-
卍 Kinh Ngũ Thiên Ngũ Bách Phật Danh Thần Chú Trừ Chướng Diệt Tội 卍
♪ Nam-mô Hoa Tướng Như Lai
đa trí tha, bố sáp bế, bố sáp bế, tô bố sáp bế, sa ha
Đà-la-ni có rất nhiều công năng. Nếu chú đà-la-ni này 21 biến lên những
bông hoa, rồi rải lên tháp của Phật, thì mọi tâm nguyện của người đó đều sẽ
được mãn túc và còn trừ sạch hết thảy nghiệp chướng.
===
♪ Nam-mô Trị Địa Vương Như Lai
đa trước tha, đạt rị, đạt rị, đạt ra ni, bàn địa, sa ha
Nếu có người xưng danh hiệu của Đức Như Lai cùng với trì tụng chương cú
của đà-la-ni này, thì tất cả tâm nguyện của người ấy sẽ được toại ý.
Nếu tụng chú này 108 biến, thì tất cả xung quanh ở đó sẽ đều thành nơi kiết
giới. Hãy tùy theo khả năng của mình mà dâng phẩm vật cúng dường cho
Đức Như Lai kia, thời tất cả nguyện vọng của họ sẽ được toại ý.
https://hoavouu.com/images/file/DpQ9...t-toi-kinh.pdf
-
夫此水者 Phù thử thủy giả
八功德水自天眞 Bát Công Đức Thủy tự thiên chơn
先洗眾生業垢塵 Tiên tẩy chúng sanh nghiệp cấu trần
徧入毘盧華藏界 Biến nhập Tỳ Lô Hoa Tạng giới
個中無处不超淪 Cá trung vô xứ bất siêu luân
水不洗水妙䓧法身 Thủy bất tẩy thủy diệu cực pháp thân
塵不染塵返作自己 Trần bất nhiễm trần phản tác tự kỷ
蠲除内外蕩滌壇塲 Quyên trừ nội ngoại, đản địch đàn tràng
酒枯木而作陽春 Sái khô mộc nhi tác dương xuân
潔穢邦而成净土 Khiết uế ban nhi thành tịnh độ
所谓内外中间 Sở vị đạo nội ngoại trung gian
无濁穢聖凢 Vô trược uế thánh phàm
幽顕搃淸凉 。U hiển tổng thanh lương.
菩薩柳頭甘露水 Bồ tát liễu đầu cam lộ thủy,
能令一滴徧十方 Năng linh nhất trích biến thập phương,
腥羶垢穢盡蠲除 Tinh thiên cấu uế tận quyên trừ.
令此壇場悉清淨 。Linh thử đàn tràng tất thanh tịnh.
Đây là nước bát công đức
Chảy ra từ tánh thiên chơn
Rửa sạch trần gian nghiệp bụi
Đưa vào Hoa Tạng Tỳ Lô
Tánh nước ngàn đời không đổi
Pháp thân muôn thửơ vẫn ngời
Thế gian chơn tâm hiển lộ
Tình trần một phút tiêu tan
Nay đem tánh thủy nhiệm mầu
Rửa sạch đàn tràng úê trược
Đượm thắm cỏ cây tươi tốt
Cõi nhơ trở lại tịnh thanh
Trong, ngoài, giữa chặng sạch trơn
U, hiển, Thánh Phàm quang đãng.
Đây là nước tám công đức
Phát sinh từ suối Thiên chơn
Chảy vào biển tính Tỳ lư
Rửa sạch thế gian trần cấu
Nước chẳng sửa sạch Pháp thân thanh tịnh
Trần không nhiễm ô Chơn tánh viên minh
Vì vậy,
Nước này có khả năng tẩy tịnh đàn tràng
Trong ngoài trang nghiêm thanh tịnh.
Tưới cây khô sinh chồi tươi tốt
Rửa cõi trược thành chốn sạch trong.
Bởi vậy,
Nội, ngoại, trung gian không trược úê
Thánh, phàm, u, hiển đều thanh lương.
