The Mahashri Sutra or Maha-Lakshmi Sutra
Posted on 20/11/2013 by admin
Standard
3 Votes

fourarmed_avalokiteshvara_tl75

In the Indian Language [Sanskrit]: Mahashri Sutra [or Mahalakshmini Sutra[i]]

In the Tibetan Language: Pälchhenmo’i Do [dpal chen mo’i mdo]

In the English Language: The Maha-Lakshmi Sutra

HOMAGE TO ALL THE Buddhas AND BODHISATTVAS!

Thus have I heard: at one time, the Transcendent and Accomplished Conqueror was abiding in Sukhavati, the Land of Bliss.

Then, the Bodhisattva Mahasattva, the Noble Lord Avalokiteshvara, went to the place where the Blessed One was, and having gone there, he fully prostrated at the feet of the Transcendent and Accomplished Conqueror, and, circumambulating the Transcendent and Accomplished Conqueror three times, he sat down to one side.

Then, the Transcendent and Accomplished Conqueror gazed at Maha-Lakshmi, and spoke the following words to the Noble Lord Avalokiteshvara:

“If any Monk, nun, layman, laywoman, or anyone else comes to know, keep, read, write out, or have others write out the Twelve Names of Maha-Lakshmi, then their poverty will be eliminated, and they will become rich. “

Then, all of the gathered assemblies prayed deeply, saying, “May it be so!”

Then, the Transcendent and Accomplished Conqueror uttered the Twelve Names of Maha-Lakshmi:

PEL-DEN-MA
PEL-TRI-MA
PAY-MAY-T’HRENG-WA-CHEN
NOR GYI DAG-MO
KAR-MO
DRAG-PA-CHHEN-MO
PAY-MAY-CHEN
JEY-PA-MO
ÖD-CHHEN-MO
ZAY-JIN-MA
RIN-PO-CHHÈ RAB-JIN-MO
PEL-CHHEN-MO

(In English)
She Who Is Imbued with Glory
She Who Is Enveloped in Splendor
Holder of a Rosary of Lotuses
Sovereign Lady of Wealth
She Who Is White
She of Great Renown
Lotus Eye
She Who Is Efficacious
She of Great Light
She Who Gives Food
She Who Wholeheartedly Gives Precious Gems
She of Great Resplendence

(The Mantra)

SYĀDYATHEDANA/ JINI GRINI/ SARVA ARTHA SADHANI/
SHASHINA ALAGA SHIMANA/
NĀSHAYA SIDDHANATU Mantra PADAI SVĀHĀ/
OM BIGUNI BARAMASU BHAGE SVĀHĀ

If anyone recites this during the three times of the day[ii], then they will be victorious over all unpleasant circumstances. They will be endowed with excellent Fortune. They will be endowed with not knowing the exhaustion of Wealth.

Furthermore, everyone will perceive them as being like their children, will be delighted by them, and will act exactly in accordance with their bidding.

If one always reads this out-loud continuously, then even if Brahma commits wrathful actions one will be not be harmed, and will moreover come to serve under many Buddhas!”

The Transcendent and Accomplished Conqueror gave that teaching, and the Bodhisattva Mahasattva, the Noble Lord Avalokiteshvara rejoiced, and deeply praised what had been spoken by the Bhagavan, the Transcendent and Accomplished Conqueror.

THE MAHA-LAKSHMI Sutra IS COMPLETE.

Translated by Erick Sherab Zangpo.

{Bahasa Indonesia, translated from Chinese Text}

Mahashri Sutra

Demikianlah telah ku dengar. Pada suatu ketika, Sang Pemenang Yang Sangat Berbakat, Bhagavan Buddha, sedang bersemayam dengan abadi di surga Sukhavati. Kemudian Sang Bodhisattva Mahasattva, Sang Raja Yang Kuat, Yang Maha Mulia Avalokitesvara memutar ke arah Sang Buddha, pergi ke tempat Bhagavan Buddha menetap, bersujud di Kaki Bhagavan Buddha, menundukkan kepalanya menyentuh tanah, dan melakukan pradasikna mengelilingi Bhagavan Buddha sebanyak tiga kali, duduk di salah satu sisi.

