https://www.youtube.com/watch?v=dU7lpIHulG0
Khenpo Pema Chopel Rinpoche - The Mantra of Guru Rinpoche
"Om Ah Hung Benza Guru Pema Siddhi Hum"
OM AH HUNG BENDSA GURU PEMA SIDHI HUNG
Printable View
https://www.youtube.com/watch?v=dU7lpIHulG0
Khenpo Pema Chopel Rinpoche - The Mantra of Guru Rinpoche
"Om Ah Hung Benza Guru Pema Siddhi Hum"
OM AH HUNG BENDSA GURU PEMA SIDHI HUNG
MINH CHÚ KARMAPA KHYENO
Việc thực hành quan trọng nhất trong Phật giáo Tây Tạng là Guru Yoga, thiền định và trì chú về Đạo Sư đứng đầu dòng truyền, vốn được xem là hoá thân Phật, là hiện thân của mười phương ba đời chư Phật.
- Trong truyền thống Kagyü, Đạo Sư đứng đầu là Gyalwa Karmapa và câu chú của Ngài là Karmapa Chenno.
- Người ta rằng tin âm thanh của câu chú này được kết nối trực tiếp với tâm giác ngộ của Ngài Karmapa và mang phẩm chất giác ngộ cũng như mang lại sự giúp đỡ cần thiết nhất cho lợi ích của người thực hành.
Ở đây tôi muốn chia sẻ một câu chuyện về nguồn gốc của câu chú Karmapa Chenno. Câu chú Karmapa có nguồn gốc từ thời Ngài Karmapa thứ 8, Mikyo Dorje (1507-1554) trong buổi giảng dạy về Pháp "Gọi Thầy từ xa".
"Karmapa Chenno" có thể được tạm dịch là "hiện thân của lòng bi mẫn của tất cả chư Phật, xin hãy nghĩ đến con". Ở Trung Tây Tạng, Sikkim và Bhutan, câu chú được phát âm Karmapa Kyen-no hoặc Karmapa khen-no. Ở Đông Tây Tạng, câu chú được phát âm là "Karmapa Chenno". Ở các nước phương Tây phát âm phổ biến nhất là Karmapa Chenno và được xem là chính xác.
Một ngày nọ, trong thế kỷ 16, người đứng đầu của một gia đình du mục trong hoang vu, lộng gió bắc Tây Tạng qua đời. Trong một khu vực thưa thớt dân cư như vậy rất hiếm để tìm thấy tu viện và các vị Lạt Ma để thực hiện nghi thức tang lễ Phật giáo, vì vậy gia đình tự hỏi phải làm gì. Sau đó, họ thấy một người rách rưới đi bộ giống như là một yogi hoặc một người hành khất, nên họ yêu cầu giúp đỡ. Người khất sĩ trên thực tế là một Lạt ma. Gia đình đau buồn thỉnh cầu Ngài thực hành nghi thức cho người chết, và Ngài đã đồng ý.
Khi Ngài đến giường của người chết và bắt đầu tụng chú, gia đình trân trọng yêu cầu Lạt ma để thực hiện Phowa (chuyển di đại pháp). Tuy nhiên, Lạt ma cho biết: "Tôi chỉ là một người thực hành nghèo, ít học giáo lý của Đức Phật, tôi đã không thực hiện được thực hành bí truyền.
Nhưng tôi có một phẩm chất tích cực, tín tâm to lớn ở Đức Phật sống, Ngài Lạt Ma Karmapa. Ngài như cổng lớn để đến Dewachen (cõi tịnh độ Cực Lạc của Đức Phật A Di Đà). Tên của Ngài là mật khẩu ma thuật đối với niềm tin tuyệt vời".
Sau đó, ông bắt đầu đọc một lần nữa và một lần nữa câu chú uy lực, "Karmapa Khyenno!" "Karmapa Khyenno, Karmapa Khyenno," ông tụng to, một lần nữa và một lần nữa.
Sau mỗi lần hạt của 108 trì tụng nhiệt thành, ông sẽ gia trì xác chết bằng chuỗi hạt cầu nguyện đó, tin rằng, trong danh hiệu của Đức Phật Karmapa, người chết được tái sinh trong cõi Dewachen.
Sau một thời gian, mọi người đều nhận thấy những dấu hiệu của sự chuyển di thần thức thành công bắt đầu xuất hiện. Tóc từ đỉnh đầu của tử thi đã giảm; có một mùi thơm dễ chịu trong không khí, và một lỗ hở xuất hiện ở đỉnh đầu nơi tâm thức vi tế của người quá cố đã về thế giới khác.
Mọi người có mặt vui mừng, lòng biết ơn và cảm ơn các vị Lạt Ma khất sĩ. Tất cả bắt đầu tín tâm thực hành thần chú của Đức Karmapa, cầu nguyện đạt được sự hỉ lạc tự tại của cõi Tịnh Độ A Di Đà ngay trong đời này.
Vị Lạt Ma hành khất ngay đó tiếp tục hành trình của Ngài. Một hôm, ông nghe nói rằng Karmapa toàn trí đã đến thăm miền nam Tây Tạng, vì vậy ông quyết định đi đến gặp Ngài và tỏ lòng tôn kính.