Nước này vốn sẵn tám công đức
Rửa đi trần cấu của muôn loài
Đưa vào cõi nhiệm mầu Hoa Tạng
Chúng sinh siêu thoát không riêng ai
Nước không rửa nước, pháp thân nhiệm
Bụi không vương bụi, tự tâm khai
Đàn tràng rưới lên đã thanh tịnh
Cây héo biến thành cây tốt tươi
Cõi uế hóa ra làm cõi tịnh
Mọi loài mát mẻ sống an vui.
Đầu cành dương liễu vương cam lộ
Một giọt mười phương rưới cũng đầy
Bao nhiêu trần lụy tiêu tan hết
Đàn tràng thanh tịnh tại nơi (ở ngay) đây.
Cành dương nước phép tay Bồ tát
Rưới khắp muôn phương một điểm sương.
Tẩy sạch trần gian bao cấu úê,
Đàn tràng thanh tịnh ngát mùi hương.
https://www.facebook.com/share/p/1GJG7c2ZC2/
-
-
-
-
PHÂT THUYẾT BÁT CÚ BÌNH AN KỆ
🔴平息災難的《佛說八句平安偈》
諸有眾生類,在土界中者,
行住於地上,及虛空中者,
慈愛於眾生,令各安休息,
晝夜勤專精,奉荷眾善法。
🎈《佛說八句平安偈》解釋:
一切眾生類啊,在土界中者,有車禍 這些鬼魔都有關系,乃至住在土地裏 的,河裏面的造成溺死,虛空裏面的 ,你們都應該慈悲愛一切眾生,令各 生平安休息無苦難, 不要傷害眾生,而且大家日日夜夜不 放逸,要努力專心,來奉荷眾善法, 是要依載承擔種種的好事。讓大家都 能夠平安。
🎈我們要把這八句平安偈牢牢記住:
因為在土地裡面有鬼神、樹裡面也有 水裡也有、房子內外也有。希望這些 神不要製造災難、傳染病、車禍、自 殺、生病...
走到哪裡都可以念,要對佛陀有信心 要對眾生起大悲心,你生起這樣的願 來念這個偈,那麼你所到之處,特別 是有苦難的地方更要,貧窮變富貴, 病得消除。乃至我們出門在外,開車 飛機等,都可以事先念上幾遍,願眾 生平安,世界祥和。
🎈佛陀說:只要能在所處地方誦此偈 或是在居家門口張貼此偈頌,能令所 在地方眾生皆能獲得吉祥!
🎯《佛說八句平安偈》念誦方法參考
一丶召請文:
南無十方諸佛菩薩常住三寶(三遍)
南無本師釋加牟尼佛(三遍)
二、《佛說八句平安偈》:(三遍)
諸有眾生類,在土界中者,
行住於地上,及虛空中者,
慈愛於眾生,令各安休息,
晝夜勤專精,奉荷眾善法。
三、懺悔偈(三遍)
往昔所造諸惡業,
皆由無始貪瞋癡 。
從身語意之所生,
一切我今皆懺悔 。
四、念佛及發願往生西方淨土
1/念佛:(至少100遍及越多越好)
南無阿彌陀佛
南無阿彌陀佛
南無阿彌陀佛
2/西方淨土發願迴向文:(念三遍)
願生西方淨土中 九品蓮花為父母
花開見佛悟無生 不退菩薩為伴侶
五、迴向文
1、個別迴向文
弟子000誠心廻向現世父母長輩及六親 屬健康長壽,福慧增長,歷劫累世父 及眾生父母,業障消除, 早日離苦得樂,往生西方極樂淨土, 成佛道。
弟子000誠心祈願佛力加庇,風調雨順 息災解難,國泰民安,世界和平,社 安定祥和,人民安居樂業。
2、普迴向文
願以此功德,莊嚴佛淨土,
上報四重恩,下濟三途苦,
若有見聞者,悉發菩提心,
盡此一報身,同生極樂國,
十方三世一切佛,
一切菩薩摩訶薩,
摩訶般若波羅蜜。
轉載出處 : 李天瀧 論天說地話玄空
