yêu đời không thể tả được


Giọng cô gái trong trẻo, như lời thủ thỉ của một đứa trẻ, bị chúng bạn loại ra khỏi cuộc chơi và chỉ biết năn nỉ, hứa là mình sẽ chơi hay hơn. Và đây là lời hứa của một cô bé, rằng nhất định mình sẽ lớn, sẽ dành trọn tình yêu cho anh.




Ca khúc: Don"t Cry Joni
*****************
SVCZ YouTube Player
ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.



Đã 2 giờ sáng rồi mà tôi không ngủ được. Tìm ra chiếc ban công nhỏ, ngắm nhìn đường phố. Từng đợt gió lạnh thoảng qua người. Giờ này cả thành phố chắc đều đi ngủ, chỉ còn mình tôi bầu bạn với những vì sao. Đêm nay sao buồn quá!

Tay bật chiếc máy hát, và bản Don"t Cry Joni lại vang lên. Tôi nhớ tôi nghe bài này lâu lắm rồi, từ lúc còn rất nhỏ. Ngay từ dạo ấy, tôi đã biết buồn, biết thương chàng trai trong bài hát. Bao nhiêu năm trôi qua tôi vẫn thương chàng trai ấy, khi nhìn ra tình yêu đích thực thì tất cả đã quá muộn. Ấy vậy mà đêm nay, trong tôi lại có những suy nghĩ đổi thay, khiến trái tim tôi đau nhói...

Jimmy please say you" ll wait for me
I" ll grow up someday you" ll see
Saving all my kisses just for you
Shine with love forever true...


Một bài hát kì lạ, nó có thể khiến tôi mỉm cười, rồi lại bật khóc lúc nào không hay .

Joni was the girl who lived next door
I"ve known her, I guess ten years or more
Joni wrote me a note one day
and this is what she had to say...

I"ve known her, I guess...



Joni, tôi đoán hẳn là một cô bé nhút nhát lắm. Ấy vậy mà cô lại cả gan viết cho anh một lá thư, lá thư tỏ tình. Tình yêu của một người con gái mới lớn, nó hẳn mộng mơ, ngây thơ và say mê nhiều lắm. Nhưng rồi anh đã đáp lại nó bằng cách :




Ảnh: Theo Internet


Slowly I read her note once more
Then I went over to the house next door
Her teardrops fell like rain that day
When I told Joni what I had to say


Please don"t cry...

Joni em đừng khóc. Rồi em sẽ quên anh thôi. Em mới chỉ là cô bé mười lăm. Còn anh, anh đã hăm hai rồi. Và Joni ạ, anh không thể chờ em được...

Soon I left out little home town
Got me a job and try to settle down
But these words keep on in my memory
the words that Joni said to me

Những ngày tháng cô đơn nơi thành phố lạ, anh thường nhớ về Joni thân thương, nhớ về những kỉ niệm đẹp mà chính anh cũng đã không nhận thấy. Anh hiểu rằng anh đã yêu cô, yêu thực sự.
Tôi tự hỏi anh có nhớ nhiều về những giọt nuớc mắt của cô rơi, trong cái ngày anh nói lời chia tay ấy?

I packed my clothes and I got a plane
I had to see Joni I had to expain
how my heart was filled with her memory
and I let my Joni she marry me...
Let my Joni she marry me...


Jimmy Jimmy please don"t cry
You"ll forget me by and by
It hasn"t been for you since you"re being goneJimmy I marry your best friend John...


Buồn, thực sự rất buồn. Buồn cho chàng trai khi hồ hởi trở về nhà tìm lại người mình yêu thì they weren"t like they were before. Quá muộn, giá mà sự việc khác đi một chút, giá mà... Còn Joni, có thật cô đã quên sao? Hay là những tình cảm trong trắng đầu đời, với cô nó không chỉ là tình yêu mà còn là tuổi thơ, là tất cả. Có thể sau cánh cửa kia, cô lại khóc như mưa một lần nữa, những giọt nước mắt vẫn mặn đắng như ngày nào , cái ngày anh từ bỏ cô ra đi...




Một kết thúc không có hậu, nó khiến tôi buồn như khi đọc truyện thơ Epghenhi Oneghin của Puskin vậy. Tôi đã yêu và thương Tachiana biết mấy.

Quả thực có quá nhiều niềm hạnh phúc trôi qua mà ta không nhận biết và nắm giữ được, chỉ đến khi tận cùng đau khổ người ta mới tiếc nuối nó khôn nguôi .