-
茅山符咒800条- 符咒與法術- 天機易學論壇(風水168) - Powered by Discuz!
https://www.fengshui-168.com › thread-58713-1-1
Translate this page
Nov 2, 2009 - 唵蘇囉那蘇囉那,蘇嚕蘇嚕娑嚩訶。 ... 天乙猛馬飛帝庭,青華符命起四溟。 .... 母犯酆都令,罪報永無窮。 急急如律令。 興雷咒 都天雷公,呼雷震風。 ...... 潘帝結潘羅,結婆羅結羅,結羅婆龍 救濟萬民。 ...... 唵俱輪吒,俱輪吒娑訶。 急急 .
-
急 cấp
ji
JITI JVALAM (Thâu nhiếp ánh sáng)
-
-
GATE / CARE
行
HÀNH
=======
SAM-SKARA
行- 為
HÀNH-VI
=========
CALA CALA
行 走
HÀNH TẨU
=========
CARA CARA
行/居
HÀNH CƯ
http://www2.budaedu.org/newGhosa/C02...f/T031Z_03.pdf
-
-
-
-
-
Tam Giới Toàn Thư đã thêm một ảnh mới vào album: Linh Giới Chi Cảnh — tại Hư Vô Cung.
10 tháng 12, 2016 ·
Trung Giới Tứ Đại Bộ Châu
* Nguồn gốc và tính chất chung
- Trung Giới là phần không gian tiếp nối, nằm giữa Hạ Giới hữu hình trọng trược và Thượng Giới vô vi thanh tịnh.
- Cõi Trung Giới được chia thành bốn khu vực lớn, gọi là Tứ Đại Bộ Châu. Mỗi khu vực như vậy đều có sự sinh hoạt, tinh tấn, luật lệ vận hành riêng biệt phù hợp với các cõi Hạ Giới trực thuộc.
- Các vật chất như sỏi đá, cỏ cây, các loài động vật nơi ấy đều có thể đi lại, di chuyển, giao tiếp bằng tâm cảm với loài người và phi nhân khác.
- Chúng sinh ở đây có thể tự do bay lượn trong không trung của cõi giới ấy. Nhưng không thể vượt thoát ra khỏi bầu trời thượng tầng khí quyển của các cõi ấy để nhập vào Thượng Giới có không khí thanh nhẹ tinh khiết nếu họ chưa thật sự tinh tấn cao, chưa xả bỏ được những chấp niệm vào thọ mạng, tài bảo, lợi quyền, thần thông…
- Chúng sinh cõi này thọ mạng lâu dài, có thể phục sinh lại cõi ấy nếu chơn hồn bị tổn hại do các tác động ngoại lực. Họ chỉ thực sự kết thúc thọ mạng nơi ấy, chuyển sinh thành một dạng khác trong Tam Giới khi những chấp niệm của họ có sự thay đổi theo thời gian, khác với lúc họ tồn tại ở đấy.
........
* Tây Ngưu Hóa Châu
- Đây là cõi giới ở hướng Tây
- Chúng sinh ở đây được xem là rất tinh tấn trong bốn cõi, có nhiều chơn hồn thuộc Thần Vị các cấp Địa Thần, Nhân Thần đến Thiên Thần trong hệ thống cửu Phẩm Thần Tiên.
- Mọi sự sinh hoạt ở đây đều lấy việc cày cấy, trồng trọt làm gốc. Những gia tộc phát triển đại phú là gia tộc có nhiều trâu bò nhất. Trâu bò, các loài động vật có sừng, hoặc phi nhân, hoặc nhân thú, thú nhân có dáng dấp mang thân ảnh loài trâu bò thì được xếp chung vào Ngưu Tộc. Vì Ngưu Tộc ở khắp nơi, mọi hoạt động đều có liên quan đến việc trao đổi, chiếm hữu trâu bò mà cõi này mới có tên là “Ngưu Hóa”.
- Muôn sinh nơi đây ăn uống bằng việc cảm thọ tinh khí của lương thực mà họ tác thành bởi các khí chất trong không gian nơi ấy.
- Hoàn toàn không có việc sát sinh gây hại động vật. Nhưng việc tranh giành, muốn chiếm hữu thì vẫn có, làm cho các loài vật ở đây có khi cũng khốn đốn vì các sự tranh giành ấy.
- Được xem như là cõi lành, được hiểu như Thiên Đường của những chơn hồn đang trong giai đoạn tinh tấn để chuyển hóa lên tầng cao hơn.
- Nền tảng để phát triển, tinh tấn dựa vào việc làm việc phước thiện, phước báo, tích trữ lương thực, của cải để độ duyên chẩn tế, tặng cho biếu đến chúng sinh các cõi giới khác hay là tạo tác lễ vật hỉ hiến, tế lễ đến chư vị nơi các cõi giới cao hơn.
- Chúng sinh ở đó vẫn còn đau khổ do chấp niệm, tu tập chưa tinh tấn trọn lành hoàn toàn cho dù đã có thần thông và trường thọ. Thọ mệnh của họ được tính bằng phước báo mà họ đã gieo trồng ở cõi ấy cũng như các cõi Hạ Giới khác. Khi họ vẫn còn để tâm tham dục vọng cầu phước báo đến với họ, thì họ cứ gieo trồng hết mùa này đến mùa khác, rồi tự gặt hái thành quả để khỏa lấp cho tâm tham dục vọng cầu ấy. Họ tiêu hao dần phước báo cho đến khi hết sạch phước báo thì thọ mạng nơi ấy kết thúc, họ cần phải tạo tác gieo trồng thêm các duyên lành thiện nghiệp ở các cõi khác, thường là Hạ Giới. Thân ảnh của họ sẽ dần tiêu biến, thần thức, ý niệm lại hóa thành điểm sáng tìm xác thân nơi Hạ Giới giáng nhập đầu thai thành vật chất, thảo mộc, cầm thú và con người để tiếp tục hành thiện nghiệp gieo duyên lành.
- Các vị quốc vương, lãnh chúa, địa chủ ở các khu vực khác nhau của cõi này vẫn còn tranh hơn thua về sự trù phú của họ, về số lượng chúng sinh bá tánh cư trú nơi lãnh thổ của họ, về thần thông mà họ có được… nói chung là vẫn còn khổ từ chấp niệm tham dục.
- Sự tham dục ở cõi này là tham làm thiện nghiệp liên quan đến vật chất, nhưng làm để cầu được phước báo quả lành quay lại cho mình thọ hưởng.
.......
* Đông Thắng Thần Châu
- Đây là cõi giới ở hướng Đông.
- Chúng sinh cõi này khá lương thiện. Tuy vẫn còn những tranh đấu, ức hiếp lẫn nhau về mặt thần thông nhưng cơ bản là cõi tốt đẹp gần giống với Thượng Giới. Chơn hồn cõi này đa phần đều ở cấp Nhân Thần và Thiên Thần. Chúng sinh cấp Địa Thần hay là âm linh ít tu tập ít ở cõi này.
- Cỏ cây, sỏi đá, động vật, nhân loại, phi nhân… đều có những thần thông nhất định tương tác với xung quanh. Chúng sinh cõi này lấy thần thông để khẳng định vị thế, uy quyền và sự trù phú của mình, dụng thần thông để chiếm ưu thế nên cõi này có tên là “Thắng Thần”.
- Chúng sinh cõi này thường xuyên thị hiện thần thông tương tác, độ duyên cho các cõi giới khác trong Tam Giới.
- Các vùng lãnh thổ, quốc gia thuộc cõi này ít có sự tranh đấu với nhau, thường thì chỉ có các thế lực tà ác cường quyền ở cõi Nam Thiệm Bộ Châu và Bắc Câu Lưu Châu hay ngấm ngầm tìm đến bắt chúng sinh cõi này và Tây Ngưu Hóa Châu, những chúng sinh có năng lực thần thông cao để làm tay sai, phục vụ cho mưu đồ thôn tính các cõi giới trong Tam Giới của họ.