圖文載
https://iili.io/KqUJtQj.jpg
https://i.ibb.co/v4g5rzSq/167923759-...74358518-n.jpg
https://www.facebook.com/share/p/1F3GoiSfof/
https://medicinebuddha.mystrikingly.com/
https://highkingsutra.org/wp-content...Vuong-Kinh.pdf
-
《請神咒》
身中諸內境 三萬六千神
動作履行藏 前劫並後業
願我身自在 常住三寶中
當於劫壞時 我身常不滅
誦此真文時
身心口業皆清淨
奉南無觀世音菩薩
急急如律令
(共十遍)
https://tutelary-deity.mystrikingly.com/
-
《爐香讚》
爐香乍爇
法界蒙熏
諸佛海會悉遙聞
隨處結祥雲
誠意方殷
諸佛現全身
南無香雲蓋菩薩摩訶薩
( 三稱 )
《淨口業真言》
嗡 修利修利 摩訶修利 修修利 娑婆訶 (三遍)
《淨身業真言》
嗡 修多利 修多利 修摩利 修摩利 娑婆訶 (三遍)
《淨意業真言》
嗡 縛日囉 怛訶賀斛(三遍)
《淨三業真言》
唵 娑嚩婆嚩秫馱 娑嚩達摩 娑嚩婆嚩秫度憾 (三或七遍)
《安土地真言》
南無三滿多 母馱喃 嗡 度嚕度嚕 地尾娑婆訶 (三或七遍)
《普供養真言》
嗡 誐誐曩 三婆嚩 伐日囉斛 (三或七遍)
《變億咒》
唵 三拔惹 三拔惹 波瑪納薩惹 嘛哈藏巴巴吽 帕得莎哈 (七遍)
《經文增長咒》
唵 阿增地 作拉牙 梭哈 (七遍)
南無本師釋迦牟尼佛
南無阿彌陀佛
南無觀世音菩薩
南無大勢至菩薩
南無地藏王菩薩
(各三稱)
一切龍天善神
一切法界眾生
皆來聽經聞法
《佛說天地八陽神咒經》
《補闕真言》
南無喝囉怛那 哆囉夜耶 佉囉佉囉 俱住俱住 摩囉摩囉 虎囉 吽 賀賀 蘇怛拏 吽 潑抹拏 娑婆訶〔七遍〕
《補闕圓滿真言》
唵 呼嚧呼嚧 社曳穆契 莎訶〔七遍〕
《懺悔文》
往昔所造諸惡業
皆由無始貪瞋癡
從身語意之所生
一切我今皆懺悔
〔三遍〕
《補闕真言》
唵 都嚕都嚕 渣牙木卡嘿 梭哈〔七遍〕
《七佛滅罪真言》
離婆離婆帝 求訶求訶帝 陀羅尼帝 尼訶囉帝 毘離尼帝 摩訶伽 真陵乾帝 娑婆訶〔三遍〕
《收經偈》
三塗永息常離苦
六趣休隨汨沒因
河沙含識悟真如
萬類有情登彼岸
《八陽讚》
八陽真經
唯心造化八識轉變
體自圓不動曆周天
徹照無邊恩澤佈大千
南無解脫月菩薩摩訶薩
南無增福慧菩薩摩訶薩
南無安養地菩薩摩訶薩
〔各七稱 〕
《三皈依》
自皈依佛 當願眾生 體解大道 發無上心
自皈依法 當願眾生 深入經藏 智慧如海
自皈依僧 當願眾生 統理大眾 一切無礙 和南聖眾
《迴向》
願以此功德 普及於一切
我等與眾生 皆共成佛道
願消三障諸煩惱
願得智慧真明了
普願罪障悉消除
世世常行菩薩道
願生西方凈土中
九品蓮花為父母
花開見佛悟無生
不退菩薩為伴侶
南無護法韋馱尊天菩薩
〔七稱〕
《淨宸菩提記-佛說天地八陽神咒經篇》
https://buddhist-scriptures.mystrikingly.com/
-
《五方佛》
南無北方不空成就佛
南無南方寶生佛
南無中央毗盧遮那佛
南無西方阿彌陀佛
南無東方阿閦佛
《藥師七佛》
南無藥師琉璃光如來
南無法海雷音如來
南無法海勝慧遊戲神通如來
南無金色寶光妙行成就如來
南無無憂最勝吉祥如來
南無善名稱吉祥王如來
南無寶月智嚴光音自在王如來
《藥師四菩薩》
南無藥王菩薩
南無藥上菩薩
南無日光遍照菩薩
南無月光遍照菩薩
《八大菩薩》
南無文殊師利菩薩
南無普賢菩薩
南無虛空藏菩薩
南無觀世音菩薩
南無大勢至菩薩
南無地藏王菩薩
南無增福慧菩薩
南無普廣菩薩
https://guanshin.mystrikingly.com/
-
《藥師護法神》
1. 南無歡喜母.
