Trích dẫn:
Nghi quỹ tu trì KIM CANG TÁT ĐỎA
Phẩm thứ 2 , toàn bộ Ngondro dòng phái Drikungkagyu
Quy Y , phát bồ đề tâm :
Từ nay cho đến ngày giác ngộ
Con nguyện xin nương tựa
nơi Phật Pháp Tăng tam bảo
Nhờ nơi công đức và hạn ba la mật khác
Xin cho con thành tựu quả vị Phật
Cho Tất cả chúng sanh .
x3
Tứ vô lượng tâm :
Xin cho tất cả chúng sanh đạt được TỪ BI HỈ XẢ !
Nguyện cho hết thảy chúng sanh như những bà mẹ hiền vô biên như trời cao có được an lạc , biết đựơc cội rễ của an lạc , thoát khỏi đau khổ và biết cội rễ của đau khổ . Luôn được an vui thoát khỏi khổ não và sống trong tâm bình đẳng không tham ái và đố kỵ không đắm say vào bạn chẳng căm hận kẻ thù . (x3)
Tu Quán .
Từ tánh không , khoảng một tất rưỡi trên đỉnh đầu tôi xuất hiện một hoa sen ngàn cánh .Trên đỉnh hoa sen xuất hiện chủng tự AH , nó chuyển hóa thành một dĩa mặt trăng . Trong trung tâm dĩa mặt trăng có chủng tự HUM . Ðột nhiên , chữ HUM chuyển hóa thành một chày Kim Cang năm chỉa với một chữ HUM ở trung tâm .
Những ánh sáng rực rở phóng ra từ chữ HUM và chày Kim Cang , đến khắp mười phương và hoàn thành hai mục đích .Cúng dường chư Phật và tịnh hóa chúng sanh .
Toàn vũ trụ tan thành ánh sáng . Rồi ánh sáng nầy trở lại và thu vào trong chữ HUM trong chày Kim Cang . Chữ HUM và chày Kim Cang cũng thành ánh sáng và chuyển hóa thành VAJRASATTVA toàn thân màu trắng, tay phải cầm một kim cang chùy (vajra) ngang giữa ngực, tay trái cầm một cái chuông ngang hông. Ðầy đủ 32 tướng tốt, 80 vẻ đẹp.
Về mạt bản chất thì ngài là đức Bổn Sư của ta ( nếu bạn nào chưa có kim cang đạo sư thì nên hiểu đó là vị thầy tượng trưng cho tánh trong sáng trong tâm bạn )
"Nam Mô Vajrasattva, con thành khẩn xin ngài giải trừ tất cả chướng duyên và quả báo của những nghiệp xấu mà con đã tạo trong quá khứ".
Cúng dường :
OM VAJRASATTVA SAPARI VARA -ARGHAM- PRATICCHA HUM SVAHA.
Thay thế Argam bằng …( PADYAM - PUSHPE- DHUPE – ALOKE – GANDHE – NAIVEDYA – SHABDA )
Nơi ngực của ngài là dĩa mặt trăng ,Chủng tự HUM ở trung tâm , bao vòng quanh bởi thần chú một trăm âm .Từ chữ HUM và bài chú 100 chủng tự nằm trên vành trắng quay theo chiều kim đồng hồ ở ngực Vajrasattva, nước cam lồ chảy xuống thấm vào thân ta.
Quán tưởng rằng từ những lỗ chân lông và chín khứu của ta, tất cả chướng duyên quả báo bệnh tật đều chảy ra ngoài dưới dạng nước đen ám khói . ( dd. LKD hay quán nó như nước cống ) Và được thanh lọc hoàn toàn .
Trong quán tưởng này trì tụng Mantra :
Kim Cang Bách Tự Chú
OM BENZA SATOA , SAMAYA MANU PALAYA , BENZA SATOA , TÊ NÔ PATISTA , DRIDDÔ MÊ PHAVA, SUTÔ KAYÔ MÊ PHAVA , SUPÔ KAYÔ MÊ PHAVA , ANU RAKTÔ MÊ PHAVA , SARVA SIDDHI MÊ PRA YACHA , SARVA KARMA SUCHA MÊ CHI TĂN SRIYĂN KU RU , NUNG HA HA HA HA HÔ , PHAGAVĂN SARVA TATHAGATA ,BENZA MA MÊ MUNCHA , BENZI PHAVA , MAHA SAMAYA SATOA A.
(108 lần )
OM BEN ZA SA TOA HÙM
(108 lần )
VAJRASATTVA nói :Ôi đứa con của gia dình may mắn !
Những bất thiện và che chướng và những cam kết bị hư hoại của con đã đưọc tẩy sạch và tịnh hóa . Thân thể con từ nay hoàn toàn thanh tịnh !
Hãy quán tưởng làm tan biến tất cả hình tướng của VAJRASATTVA thành hào quang thấm nhập vào ta và đưa ta vào trạng thái bất nhị trống rỗng, trong suốt, thân, ngữ, ý của ta và của Vajrasattva không tách lìa với “ Thân Ngữ Tâm “ của ngài . không còn dính mắc vào một khái niệm hiện hữu nào nữa
Hồi huớng
Nhờ công đức nầy, nguyện tôi nhanh chóng trở thành VAJRASATTVA
Và dẫn dắt moi chúng sanh vào cảnh giới giác ngộ thiêng liêng .
Kim cang trì , tilopa , naropa
marpa milarepa cùng với gampopa
Phagmo drukpa , pháp vương Drikungpa
Xin ban cho con ân phước của toàn thể lạt ma dòng Kagyu
Vì sự thỉnh cầu khuyến khích từ nhiều người cần một bản văn sadhana thực hành Vajrasattva để tẩy trừ những chướng ngại và làm lợi cho những giai đoạn của con đường một người được gọi là Drikung Konchok Tiley đã viết bản văn nầy như một đoạn trừ khẩn cấp mê lầm , thế nên người ấy cầu xin tha thứ .