Cuối cùng Lạt Ma đã đến được điểm hành trình của Ngài. Điều đầu tiên Ngài Karmapa nói với anh ấy là: "Đó có phải là một Pháp Chuyển Di (Phowa) khó khăn được thực hiện ở phía bắc không?" Đức Karmapa cười, dùng chuỗi của Ngài chạm vào Lạt Ma.
Ngài Lạt Ma khất sĩ tin niềm tin không thể lay chuyển rằng Karmapa là một vị Phật sống toàn trí, và cho dù các môn đệ của Ngài đang ở bất cứ nơi nào, Ngài luôn đặt họ trong trái tim và tâm trí Ngài.
Từ đó câu chú Karmapa Chenno trở thành câu chú quan trọng nhất để gọi phẩm chất giác ngộ và năng lực của Ngài Karmapa trong truyền thống Kagyü của Phật Giáo Tây Tạng. Tên Karmapa được hiểu không chỉ là tên một số cá nhân cụ thể, mà là những phẩm chất giác ngộ của tất cả Chư Phật và Bồ Tát. Karmapa là một trong những hiện thân của nguồn quy y Tam Bảo, Phật, Pháp và Tăng đối với các đệ tử của Ngài.
Karmapa Chenno - Karmapa Chenno Claire Huynh
https://www.facebook.com/mattong.ten...26359550934250
https://www.youtube.com/watch?v=P9UZy_ymDUE
Karmapa Chenno 噶瑪巴千諾
=> Karmapa Chenno
”「噶玛巴千诺」 (Karmapa Chenno)
注音:噶玛巴千诺 Karmapa Chenno 或 噶玛巴钦诺Karmapa Jenno
http://www.baike.com/wiki/%E5%99%B6%...8D%83%E8%AF%BA
Karmapa Khenno!
https://www.youtube.com/watch?v=hm7GfcrNGXM
噶瑪巴千諾
=> Karmapa Khenno!
https://www.youtube.com/watch?v=UVvkI9QplpA
第十七世大寶法王噶瑪巴(噶瑪巴千諾) (Karmapa Khyenno)
=> Karmapa Chenno
大寶法王心咒 ─ 噶瑪巴千諾
大寶法王
大寶法王噶瑪巴
https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=b7v_YyDoHj8
Karmapa Chenno
( Giọng thật )
https://www.youtube.com/watch?v=WIcB1WOXnDw
Karmapa Chenno
https://www.youtube.com/watch?v=zMLJ0XTswCY
Karmapa Chenno
https://www.youtube.com/watch?v=PgH8vw1D3Nc
calling karmapa
Ogyen Trinley Dorje has been accepted as the 17th Karmapa by Dalai Lama and the Chinese government.
http://timesofindia.indiatimes.com/i...w/13003503.cms
https://www.youtube.com/watch?v=NXdBGw0oft4
KARMAPA 16 ( 16th KARMAPA Clip)
https://www.youtube.com/watch?v=6w3Q9T8Vcu8
Recognition of the Tenga Tulku, Bodhgaya, March 21, 2017
https://www.youtube.com/watch?v=9h9t8wVP1JA
噶瑪巴千諾 Karmapa Chenno
https://www.youtube.com/watch?v=9q75sOp0q1U&t=12s
Karmapa Chenno by H.H. 17th Karmapa in 1 Hour Loop 大寶法王噶瑪巴念誦噶瑪巴千諾一小 �版本
Karmapa Chenno recited by H.H. 17th Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje in an 1 Hour Loop.
十七世大寶法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 �誦噶瑪巴千諾一小時版本
*KARMAPA Gia Bị Chơn Ngôn ( Chú Tổ Sư ):
CAMAPA CHENNỐ - CAMÁPA CHENNỒ - CÀMÀPÁ CHÉNNÔ - CAMAPA CHENNỒ ( 3 lần )
《慈悲三昧水懺
悟達 迦諾迦尊者
迦諾迦尊者
tôn giả Ca Nặc Ca (迦諾迦)
Ca Nặc Ca
(迦諾迦): gọi tắt là Nặc Ca (諾迦), tức vị cao tăng trong mộng đã giúp Quốc Sư Ngộ Đạt (悟達, 811-883) chữa lành bệnh và tạo nhân duyên cho pháp sám hối Thủy Sám ra đời. Trong bài tựa của Từ Bi Đạo Tràng Thủy Sám (慈悲道塲水懺) có câu: “Cái thủ Tam Muội thủy, tẩy oan nghiệp vi nghĩa, mạng danh viết Thủy Sám, thử Ngộ Đạt cảm Ca Nặc Ca chi dị ứng (蓋取三昧水、洗冤業爲義、命名曰水 、此悟達感迦諾迦之異應, vì vậy lấy nước Tam Muội rửa sạch oan nghiệp làm nghĩa, đặt tên là Thủy Sám, đây là do Ngộ Đạt cảm ứng được điều linh dị nơi Tôn Giả Ca Nặc Ca).”
http://phatam.org/dictionary/detail/...55/ca-nac-ca/4