêu quái vô lễ như vậy, đành dùng để hàng phục hắn thôi"
https://www.facebook.com/BM17101972/...5165464697644/
https://www.facebook.com/10003811103...5187614016810/
https://sites.google.com/site/phatsu...trich-luc-than
CHÙA ĐÔNG LÂM
Hệ phái: Hoa Tông
Điện thoại: 0972 110 738
Năm thành lập:
Người thành lập:
Trụ trì đương nhiệm: ĐĐ: Thích Chấn Thành
Địa chỉ: 554E Trần Phú, phường 5, TP Vũng Tàu, tỉnh BRVT.
https://phatgiaovungtau.net/vpbts/th...03-14-08-24-47
=======
VÌ SAO GỌI LÀ VÒNG KIM CÔ?
Ai từng xem phim “Tây du ký” hẳn đều biết đến vòng kim cô, chiếc vòng trên đầu Tôn Ngộ Không, đã gây cho chú khỉ này biết bao lần sống dở chết dở khi sư phụ mình niệm chú. Ngày nay, từ “kim cô” đã được mở rộng để chỉ các đồ trang sức có hình dáng tương tự. Thế nhưng “kim cô” có nghĩa là gì? Liệu có phải là chiếc vòng của “cô Kim” nào đó?
Thực tế, “kim cô” là một từ Hán Việt, vốn được viết bằng hai chữ 金箍. Trong đó:
- “Kim” (金) có nghĩa là “vàng”, “tiền” như trong “bạch kim”, “hiện kim”
- “Cô” (箍) có nghĩa là “đai, vòng, vành”
Như vậy, “kim cô” (金箍) có nghĩa là “cái đai, cái vành bằng vàng”.
Thực tế, theo các tư liệu thì tên chính xác của chiếc vòng mà Tôn Ngộ Không đeo có tên là “Khẩn cô nhi” (đứa trẻ có chiếc vòng căng) và bài chú Đường Tam Tạng đọc mỗi lần muốn chế ngự đồ đệ là “khẩn cô nhi chú” hay “định tâm chân ngôn”. Còn “kim cô”(chính xác là “kim cô nhi”) ra lại là chiếc vòng của Na Tra. Ngoài ra còn có “cấm cô nhi” là chiếc vòng của Hắc Hùng Tinh (yêu tinh gấu đen).
Tóm lại, “kim cô” nghĩa là “chiếc vành bằng vàng” chứ không phải chiếc vòng của cô Kim nào cả.
https://www.facebook.com/photo.php?f...00063987943657
===
Tôn Ngộ Không thực chất không đeo Kim Cô mà là Hồng Hài Nhi. Vòng trên đầu Tôn Ngộ Không là gì?
Vòng Kim Cô (ở Việt Nam thường gọi) hay tên chính xác là Vòng Khẩn Cô là 1 trong 3 vòng pháp bảo mà Như Lai ban tặng cho Quan Âm kèm theo ba loại chú khác nhau:
Kim, Cấm, và Khẩn (金、禁、紧). Những pháp bảo này ban đầu được dùng để hàng phục yêu quái mạnh mẽ và bảo vệ người đi thỉnh kinh.
Vòng Khẩn Cô (紧箍儿): Đây là pháp bảo mà Quan Âm ban cho Đường Tăng để hàng phục Tôn Ngộ Không. Quan Âm đã biến nó thành một chiếc kim hoa mão, và nhờ Đường Tăng dụ Tôn Ngộ Không đội lên đầu.
Sau khi đội, Ngộ Không không thể tháo ra, trở thành công cụ để Đường Tăng kiểm soát bằng cách niệm Khẩn Cô Chú.