- Chúng sinh nơi này trường thọ, thọ mệnh của họ được tính bằng việc hấp thu linh khí của trời đất để tăng thọ mệnh của mình. Khi họ sử dụng thần thông để độ duyên lành cho chúng sinh, thọ mạng của họ được tăng lên thêm, thần thức cũng dần tinh tấn. Khi họ buông xả được ý niệm về ham muốn có thêm thần thông mới tồn tại trường tồn được, từ bỏ được ý niệm dùng thần thông để khẳng định bản ngã cá nhân của mình, khẳng định giá trị tồn tại của mình trong Tam Giới thì lúc ấy họ có thể chuyển sinh, vượt qua cõi Trung Giới này mà đến các cõi giới khác với sự tinh tấn chơn hồn cao hơn, thường là Thượng Giới.
- Các vị lãnh chúa, đế vương ở cõi này thường là những chơn hồn có pháp lực rất mạnh và thần thông cao siêu vô cùng. Họ gần như là bậc Thánh Giả nơi cõi ấy, nhưng cơ bản do chấp niệm của họ còn nghĩ tới việc hơn thua bằng thần thông, cho nên họ chưa thật sự hòa nhập được với Đạo tự nhiên vậy, vẫn còn phải lẩn quẩn trong Trung Giới.
- Có những trường hợp thoái tâm, đó là khi chúng sinh cõi này không dùng thần thông làm thiện nghiệp với Tam Giới, mà thường xuyên dụng thần thông để mưu cầu tư lợi quyền năng, thỏa mãn bản ngã cá nhân của mình, muốn cậy quy quyền để áp chế kẻ khác, ức hiếp chúng sinh các cõi khác. Lúc bấy giờ chơn hồn ấy có thể chuyển sinh thành Quỷ Vị, sa đọa vào các đường bất thiện, có xu hướng biến hiện về Bắc Câu Lưu Châu để gầy dựng thế lực cho riêng mình.
..........
* Bắc Câu Lưu Châu
- Đây là cõi giới ở hướng Bắc.
- Cõi này có âm khí nặng nề, được xem là nơi cư ngụ của nhiều chủng loài tà linh, ác linh, quỷ mị, có tâm tình xu hướng ích kỷ, bất thiện, có chấp niệm nặng, lại có thần thông, ham thích bạo động, thường chiến đấu tranh giành với nhau về lãnh thổ, quyền lực, quân binh...
- Đa phần không gian của cõi này đều thiếu ánh sáng, âm u mờ mịt, cho nên có nhiều nơi của cõi này được hiểu là cõi Âm Quang, U Minh Giới vậy.
Do chúng sinh ở đây chấp niệm về sự khổ não, phiền muộn, cầu bất đắc nhiều thứ danh lợi quyền, tham sân si đủ đầy cho nên ít có những chơn hồn có thần thông, pháp lực cao. Thế nên những ai có lực tinh thần mạnh, có thần thông hay pháp lực sẽ có xu hướng gầy dựng cho mình lực lượng riêng biệt, hoặc cùng xúm lại hợp lực tạo thành thế lực mạnh mẽ, đông dân số để mở rộng việc thống lĩnh cai trị các vùng lãnh thổ sao cho ngày thêm rộng lớn, đông đúc. Những chơn hồn có lực tinh thần, pháp lực mạnh như vậy, thường trở thành các vị lãnh chúa, quỷ vương, tộc trưởng, hội trưởng, đoàn trưởng, giáo chủ, chưởng môn các thế lực khác nhau…
- Chúng sinh chuyển sinh đến nơi này đều mang trong mình những chấp niệm nặng nề, đau khổ, ác trược, thế nên họ thường ức hiếp lẫn nhau, đúng nghĩa của ma cũ ăn hiếp ma mới, mạnh được yếu thua, cậy thế đông ức hiếp thế cô. Thế nên chơn hồn nhập vào cõi này, thường có xu hướng bị bắt làm âm binh, bị các cảnh giới của sự khổ chiêu cảm thu hút đến đó cư trú, hoặc chủ động tham gia các lực lượng phù hợp với tâm vọng cầu, chấp trước của mình. Vì thế mà cõi này có tên là “Câu Lưu” có nghĩa là tuôn chảy theo, trôi tuột theo, bị cuốn theo dòng chảy của nhân duyên nghiệp quả, nồi nào úp vung nấy, bị vướng mắc cộng ác nghiệp với nhau nên sinh tồn cộng sinh, lệ thuộc với nhau vậy.
- Các chơn hồn nơi đây vẫn thường xuyên được độ duyên qua việc chư vị cao trọng nơi Thượng Giới thiết lập các hội đàn thuyết pháp, có những quảng trường rộng lớn chuyên thuyết giảng, trì kinh chú để giúp các chơn hồn nơi đây được dần thanh tịnh mà chuyển sinh rời khỏi sự khổ ở cõi này. Ngoài ra, còn có các dòng năng lượng từ ánh sáng Đạo Quang nơi Thượng Giới, hoặc tiếng trống của Lôi Âm Tự, tiếng chuông của Bạch Ngọc Kinh truyền đến giúp họ dần thanh tịnh, tự quán chiếu nhân duyên nghiệp quả của bản thân mà chuyển sinh đến các cõi an lành hơn.
- Thọ mạng chúng sinh nơi đây dài ngắn khác nhau.
-- Có người ôm ấp chấp niệm của mình hàng ngàn vạn năm, hoặc vài trăm ngàn năm, hay lâu hơn nữa vẫn không thể buông xả được cố chấp ấy, thì họ vẫn ở cõi khổ đằng đẵng bao nhiêu năm tháng vậy.
-- Có chúng sinh thọ mạng ngắn ngủi do chấp niệm của họ được nhanh chóng giải trừ, họ tự mình buông xả được những tham sân si mê, luyến huyễn hoặc mà thoát cõi khổ.
-- Có chúng sinh vì tự kết liễu thân mạng của mình nơi thế gian hữu tình nên bị thu hút về Uổng Tử Thành, phải tồn tại với sự khổ ở đấy cho đến lúc thọ mạng của thân mạng nơi Hạ Giới của kiếp sinh mà họ tự sát ấy kết thúc, đủ ngày giờ năm tháng mới có thể chuyển sinh được.
- Ngoài ra, có những chơn hồn tà linh ác trược vì tham muốn chiêu mộ cho mình thêm quân số ngày càng đông đúc để đi thôn tính các lãnh thổ, cõi giới khác mà thường xuyên gây nên tai họa để tàn hại chúng sinh nơi Hạ Giới. Sau đó bắt lấy chơn hồn của chúng sinh ấy biến họ thành âm binh của mình, phục vụ cho tham vọng của mình.
- Nếu họ gieo quá nhiều ác nghiệp, chúng sinh đồ thán oán hận ngút trời, lúc bấy giờ sẽ có chư vị Chánh Thần đến can thiệp, giải tán lực lượng của họ, cứu lấy các âm linh đang chịu khổ dưới sự áp bức của họ.
- Một số chơn hồn cao trọng từ Thượng Giới sa ngã vào đường khổ mà biến thành Quỷ Vương nơi này. Có khi tà niệm oán hận của họ đối với Thượng Giới sâu dày, họ tìm cách quay lại Thượng Giới để xâm lấn, muốn được thỏa mãn tham vọng điên cuồng làm chúa tể thống lĩnh cả Tam Giới.
..........
* Nam Thiệm Bộ Châu
- Đây là cõi giới ở hướng Nam.
- Chúng sinh nơi này có đầy đủ các sự hỷ lạc, vui sướng, buồn đau, khổ não, đủ mọi cung bậc cảm xúc, cũng có thể hiểu là nơi hỗn loạn vậy.
- Tâm tình chúng sinh cõi này thường xuyên thay đổi thất thường, tùy theo những lý sự diễn biến buồn vui đến với họ thay đổi liên tục mà biểu tình vô cùng phức tạp. Vì lý do cõi này phong phú đa dạng như thế nên được gọi là “Thiệm Bộ”, thiệm ý chỉ về sự trù phú đa dạng, bộ là một quần thể, tập hợp có sự bố trí nhất định.
- Địa Cầu chúng ta đang sinh sống là Hạ Giới thuộc cõi Nam Thiệm Bộ Châu.