2. 南無媽祖娘娘.
3. 南無王母娘娘.
4. 南無大峰祖師.
5. 南無神農大帝.
6. 南無保生大帝.
DƯỢC-SƯ HỘ-PHÁP THẦN
《Phật giáo theo tín ngưỡng dân gian Trung Hoa》
1. NA MÔ HOAN-HỶ MẪU.
2. NA MÔ MÃ-TỔ NƯƠNG NƯƠNG.
3. NA MÔ VƯƠNG-MẪU NƯƠNG NƯƠNG.
4. NA MÔ ĐẠI-PHONG TỔ SƯ.
5. NA MÔ THẦN-NÔNG ĐẠI ĐẾ.
6. NA MÔ BẢO-SANH ĐẠI ĐẾ.
https://medicinebuddha.mystrikingly.com/
-
-
-
QUÁN-ÂM XÂM
觀音籤
本文件介绍了观音灵感课的占卜方法 其历史背景,强调了通过诚心祈求观 音菩萨的帮助来获得灵感和指引。文 中详细描述了使用铜钱进行占卜的步 ,以及与观音菩萨相关的经典教义和 语。整体内容旨在引导信徒通过虔诚 的信仰和实践获得内心的平安与福祉
https://fr.scribd.com/document/87659...E3NTM3MjczNTU.
-
净法界真言
唵喃
om nam
护身真言
唵 启林
om chi-rim
观世音菩萨本心微妙
六字大明王真言
唵嘛呢叭咪吽
om ma-ni ban-me hum
准提真言
南无 萨达南 三妙 三摩塔 故其喃 怛雅他: 唵 迦列 主哩 准戒 萨巴哈 布林
na-mu sa-da-nam sam-myak sam-mot-ta gu-chi-nam da-nya-ta: om ja-rye ju-rye jun-je sa-ba-ha bu-rim
https://static1.squarespace.com/stat...nting+Book.pdf
-
皈命 薩羅婆(Sarva,一切) 若(Raga,貪慾) 耶(ya,給予者)(一) 皈命 喝啰怛那(Ratna,寶) 多啰(Traya,三) 夜(ya,給予者)(引)也(二) 皈命 阿彌陀婆(Amitabha,無量光) 耶 怛他揭多耶(Tathāgata,如來)(三) 阿羅訶羝 三藐三菩陀耶(Samyaksambuddha,正等覺 )(四) 皈命 阿利耶(Ārya,聖) 跋路枳帝(Avalokite,觀)(五) 濕縛(Īśvara,自在) 啰耶(ya,給予者)(六) 菩提薩埵耶(Bodhisattva,菩薩)(七) 摩訶薩埵耶(Mahāsattva,大士)(八) 摩訶迦嚕尼迦耶(Mahākāruṇika,大悲 )(去九) 皈命 摩訶薩他摩(Mahāsthāma,大勢至) 波羅(Prāpta,得) 缽多(pāda,足) 耶(十) 菩提薩埵耶(十一) 摩訶薩埵耶(十二) 摩訶迦嚕尼迦耶(凡迦皆鳩娜反十三) 皈命 毗補羅 毗么耶(Vipula Vimala,廣大的,無垢的)(十四) 素(上)缽唎(Sphurati,光輝)(二合)底( 枳反)瑟耶(tiṣṭha,住)(二合)多( 十五) 僧棄耶(Saṃkhyeya,無數) 素(引)唎耶(sriya,吉祥)(二合) 舍多 娑訶薩啰(sahasra,千) 阿羝唎(adhika,更多) 迦(十六) 缽羅(Prabha,光)(二合) 婆(bhava,生) 阿縛(Avabhāsa,照耀)(皆肥么反) 婆(bhava,生) 悉多(sita,白色) 慕(mūrti,形象)(引)㗚怛(hrdaya,心 )(重音短二合)曳(十七) 摩訶 末尼(Mahāmaṇi,大寶) 摩矩吒(Makuta,寶冠) 軍(kuṇḍala,耳環) 茶羅 陀㗚泥(dhara dharaṇi,持有者)(去十八) 薄伽伐底(Bhagavati,世尊) 缽頭摩(Padma,蓮花) 波拿(pāṇi,手)(上十九) 曳 薩羅婆(Sarva,一切) 路迦 阿(Loka,世界) 跛(pāya,救護) 耶(二十) 奢(Śama,寂靜) 摩那(Manas,心) 耶(二十一) 毗毗(Vividha,種種) 陀 毒(Dukha,苦) 佉 三摩鞞(Samantābhi,普遍) 舍吠瑟吒(aveṣṭa,覆蓋)(二合二十 二) 薩婆 薩埵(Sarva sattva,一切眾生) 跛哩慕者那(Parimocana,解脫) 耶(二十三) 怛侄他(Tadyathā,即說咒曰)(二十四) 唵(Om,種子字)(二十五) 勃(bhūr,地)(重
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本: 如是,無數(suṃ ghya)太陽(su rya)千(śa ta)百(sa ha sra)倍(a tre ka)光(pra bha va)明(bha si)的,不死的(mṛ tye),偉大的(ma hā)寶(ma ṇi)冠(ma ku ṭa)耳環(ku ṇḍa ra)佩戴者(dha ri de),有福者(bha ga va te),蓮花手(pa dma pā ṇa ye),爲了平息(śa ma na ya)一切(sa rva)世間(lo kā)的災難(pa ya),爲了從各種(vi vi dha)恐懼(bha ya)痛苦(duḥ kha)的聚集(sa ma ve śa vi ṣṭa)中解脫(pa ri mo ca na ya)一切(sa rva)眾生(sa tva),咒曰:唵(oṃ),存在(bhū) ,空間(bhū vaḥ),偉大的(ma hā)世界(lo ka),創造(ka ra ṇā tma),黑暗(sti mi ra)帷幕(pa ṭa),太陽(ra vi)毀滅者(na śa na ka ra),貪慾(rā ga)嗔恚(dhai ṣa)大(ma hā)愚癡(mo ha)網(jā la)的平息者(śa ma ka),(śa sa ka ro kṣa ka),一切(sa rva)災難(pa ya)痛苦(duḥ kha)惡道(dḍa rga ti)的平息者(pra śa ma ka),(na ka ra ya),一切(sa rva)如來(ta thā ga ta)的聚集(sa ma va nva na ka ra)。
那謨曷啰(二合)怛那(二合)怛羅 二合)夜耶(Namo ratna-trayāya,皈敬三寶)(一) 那謨阿利耶(Namo Ārya,皈敬聖者)(二) 波路吉帝攝伐(二合)啰耶(Avalokiteś varāya,觀自在)(三) 菩提薩埵耶(Bodhisattvāya,菩薩)(四) 摩訶薩哆跛耶(Mahāsattvāya,大士)( ) 摩訶迦嚕尼迦耶(Mahākāruṇikāya,大 者)(六) 怛侄他(Tadyathā,即說咒曰)(七) 阿(去)跋陀阿跋陀(Avarta Avarta)(八) 跋唎
【現代漢語翻譯】 現代漢語譯本: 羅遮啰迦(Rocara-ka,聲音)(54),波羅迦啰摩地那(P arakara-matina,其他行為的智慧)(55),布嚧 沙缽頭摩(Purusa-padma,蓮花之人)(56),布嚧沙那伽 Purusa-naga,龍之人)(57),布嚕沙娑伽啰 Purusa-sagara,海洋之人)(58),毗啰毗羅吠 唎阇耶(Vira-vira-vejaya,英雄,英雄,勝利)(59),素 誕跢素誕跢(Sudanta-sudanta,善調伏,善調伏)(60),缽 筏哩多(Parivartita,已轉變)(61), 馱摩馱摩(Dhama-dhama,法,法)(62),縒么縒么(Sama-sama,平靜,平靜)(63),睹嚧睹嚧 Turu-turu,迅速,迅速)(64),缽羅奢薩 (Prasa-sya,值得讚揚)(65),缽羅奢薩耶( Prasa-sya,值得讚揚)(66),祇囄祇囄(Gir i-giri,山,山)(67),婢梨婢梨(Biri-biri,堅定,堅定)(68),只離只離 Cili-cili,微小,微小)(69),姥盧姥盧 Muru-muru,遲緩,遲緩)(70),姥庾姥庾 Muru-yu,愚鈍,愚鈍)(71),悶遮悶遮(M unca-munca,釋放,釋放)(72),睹那睹那 Tuna-tuna,空虛,空虛)(73),婢杜那婢 那(Viduna-viduna,搖動,搖動)(74),睹嚕睹嚕 (Turu-turu,迅速,迅速)(75),伽耶伽耶 Gaya-gaya,歌唱,歌唱)(76),伽馱耶伽 耶(Gadhaya-gadhaya,執持,執持)(77),喝娑喝 (Hasa-hasa,歡笑,歡笑)(78),缽羅訶娑 羅訶娑(Prahasa-prahasa,大笑,大笑)(79),毗馱毗 (Vidha-vidha,種類,種類)(80),羯隸奢(K lesa,煩惱)(81),嚩薩那(Vasana, 氣)(82),摩摩寫(某甲)(Mama-sya,某某)(83),荷羅荷羅(Hora-hora,時間,時間)(84),僧荷啰僧 啰(Samhara-samhara,聚集,聚集)(85),睹嚕徴 嚕胝(Turu-tinga-turu-ti,迅速的搖動,迅速的搖動)(86) 摩訶曼茶羅(Maha-mandala,大壇城)(87),睹嚕徴迦啰 (Turu-tinga-karana,迅速搖動的原因)(88),舍哆 缽羅細迦(Sata-praseka,百次傾瀉)(89),皤婆娑(Bh ava-bhasa,存在的光明)(90),毗娑那舍 迦(Visana-samaka,特殊的平靜)(91),摩訶菩提 薩埵(Maha-bodhisattva,大菩薩)