Vòng Cấm Cô (禁箍儿): Pháp bảo này được Quan Âm dùng để hàng phục Hắc Phong Đại Vương. Sau khi khống chế, Quan Âm đưa Hắc Phong Đại Vương về núi Lạc Già (落伽山) làm thần giữ núi, chịu sự cai quản của bà
Vòng Kim Cô (金箍儿): Quan Âm sử dụng vòng này để thu phục Hồng Hài Nhi. Sau khi hàng phục, bà nhận Hồng Hài Nhi làm đồ đệ, phong làm Thiện Tài Đồng Tử , đi theo bà tu hành
Tây Du Ký, hồi thứ tám: "Phật Tổ tạo kinh truyền Cực Lạc, Quan Âm phụng chỉ đến Trường An"
Như Lai lấy ra ba chiếc vòng, trao cho Quan Âm Bồ Tát và nói: "Pháp bảo này gọi là Khẩn Cô Nhi (紧箍儿). Tuy hình dáng giống nhau cả ba chiếc, nhưng cách sử dụng lại khác biệt. Ta có ba bài chú ngữ là Kim, Khẩn, và Cấm. Nếu trên đường gặp phải yêu ma có thần thông quảng đại, ngươi nên khuyên chúng cải tà quy chính, đi theo người thỉnh kinh làm đệ tử. Nếu chúng không chịu nghe lời, ngươi có thể dùng chiếc vòng này đội lên đầu chúng. Vòng sẽ tự nhiên bám vào thịt mà mọc rễ. Khi đọc chú ngữ tương ứng, mắt chúng sẽ trợn to, đầu đau nhức, trán như muốn vỡ ra. Bảo đảm chúng sẽ phải phục tùng và gia nhập Phật môn."
Tây Du Ký, hồi thứ mười bốn: "Tâm viên quy chính, lục tặc vô tung"
Như Lai nói với Đường Tăng: "Ta còn một bài chú ngữ, gọi là Định Tâm Chân Ngôn (定心真言), còn có tên là Khẩn Cô Chú (紧箍儿咒). Con hãy âm thầm học thuộc lòng, ghi nhớ trong tâm, tuyệt đối không được tiết lộ cho bất kỳ ai biết"
Tây Du Ký, hồi thứ bốn mươi hai: "Đại Thánh ân cần bái Nam Hải, Quan Âm từ thiện hàng Hồng Hài"
(Quan Âm Bồ Tát) lấy từ trong tay áo ra một chiếc vòng Kim Cô và nói: "Pháp bảo này vốn là Như Lai ban cho ta khi đi Đông Thổ tìm người thỉnh kinh, gồm ba chiếc Kim, Khẩn. Chiếc Khẩn Cô đã cho đội lên đầu Tôn Ngộ Không; chiếc Cấm Cô đã dùng để thu phục Hắc Phong Đại Vương làm thần giữ núi. Chiếc Kim Cô này vốn ta chưa nỡ trao ai, nay thấy yêu quái vô lễ như vậy, đành dùng để hàng phục hắn thôi"
https://www.facebook.com/BM17101972/...5165464697644/
https://www.facebook.com/10003811103...5187614016810/
https://sites.google.com/site/phatsu...trich-luc-than
TẨY UẾ-TRƯỢC
*Trước khi trì chú:
1. Chú Súc-Miệng: ÁN HÁM ÁN HÃN TÁ HA.
2. Chú Rữa-Tay: ÁN CHỦ CA RA DA TÁ HA.
3. Chú Rữa-Mặt: ÁN LÃM TÁ HA.
https://sites.google.com/site/phatsu...trich-luc-than
https://nguoiphattu.com/tin-tuc/nghi...-de.d-806.aspx
TẨY UẾ-TRƯỢC
*Trước khi trì chú:
1. Chú Súc-Miệng: ÁN HÁM ÁN HÃN TÁ HA.
2. Chú Rữa-Tay: ÁN CHỦ CA RA DA TÁ HA.
3. Chú Rữa-Mặt: ÁN LÃM TÁ HA.
https://sites.google.com/site/phatsu...trich-luc-than
https://nguoiphattu.com/tin-tuc/nghi...-de.d-806.aspx
Vấn đề Mật tông qua một số chùa ở Hà Nội, 2013
https://phatgiaovungtau.net/vpbts/ti...08-23-14-26-33