- Chúng sinh cõi này tâm tình thường hay thay đổi, khó định tâm, ý hướng khó chuyên chú vào một việc nào đó cho nên ít ai có thần thông cao siêu. Họ thường tìm cách nương tựa, dựa dẫm, phó mặc vận mệnh của mình vào các sự vi diệu nằm ngoài tầm hiểu biết của mình, từ chư vị nơi Thượng Giới lẫn các quý vị Quỷ Thần ở các cõi Trung Giới khác.
- Có không ít vị tộc trưởng, đế vương của các lãnh thổ, dân tộc khi chuyển sinh về cõi này vì mê luyến vào những tham sân si thường tình của danh lợi quyền, bám chấp các sự hư ảo mộng huyễn của trường sinh bất tử mà trở thành những người si cuồng, chịu dưới quyền mê hoặc của tà thần tinh quái, phải ôm ấp huyễn mộng khổ sở suốt hàng ngàn năm. Đến khi họ đủ duyên, gặp được chư vị cao trọng đạo tâm nơi Thượng Giới du hành thuyết giảng, lãnh ngộ rồi buông xả bớt tà niệm cố chấp của mình, mới có thể thoát khỏi sự khổ não điên cuồng ấy.
- Chúng sinh cõi này do ít có thần thông, thế nên các sự tương tác với các cõi giới khác thường là sự kêu gào, cầu xin, thệ nguyện, tế lễ để tương thông cảm ứng với Tam Giới. Hoặc là họ dùng hình thức ám nhập vào Hạ Giới, báo mộng giao tiếp để truyền tải thông điệp của mình đến chúng sinh hữu tình.
- Vì sự hỗn loạn của thiện ác, chánh tà, sướng khổ đan xen lẫn nhau, ẩn tàng khắp các lý sự thường chuyển vận hành nơi đây, thế nên các vị Chánh Thần, chư vị nơi Thượng Giới lẫn các quỷ mị, tà linh yêu quái của các lực lượng Trung Giới vẫn thường xuyên đối đầu nhau, ra sức thuyết giảng, lôi kéo, dụ dỗ các chơn hồn nơi này trở thành phần tử thuộc cõi giới của mình.
- Chúng sinh cõi này thường có thọ mệnh ngắn ngủi, do thường thay đổi tâm tình, ý nguyện theo xu hướng các sự thiện ác xảy đến khiến tâm thức họ rung động mạnh mẽ, rồi cảm ứng, tự nhiên chuyển sinh đến nơi phù hợp với mình trong Tam Giới vậy.
............
Hình minh họa sưu tầm:
Khối ánh sáng ở giữa như là Thái Cực, cội nguồn vạn loại.
Các vòng khí từ trung tâm ra ngoài tượng trưng Cửu Trùng Thiên - Thượng Giới.
Các tinh cầu xung quanh xa xa là Hạ Giới.
Khoảng không gian bao bọc các tinh cầu, khoảng cách từ tinh cầu đến với vòng khí Thượng Giới là Trung Giới.
Tạm chia thành 4 phương theo vũ trụ pháp giới, lấy Thái Cực làm trung tâm thì có Tứ Đại Bộ Châu phân biệt các khu vực Trung Giới vậy.
https://www.facebook.com/TamGioiToan...5263470666226/
-
诸天厨神咒全文
诸天厨神咒: Namo ratna-trayaya,Jvala,maha-Jvala,turu,maha-turu 那摩,啰怛那,怛啰呀呀,及瓦拉, 哈及瓦拉,度噜,嘛哈度噜 Hum,cisuhavisya,OM,cisuhavisya,sudha,svaha 吽,急速哈威斯呀,唵,急速哈威斯
https://www.xinjingwd.com/ztcsz/
-
-
2019的130 張最佳河洛衆神圖片 - Pinterest
https://www.pinterest.com › samng39750 › 河洛衆神
四將為天蓬大元帥、天猷副元帥、翊 黑殺將軍、佑聖玄武將軍。 .... 匡野四將即四方大將,分別為「東方 欲大將」、「南方檀帝大將」、「西 善現大將」、「北方散脂大將」。四 將 .... In Sanskrit it means both thunderbolt and diamond and bears their symbolic properties as an unbreakable weapon that slices through any substance with ..
