kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: Bạch Đằng Giang Phú

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1

    Mặc định Bạch Đằng Giang Phú


    Bạch Đằng Giang Phú
    (Bản dịch – không rõ tác giả)
    Nguyên tác chũ Hán: Trương Hán Siêu
    Sơ lược về tiểu sử tác giả: Trương Hán Siêu tên chữ Lăng Phủ, quê làng Phúc Am,
    huyện An Khánh, Ninh Bình, lúc trẻ làm môn khách của Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn, tham gia cuộc kháng chiến chống quân Nguyên lần thứ hai và thứ ba. Ông làm quan trải bốn triều vua Trần (Anh Tông, Minh Tông, Hiến Tông, Dụ Tông), từng giữ các chức Hàn lâm học sĩ, Hành khiển, Tả gián nghị đại phu, Tham tri chính sự. Trương Hán Siêu là một người học vấn uyên bác, thông hiểu sâu sắc đạo Nho, đạo Phật, lại giàu lòng yêu nước và có nhiều công lao đối với triều Trần, vì vậy ông được các vua Trần tôn kính, xem như bậc thầy.
    Sau khi mất, Trương Hán Siêu được truy tặng chức Thái phó và được đưa vào thờ tại Văn Miếu ngang với các bậc hiền triết xưa. (nguồn: icouple.sg/blog)


    Bạch Đằng Giang Phú

    Khách có kẻ:
    Giương buồm giong gió chơi vơi,
    Lướt bể chơi trăng mải miết.
    Sớm gõ thuyền chừ Nguyên Tương,
    Chiều lần thăm chừ Vũ huyệt.
    Cửu Giang, Ngũ Hồ,
    Tam Ngô, Bách Việt.
    Nơi có người đi,
    Đâu mà chẳng biết.
    Đầm Vân Mộng chứa vài trăm trong dạ cũng nhiều,
    Mà tráng chí bốn phương vẫn còn tha thiết.
    Bèn giữa dòng chừ buông chèo,
    Học Tử Trường chừ thú tiêu dao.
    Qua cửa Đại Than,
    Ngược bến Đông Triều,
    Đến sông Bạch Đằng,
    Thuyền bơi một chiều.
    Bát ngát sóng kình muôn dặm,
    Thướt tha đuôi trĩ một màu.
    Nước trời một sắc,
    Phong cảnh ba thu.
    Bờ lau san sát,
    Bến lách đìu hiu
    Sông chìm giáo gãy,
    Gò đầy xương khô.
    Buồn vì cảnh thảm,
    Đứng lặng giờ lâu.
    Thương nỗi anh hùng đâu vắng tá,
    Tiếc thay dấu vết luốn còn lưu.
    Bên sông bô lão hỏi,
    Hỏi ý ta sở cầu.
    Có kẻ lê gậy chống trước,
    Có người thuyền nhẹ bơi sau.
    Vái ta mà thưa rằng:
    “Đây là chiến địa buổi Trùng Hưng Nhị Thánh bắt Ô Mã,
    Cũng là bãi đất xưa, thuở trước Ngô chúa phá Hoằng Thao”.
    Đương khi ấy:
    Thuyền tàu muôn đội,
    Tinh kì phấp phới.
    Hùng hổ sáu quân,
    Giáo gươm sáng chói.
    Trận đánh được thua chửa phân,
    Chiến luỹ bắc nam chống đối.
    Ánh nhật nguyệt chừ phải mờ,
    Bầu trời đất chừ sắp đổi.
    Kìa:
    Tất Liệt thế cường,
    Lưu Cung chước dối.
    Những tưởng gieo roi một lần,
    Quét sạch Nam bang bốn cõi.
    Thế nhưng:
    Trời cũng chiều người,
    Hung đồ hết lối
    Trận Xích Bích, quân Tào Tháo tan tác tro bay,
    Trận Hợp Phì, giặc Bồ Kiên hoàn toàn chết trụi.
    Đến nay sông nước tuy chảy hoài,
    Mà nhục quân thù khôn rửa nổi.
    Tái tạo công lao,
    Nghìn xưa ca ngợi.
    Tuy nhiên:
    Từ có vũ trụ,
    Đã có giang san.
    Quả là trời đất cho nơi hiểm trở,
    Cũng nhờ nhân tài giữ cuộc trị an.
    Hội nào bằng hội Mạnh Tân, có vương sư họ Lã,
    Trận nào bằng trận Duy Thuỷ, có quốc sĩ họ Hàn.
    Khi trận Bạch Đằng mà đại thắng,
    Bởi đại vương coi thế giặc nhàn.
    Tiếng thơm còn mãi,
    Bia miệng không mòn.
    Đến chơi sông chừ ủ mặt,
    Nhớ người xưa chừ lệ chan.
    Rồi vừa đi vừa ca rằng:
    “Sông Đằng một dải dài ghê,
    Sóng hồng cuồn cuộn tuôn về bể Đông.
    Những phường bất nghĩa tiêu vong,
    Nghìn thu chỉ có anh hùng lưu danh!”
    Khách cũng nối tiếp mà ca rằng:
    “Anh minh hai vị thánh quân,
    Sông đây rửa sạch mấy lần giáp binh.
    Giặc tan muôn thuở thanh bình,
    Bởi đâu đất hiểm cốt mình đức cao.”
    Last edited by huetinh; 06-12-2015 at 09:12 AM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Võ giang hồ???
    By NganhCong in forum Võ Thuật
    Trả lời: 10
    Bài mới gởi: 14-02-2013, 10:56 AM

Bookmarks

Quyền Hạn Của Bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •