Cái chết và sự sống là một
Nếu bạn thực sự muốn thấy linh hồn của cái chết, hãy mở rộng trái tim mình trước cuộc sống.
Bởi vì sự sống và cái chết là một, giống như sông và biển là một.
Bạn sẽ biết bí mật của cái chết.
Nhưng làm sao bạn thấy nó nếu bạn không tìm nó ở trái tim của cuộc sống?
Những con cú với đôi mắt bị bao phủ bởi bóng đêm rồi trở nên mùa lòa buổi ban ngày thì làm sao có thể khám phá ra những bí ẩn của ánh sáng.
Nếu bạn thực sự muốn thấy linh hồn của cái chết, hãy mở rộng trái tim mình trước cuộc sống.
Bởi vì sự sống và cái chết là một, giống như sông và biển là một.
Trong sâu thẳm những hy vọng và khát khao của bạn sẽ có những hiểu biết âm thầm về thế giới bên kia,
Và giống như những hạt giống âm thầm nảy nở dưới tuyết, trái tim bạn luôn mơ về mùa xuân.
Hãy tin tưởng những giấc mơ, vì nó chứa đựng cánh cổng tới cõi bất diệt.
Nỗi sợ hãi cái chết của bạn chẳng qua là sự run sợ của kẻ chăn cừu khi anh ta đứng trước đức vua, chuẩn bị đón nhận niềm vinh dự được bàn tay đức vua đặt trên vai mình.
Chẳng phải gã chăn cừu đang mừng vui dưới cái vẻ run rẩy, rằng anh ta sẽ được đeo tấm mặt nạ của nhà vua?
Nhưng anh ta lại chẳng mấy để ý tới sự run rẩy của mình?
Chết là gì nếu không phải là đứng trần trụi trước gió và tan chảy vào trong ánh mặt trời?
Ngừng thở là gì nếu không phải là giải thoát hơi thở khỏi những đợt thủy triều không ngừng nghỉ, và như vậy có thể bay lên, mở rộng ra và tìm thấy Chúa trời một cách thoải mái nhất?
Chỉ khi nào bạn uống nước từ dòng sông im lặng, lúc đó bạn mới thực sự hát.
Chỉ khi nào bạn lên đến đỉnh núi, khi đó bạn mới thực sự bắt đầu leo.
Và chỉ khi nào chân bạn đi khập khiễng, lúc đó bạn mới thực sự nhảy.
Kahlil Gibran
Như Khuê chuyển ngữ từ bản tiếng Anh
Bookmarks