https://buddha010.cittamatrin.com/08...2%92%E7%B6%93/
-
功德天(Lakṣmī)
The mantra for summoning all Dragon Kings is: 『Om Upa Nandha Pataye Svaha』
The mantra for summoning all Yaksha (guardian deities) hosts is: 『Om Jambhala Yaksha Pataye Svaha』
The mantra for summoning all Rakshasa (demons) armies is: 『Om Shiva Raksha Svaha』
The mantra for summoning all Gandharva (celestial musicians) armies is: 『Om Sarva Ghandharva Pataye Svaha』
The mantra for summoning all Mahakala (a wrathful deity) hosts is: 『Om Mahakala Hum Hum Svaha』
The mantra for summoning all Kinnara (celestial musicians, half-human, half-bird) hosts is: 『Om Sarva Kinnara Pataye Svaha』
The mantra for summoning all Mahoraga (great serpent deities) is: 『Om Sarva Mahoraga Pataye Svaha』
The mantra for summoning all Garuda (mythical bird-like creatures) is: 『Om Sarva Garuda Pataye Svaha』
The mantra for summoning all female Yakshas is: 『Om Sarva Virambha Pataye Svaha』
The mantra for summoning all female Rakshasa armies is: 『Om Sarva Vidye Kapataye Svaha』
The mantra for summoning all Dragon maiden armies is: 『Om Bhadra Tita Tratiye Svaha』
The mantra for summoning all tree spirits is: 『Om Vishchi Pataye Svaha』
The mantra for summoning all flower and fruit spirits is: 『Om Veibha Vichitaye Svaha』
The mantra for summoning General Sanchi is: 『Om Sanchi Kapiye Aha Vi』
The mantra for summoning General Āṭavaka (阿吒婆拘):
Oṃ Ta 𢫫 Ta Bhṛt Parā Bhṛt Ja Kṣemī Svāhā
The mantra for summoning Maṇibhadra (摩尼跋陀):
Oṃ Maṇibhadra Pātaye Svāhā
The mantra for summoning King Kumbhāṇḍa (鳩槃荼):
Oṃ Kumbhāṇḍa Pātaye Svāhā
The mantra for summoning Cāmuṇḍā (遮文荼):
Oṃ Huru Huru Cāmuṇḍā Svāhā
The mantra for summoning Nīmilī (尼蜜利):