-
-
BÀI NGUYỆN HƯƠNG
Lư hương xạ nhiệt
Pháp giới mông huân
Chư Phật hải hội tất diêu văn
Tuỳ xứ kiết tường vân
Thành ý phương ân
Chư Phật hiện toàn thân.
Nam mô Hương Vân Cái Bồ Tát Ma Ha Tát (3 lần).
TỊNH KHẨU NGHIỆP CHƠN NGÔN
Tu rị tu rị, ma ha tu rị, tu tu rị ta bà ha.
TỊNH THÂN NGHIỆP CHƠN NGÔN
Án tu đa rị, tu đa rị, tu ma rị ta bà ha.
TỊNH TAM NGHIỆP CHƠN NGÔN
Án ta phạ bà phạ, truật đà ta phạ, đạt mạ ta phạ, bà phạ truật độ hám.
ÁN THỔ ĐẠI CHƠN NGÔN
Nam mô tam mãn đa, một đà nẫm. Án độ rô, độ rô địa vỹ ta bà ha.
PHỔ CÚNG DƯỜNG CHƠN NGÔN
Án nga nga nẵng tam bà phạ phiệt nhật ra hồng.
PHỤNG THỈNH BÁT KIM CANG
Phụng thỉnh Bích Độc Kim Cang
Phụng thỉnh Huỳnh Tùy Cầu Kim Cang
Phụng thỉnh Bạch Tịnh Thủy Kim Cang
Phụng thỉnh Xích Thinh Hỏa Kim Cang
Phụng thỉnh Định Trì Tai Kim Cang
Phụng thỉnh Tử Hiền Kim Cang
Phụng thỉnh Đại Thần Kim Cang
PHỤNG THỈNH TỨ BỒ TÁT
Phụng thỉnh Kim Cang Quyền Bồ Tát
Phụng thỉnh Kim Cang Sách Bồ Tát
Phụng thỉnh Kim Cang Ái Bồ Tát
Phụng thỉnh Kim Cang Ngữ Bồ Tát
PHÁP NGUYỆN VĂN
Khể thủ tam giới tôn
Quy mạng thập phương Phật
Ngã kim phát hoằng nguyện
Trì thử Phổ Am Kinh
Thượng báo tứ trọng ân
Hạ tế tam đồ khổ
Nhược hữu kiến văn giả
Tất phát Bồ Đề Tâm
Tạn thử nhất báo tânh
Đồng sanh Cực Lạc quốc.
VÂN HÀ PHẠM
Vân hà đắc trường thọ
Phổ Am bất hoại thân
Phục dĩ hà nhân duyên
Đắc đại kiên cố lực
Vân hà ư thử kinh
Cứu cánh đáo bỉ ngạn
Nguyện Phật khai vi mật
Quảng vị chúng sanh thuyết.
NIỆM KHAI KINH KỆ
Vô thượng thậm thâm vi diệu pháp
Bá thiên vạn kiếp nan tao ngộ
Ngã kim kiến văn đắc thọ trì
Nguyện giải Như Lai chơn thiệt nghĩa
Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật ( 3 lần )
Nam mô Tầm Thinh Cứu Khổ Đại Bi Quán Thế Âm Bồ Tát ( 3 lần )
Nam mô Phổ Am Tổ Sư Bồ Tát ( 3 lần )
Nam mô Tồi Tà Phụ Chánh Ủng hộ Đạo Tràng Hộ Pháp Chư Tôn Bồ Tát ( 3 lần )
Nam mô Linh Sơn Hội Thượng Phật Bồ Tát Ma Ha Tát ( 3 lần )
PHỔ AM KINH
Phổ Am tịch diệt, cảm ứng từ thế
Chơn giác chiếu hướng Huệ Khánh
Đại Đức Thiền Sư Thích Đàm Chương
KINH PHỔ AM
Bổn Kinh Phổ Am đây là Kinh núi, của Tổ Sư Phổ Am Thiền Sư tu chứng quả, nên truyền Mật Chú lại theo tiếng Phạn để độ đời, nếu muốn tụng Kinh này phải trì trai, giữ giới cho tinh nghiêm thì trì tụng trừ được các Tà Ma Ngoại Đạo khuấy nhiểu phá hại ta, bệnh hoạn đều trì tụng được tiêu trừ tật bệnh, nhưng ở nhà không nên tụng, chỉ được tụng ở chùa, ở nơi núi nơi lâm sơn cùng cốc thanh tịnh mới được trì tụng, nếu không trì giới mà đọc tụng sẽ bị Kinh chuyển, mà tán loạn thân tâm tà ma làm não loạn. Vậy Thiện Tín nên chú ý cẩn thận, néu mình có đức hạnh thì được chuyển Kinh, còn thiếu phước đức sẽ bị Kinh chuyển mình; vậy nên Kinh này trong Nhựt Tụng của Trung Hoa; Quý vị Sám Chủ dùng để Nhiễu Đàn, tẩy uế, trừ tà.
Mỗi khi có đám Đại Trai Đàn, trong việc ứng phú Đạo Tràng, mới tụng để Sái Đàn, chạy Kinh Đàn, đi nhiễu Đàn cho được thanh tịnh trang nhiêm nơi chốn Đạo Tràng mới cần dùng đến.
https://www.facebook.com/16064092162...6224359260700/
-
中医灵异经历- 第293章九天動雷咒(1)-神秘小说-盗墓小说网 ...
www.daomuxy.com › book
Translate this page
九天動雷咒唵嘽嗶叱專吒囁,天皇、 皇、人皇,天人皇、地人皇、人人皇 唵皇帝君,叱唎囁天陽雷、地陰雷, 鬼神 ... 急急如律令。 ... 五雷敕咒天雷天中起,地雷地中行。
http://www.daomuxy.com/book/1/1891/431490.html
-
26.Chú đi bộ.
''Tứ phương thất bộ phổ biến sa giới.
Sanh tử nhậm vận đạo niệm tinh tấn
Án hành thông niệm tá ha.''
唵行通唸莎訶
Smṛti
http://thegioivohinh.com/diendan/sho...%E1%BA%ACT-GIA
-
Om vajra yaksa mani padme hum.
Om manipadme hum mitra svaha.[27]
[27]Roberts, Peter Alan, Translating Translation: An Encounter with the Ninth-Century Tibetan Version of the Karandavyuha-sutra. JOCBS. 2012 (2): 224-242
https://www.wikizeroo.org/index.php?q=aHR0cHM6Ly9lbi53aWtpcGVkaWEub3JnL3dpa2kvT21fbWFu aV9wYWRtZV9odW0jY2l0ZV9ub3RlLTM1
-
Mitra मित्र, Friend, Day.
Muhurta Muhu-rita 48 minute portions * BP Lama Jyotishavidya
https://barbarapijan.com › bpa › Amsha
tadyatha om gate gate paragate parasamgate bodhi svaha ganesha_black.jpg ... Also see BPL commentary on the Muhurta page ... Mitra मित्र, Friend, Day.
Nabhi Ka Mantra
https://hwxs.baviellopiattaforme.it › nabhi-ka-mantra
Mitra is the provider of all life itself, and of energy, light, and rains. ... Chant the mantra, "Har Har Shankar Sai Shiva" and "Om Namah Shivaya ..... Mantra is "Om hreem agacha agacha urvashi apsaraayai swaha" Note: that before doing this.
-
Hatya Karna - genogen.de
https://ftfq.genogen.de › hatya-karna
Stationed on that foremost of cars, that tiger among men, Karna, with his shafts constituting his rays, looked .... Aug 01, 2011 · integrate-sanghtit karna allied-mitra rastron ka,sambaddh danish-denmark ka ..... Aum hasti pishachi likhe swaha.
-
Ah-ah, Oh-oh, uh-uh, Ih-ih, Eh-eh, Bodhi Svaha.”[4]
https://useciklopedia.top/wikipedia/Samu_(sunim)