sham nghi trango lắm,bạn biết nhiền hơn mình tưởng,có khi nào là bạn,có đúng ko đó
Printable View
sham nghi trango lắm,bạn biết nhiền hơn mình tưởng,có khi nào là bạn,có đúng ko đó
đượm khuyết nguyệt treo liễu cội
tội cái gia gia bạc con trì
bấc xanh sơn đỏ trỏ ngón cào
dậm cái cành cao treo nguyệt khuyết
"khuyết nguyệt treo liễu cội", "cành cao treo nguyệt khuyết"
trăng khuyết vẫn còn nặng
tội cái cành mong manh
(:D spam)
k hiểu j, sham giải nghĩa đi
đúng rồi đó chị ạ,chị dịch chuẩn luôn,nhưng em buồn vì chữ " cội" chị ko nói ra," liễu cội" là ám chỉ cây đã già,chị cứ dịch tiếp đi,hoan nghênh chị
2 câu giữa c có hiểu j đâu mà dịch, chữ "đượm" và chữ "dậm" cũng k hiểu. đoán mò dựa vào cái hình ảnh cành liếu trăng treo thôi. chữ cội hay, nhưng k nói ra được chứ không phải là không nói ra. hê hê. với lại, nếu là liễu cội thì cái nghĩa nó cũng khác đi với những j c đã viết. ý tứ của sham bao giờ chẳng cao sâu và thâm thúy hơn c mấy tầng. hì
"đượm khuyết nguyệt treo liễu cội" là thế này chị ạ.
cây liễu già còn phải treo trăng mà trăng đã đượm,tức trăng tỏ,sáng,trong ko bị mây mờ bao quanh,cây liễu già nên cao lúc nào cũng phải treo trăng,nhưng trăng còn có cách hiểu nó là 1 người con gái,và liễu ở đây cũng có cách hiểu là 1 người con gái,vậy là riêng câu đầu tiên có hình ảnh 2 người con gái,nhưng đó là cách hiểu và luận,chị có thể luận theo 1 cách đơn giản thôi đó là ( cây liễu già treo trăng sáng ) vậy là được rồi,còn nghĩa đằng sau như em viết có 2 người con gái kia thì chị ko nên
hì hì, ra thế, sham giải thích nốt mấy câu sau đi
chị thì chỉ liên tưởng trăng - tình, liễu - em, khuyết - đầy, nặng - nhẹ, xa - gần,..
em mở ra như vậy để cho chị giải mà chị lại nói em làm nốt thì nói làm gì,chị làm tiếp đi có em ở đây chờ chị
câu đầu như vậy rồi thì câu tiếp theo ắt sẽ phải có liên quan,vậy 2 người con gái sẽ làm gì,hành đọng ra sao ? hay là trăng treo ngọn liễu già sẽ thế nào ? chị cứ dựa theo manh mối em đưa ra mà luận thôi,sai đâu em sửa đó,đừng sợ nhé,chị mà sợ thì ko lên được đâu
:D :D :D
ít ra cũng phải hiểu mờ mờ thì mới đoán đc, đây chả hiểu tí j, đoán sao
cụ Gúc cụ ấy bảo chị "gia gia" là con gà gô, "con trì" là con j thì cụ ấy giấu
cũng muốn lên lắm, nhưng chắc số c cả đời cứ ngu ngu cho nó dễ sống
chị làm em nản,gọi cứu viện đi chị
gia gia là nhà nhà,còn con gà thì là con kê
huhu em viết rõ vậy mà sao chị ko thấy,mọi người ơi giúp sham đi
hê hê, c tưởng e nản c nhiều p quen rồi chứ
bảo c nghĩ sâu xa, vần luật, chơi chữ, cổ thi khó k kém j bảo e thử nhìn mọi việc một cách đơn giản đâu. :whistling:
gọi viện trợ hử? biết gọi ai bi h. gọi hỏi lun tác giả thì k đc rôì. à, hình như phiy đang online. phiy ới, cứu
chị à,em ko gây khó chỉ muốn bó sao cho ra bó thôi chị,chị đã nói vậy thì thôi em ko dám nên nước,đành để bài thơ giải nghĩa lưng lửng kia cho khuất vậy
biết ngay mà, c với e nói được vài câu là thế nào cũng có chuyện. hì, "tại e nhạy cảm", c thì thô như cái bô. c k hiểu thật, chứ làm trò làm j. c hay đọc chữ theo cái kiểu cảm nhận thôi, còn hiểu thì xa xỉ với c lắm. như cái bài thơ trên, thì đọng lại trong đầu là hình ảnh trăng khuyết, liếu gầy. c thích. vậy thôi à
thôi bỏ đi thưa chị
em ko có quyền đôi co
ủa sao cái bài của sham lại bị gọi là đống là mật mã nhỉ ?
chắc vì khó hiểu quá, như kiểu giải mật mã, nên moị ng gọi vậy thui
nghe cứ như là ... chán
cái bài này ko dịch nữa,có lẽ phải làm cái bài khác cho dễ hiểu hơn mất
cái dễ hiểu của e chắc j đã dễ hiểu đối với kẻ khác :whistling:
@phiy: cafe đê, mất ngủ roài