Oṃ Nīmilī Pātaye Svāhā
The mantra for summoning Heavenly King Naṭakūvara (那吒鳩伐羅):
Oṃ Naṭakūvara Kaka Kaka Kaka Hūṃ Pātaye Svāhā
The mantra is:
Hūṃ 𦘺ru Ci Hūṃ Maye Svāhā
呼喚三十二天眾的印咒:
唵 婆孫馱利 馱那陀 若波羅 波羅多 你沙訶
The mudra mantra for summoning the thirty-two heavenly hosts:
Oṃ Vasundharī Dhana Da Jñā Parā Parāta Ni Svāhā
https://buddha010.cittamatrin.com/08...2%92%E5%93%81/
-
「止韻」的特殊發音
「止韻ḥ」大多都是從原本的文 所變化而來,不是原本的文字拼音就 樣,其規則有許多,這邊我們不論述 「止韻ḥ」產生的複雜規則如何,只 來了解這個特殊字母如何發音。
學佛咒者最常見到這個字母,當 就是在「稽首皈依」的梵音「南無 namaḥ」,這個「止韻ḥ」要念什麼音 完全要看它前面是哪個母音,「aḥ 就念「ha」,「iḥ」就念「hi」,「u 」就念「hu」,「oḥ」就念「ho」, 此類推。
https://yogabuddha.blogspot.com/2017/08/v.html
-
【佛顶尊胜陀罗尼念诵仪规】
(一)礼佛三拜,诵:"Om, Sarva Tathagata Pada Vandanam Karomi."
《佛顶尊胜陀罗尼》
『NAMO BHAGAVATE, TRAILOKYA, PRATIVISISTAYA, BUDDHAYA BHAGAVATE, TADYATHA, OM, VISUDDHAYA- VISUDDHAYA, ASAMA-SAMA SAMANTA VABHASA, SPHARANA GATI GAHANA, SVABHAVA VISUDDHE, ABHINSINCATU MAM. SUGATA VARA VACANA. AMRTA ABHISEKAI, MAHA MANTRA-PADAI. AHARA-AHARA, AYUH SAM-DHARANI. SODHAYA-SODHAYA, GAGANA VISUDDHE. USNISA, VIJAYA VISUDDHE. SAHASRA-RASMI, SAMCODITE, SARVA TATHAGATA AVALOKANI, SAT-PARAMITA, PARIPURANI, SARVA TATHAGATA MATI DASA-BHUMI, PRATI-STHITE, SARVA TATHAGATA HRDAYA, ADHISTHANA, ADHISTHITA, MAHA-MUDRE. VAJRA KAYA, SAM-HATANA VISUDDHE. SARVA VARANA, APAYA DURGATI, PARI-VISUDDHE, PRATI-NIVATAYA, AYUH SUDDHE. SAMAYA ADHISTHITE. MANI-MANI MAHA MANI. TATHATA BHUTAKOTI PARISUDDHE. VISPHUTA BUDDHI SUDDHE. JAYA-JAYA, VIJAYA- VIJAYA, SMARA-SMARA. SARVA BUDDHA ADHISTHITA SUDDHE. VAJRI VAJRA GARBHE, VAJRAM BHAVATU, MAMA SARIRAM. SARVA SATTVANAM CA KAYA PARI VISUDDHE. SARVA GATI PARISUDDHE. SARVA TATHAGATA SINCA ME, SAMASVASAYANTU. SARVA TATHAGATA SAMASVASA ADHISTHITE, BUDDHYA-BUDDHYA, VIBUDDHYA-VIBUDDHYA, BODHAYA-BODHAYA, VIBODHAYA-VIBODHAYA. SAMANTA PARISUDDHE. SARVA TATHAGATA HRDAYA, ADHISTHANA, ADHISTHITA, MAHA-MUDRE SVAHA.』
https://www.angelfire.com/ky/buddhatop/
-
-