Lalu Sang Mahashri, Bhagavan Buddha menyabdakan kata-kata ini kepada Sang Raja Yang Kuat, Yang Maha Mulia Avalokitesvara: “Jika ada Bhikku yang telah ditahbiskan sepenuhnya, Bhikkhuni yang telah ditahbiskan sepenuhnya, Bhikkhu baru, Bhikkhuni baru, atau siapapun harus datang untuk mengetahui, menjaga, membaca, menulis, atau menyebabkan orang lain menulis Dua belas Nama Mahashri, maka, kemiskinan mereka akan dihapuskan, dan mereka akan menjadi kaya. ?

Selain itu, semua perkumpulan dari satu mandala juga akan berdoa demikian juga bagi mereka dengan cara yang sama, semua yang mereka ucapkan, akan terkabul.” Kemudian Sang Pemenang Yang Sangat Berbakat, Bhagavan Buddha, menganugerahkan dua belas nama Mahashri, yakni:

(Ji Qing – 吉慶) : Merayakan Kemujuran

(Jixiang Lianhua – 吉祥蓮華) : Sripadma / Padma kemujuran

(Yan shi – 嚴飾) : Yang Berhiaskan Agung

(Ju Cai – 具財) : Harta

(Baise – 白色) : Sita / Putih

(Da mingcheng – 大名稱) : Yang Bernama Agung

(Lianhua Yan – 蓮華眼) : Padmanetra / Mata Padma

(Da Guang Yao – 大光曜) : Cahaya Agung

(Shishi zhe – 施食者) : Yang Berdana Makanan

(Shi yin Zhe – 施飲者) : Yang Berdana Minuman

(Baoguang – 寶光) : Ratnaprabha / Cahaya Permata

(Dajixiang – 大吉祥) : Mahasri / Kemujuran Agung


1) Cát Khánh (Lakṣmi)
2) Cát Tường Liên Hoa (Śrī-Padme)
3) Nghiêm Sức (Vāsinī)
4) Cụ Tài (Dhanādhipati)
5) Bạch Sắc (Gauri)
6) Đại Danh Xưng (Mahā-yasa)
7) Liên Hoa Nhãn (Padma-netre)
8) Đại Quang Diệu (Mahā-jyoti)
9) Bố Thí Giả (Dānāye)
10) Bảo Quang (Ratna-prabha)
11) Đại Cát Tường (Mahā-śrī)
12) Vô Úy Quân Cát Tường Nữ (Abhayasena-śrīṇi)

Sekarang Aku babarkan Dharani Mahasri :

SYAD-YATHEDANA DZINIGRINI SARVA-ARTHA-SADHANI SHASHINA-ALAGA-SHIMANA NASHAYA SIDDHANATU-MANTRA-PADEY SVAHA OM BIGUNI-BARAMASU-BHAGE SVAHA

artinya;

Dia yang kaya akan Kemuliaan Dia yang dibungkus Kemuliaan Penguasa Bunga teratai mekar Sang Putri Kekayaan Dia yang Putih Dia yang Terkenal Mata Bunga teratai Dia Membuat Berbagai hal Terjadi Dia Sang Cahaya Besar Dia yang Memberi Makanan Dia yang sepenuh hati Memberi Permata murni Mahal Dia yang Gilang gemilang

Jika setiap orang melafalkan ini tiga kali, mereka akan menjadi Pemenang yang mengatasi semua keadaan yang tidak baik. Mereka akan diberkahi dengan keberuntungan sempurna.Mereka akan menjadi yang terberkahi dengan tidak mengenal letih akan kekayaan. Lagi pula setiap orang akan memberikan sikap hormat tinggi, dan menganggap mereka sebagai anak kandungnya sendiri, akan membuat mereka bahagiah, dan akan bertindak sesuai dengan perintah mereka. Jika seseorang tetap membaca ini terus-menerus, kemudian bahkan dewa brahma menimpakan tindakan kemurkaannya, orang itu tidak akan terluka, dan akan datang untuk melayani Banyak Buddha! Sang Pemenang Yang Sangat Berbakat menyabdakan kata-kata ini, dan Sang Bodhisattva

Mahasattva, Sang Raja Yang Kuat, Yang Maha Mulia Avalokitesvara merasa gembira. Dia dengan jelas memuji sabda Yang Maha Mulia, Sang Pemenang Yang Sangat Berbakat.

https://samanthabhadra.wordpress.com/tag/wealthy/

https://quantheamblog.files.wordpres...-phap-kinh.pdf