Hầu hết thì ai cũng biết kinh này, nay tôi xin phép post lại cho mọi người xem.
-Kinh này là một phần nằm trong phần Kinh Tam Bảothuoc kinh điển PaLi.Kinh này do sư nhận được sự chỉ dạy của Tổ đến một chổ có khắc bản kinh cổ này bằng chử PaLi cổ dưới tảng đá.Nay tôi xin phép dịch bài chú kim cương này ra tiếng việt và bùa của chú, nếu có gì sai sót xin mọi người bỏ qua cho:
Itipiso Bhagava Araham. Samma-Sambuddha Vijja Carana Sampanno. Sugato Lokavidu Anuttaro Purisa Dhamma Sarathi. Sattha Deva Manussanam Buddho Bhagavati.
NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHÁTO SAMMASAMBUDDHASA.
Tiếng việt: Phật là người ban phúc, là người xứng đáng, là sự thật con đường giác ngộ, là đấng toàn giác đã hiểu được chân lý, một trong những người đi trên đường tốt đẹp. Đã hiểu được vũ trụ. Là vị phật sẽ đánh thức con người tỉnh ngộ, hạnh phúc.
Nam mô phật, pháp, tăng con nay xin qui y tam bảo.
Trước khi đọc tấc cả Kinh Chú Nam Tông nên kêu câu Hội Tổ Phật...
-OM NA MO BUD THA YA MA A U.
Còn đây là bùa của chú

Công năng của chú này chắc mọi người cũng đã biết, cho nên tôi nay không ghi lại.