GIÁO QUYỀN PHÊ CHUẨN MISTICA CIUDAD DE DIOS

-----Vị Giáo Hoàng đầu tiên chính thức chú ý tới “Mistica Ciudad de Dios” là Đức Innocent XI. Ngày 3 tháng 7 năm 1686, khi trả lời những công kích hiểm độc của một số thành viên Đại Học Sorbonne, nhóm Jansenist, Ngài ra sắc chỉ cho phép phát hành và đọc “Mistica Ciudad de Dios.” Cũng tương tự, những sắc chỉ sau này do các Đức Thánh Cha Alexander VIII, Clement IX và Benedict XIII. Các sắc chỉ này được nối tiếp bởi hai sắc lệnh của Thánh Bộ Phụng Vụ, được phê chuẩn bởi Đức Thánh Cha Benedict XIV và về sau do Đức Thánh Cha Clement XIV, trong đó chính thức công nhận tính chất xác thực của tác phẩm “Mistica Ciudad de Dios” đã được nữ tu Maria đệ Giêsu, Tôi Tớ Đáng Kính của Thiên Chúa trước tác. Vị Đại Giáo Hoàng Benedict XIII, khi còn là Tổng Giám Mục Benevent, đã dùng các mạc khải này làm tài liệu cho nhiều bài giảng thuyết về Đức Trinh Mẫu rất thánh.

-----Năm 1885, các cha dòng Chúa Cứu Thế phát hành bản dịch mới bằng tiếng Đức, bản này được Đức Giám Mục Ratisbon phê chuẩn như sau:

“Chúng tôi hoan hỉ ký Chuẩn Ấn cho bản dịch “Mistica Ciudad de Dios” của nữ tu Maria đệ Giêsu từ nguyên bản tiếng Tây ban nha và khuyến khích đọc sách này, tác phẩm này chắc chắc sẽ soi sáng mọi người đọc và là cơ hội cho những ân sủng thiêng liêng lớn lao.”

Ratisbon, ngày 29 tháng Chín, 1885.
(Ký tên) IGNATIUS, Giám Mục Ratisbon.

-----Đức Tổng Giám Mục Salzburg, Đại Diện Thánh Cha, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Đức quốc, nói:

“Theo những Sắc Chỉ của các Đức Thánh Cha Innocent XI và Clement XI các tín hữu có thể đọc tác phẩm 'Mistica Ciudad de Dios' mà tác giả là nữ tu Maria đệ Giêsu thành Agreda.”

-----“Một số lời phê chuẩn ấn, khuyến cáo của các đại học Toulouse, Salamanca, Alcala, Louvain, và vô số thành viên danh tiếng thuộc nhiều dòng tu khác nhau, đều đồng thanh tán tụng tác phẩm nói trên. Đức Hồng Y uyên bác đạo đức D'Aguirre đã coi tất cả mọi học hỏi trong năm mươi năm trước trong cuộc đời ngài có kết quả hết sức nhỏ nhoi so với các học thuyết tìm thấy trong sách này, mọi thứ đều phù hợp với Thánh Kinh, với các Đức Thánh Cha và các Hội đồng Giáo hội. Cha Emery, Bề Trên Cả Đáng Kính tu hội St. Sulpice, nói thêm: “Chỉ từ khi tôi đọc các mạc khải do Mẹ Bề Trên Maria đệ Agreda viết, tôi mới biết được Chúa Giêsu và Đức Hiền Mẫu rất thánh của Chúa cách rõ ràng.”

“Vì thế, chúng tôi không ngần ngại phê Chuẩn Ấn cho ‘Mistica Ciudad de Dios’ và ước mong giới thiệu sách này với các tín hữu, đặc biệt là với hàng giáo sĩ.”

(Ký Tên) FRANZ ALBERT,
Tổng Giám Mục.
Toà Tổng Giám Mục Salzburg.
Ngày 12 tháng Chín, 1885.

-----Lời phê chuẩn “Mistica Ciudad de Dios” do Đức Giám Mục Tarazona, mở đầu cho ấn bản mới 1911-1912:
-----”Chúng tôi, Tiến sĩ James Ozoidi y Udave, Giám Mục Tarazona,... Chính chúng tôi duyệt lại phần lớn bản thảo, được dùng làm bản chính ấn bản mới tác phẩm “Mistica Ciudad de Dios” sắp được các nữ tu tại tu viện Đức Mẹ Vô Nhiễm tại Agreda ấn hành. Thể theo lời chúng tôi yêu cầu, linh mục Don Eduardo Royo, tuyên úy và cha giải tội tại tu viện Đức Mẹ Vô Nhiễm tại Agreda, đã cẩn thận và cặn kẽ so sánh ấn bản này với bản viết tay được minh chứng là nguyên tác xác thực hiện nay lưu trữ tại tu viện nói trên.

-----Vì thế bây giờ chúng tôi chứng thực rằng ấn bản hiện nay của tác phẩm “Mistica Ciudad de Dios,” với một vài sửa đổi chính tả, hoàn toàn phù hợp với nguyên tác do Mẹ Bề Trên Đáng Kính Maria đệ Giêsu thành Agreda.”
Tarazona, ngày 7 tháng Tư, 1911.
(Ấn tín Toà Giám Mục)
(Ký Tên) GIACÔBÊ, Giám Mục Tarazoma.

-----Sau cùng, tiếp theo đây là ý kiến phê chuẩn chính thức của chính Đức Giám Mục Giáo Phận Fort Wayne, nơi bản dịch Anh Ngữ được ấn hành.
Rome City, Ind., ngày 24 tháng 8 năm 1912.
Gởi cha George J. Blatter,
Trọng kính Cha:
Tôi vui lòng cấp “Chuẩn Ấn” cho bản dịch Anh Ngữ tác phẩm “Ciudad de Dios.”
Cầu chúc cha mọi ơn lành.
Tận hiến vì Chúa,
(Ký Tên) H.J. ALERDING, Giám Mục Fort Wayne.


SƠ LƯỢC Ý KIẾN
MỘT SỐ ĐẠI HỌC ÂU CHÂU,
CÁC DÒNG TU VÀ CÁC HỌC GIẢ
VỀ TÁC PHẨM “MISTICA CIUDAD DE DIOS”

-----Bốn mươi năm sau khi “Mistica Ciudad de Dios” xuất hiện, các đại học danh tiếng khắp Âu Châu được mời nhận xét đại tác phẩm này. Tất cả các nhân vật và tổ chức được mời nhận định đều đã ca tụng “Mistica Ciudad de Dios”, ngoại trừ các thành viên nhóm Jansenist và Gallican ở Paris. Các học giả, các giáo sư thuộc các dòng tu điều khiển các đại học Âu Châu cũng được kêu gọi góp ý kiến. Các dòng tu sau đây đã đáp ứng: Dòng Thánh Augustin, Dòng Biển Đức, Dòng Carmel, Dòng Đaminh, Dòng Tên, Dòng Xitô, Dòng Basilian, Dòng Chúa Ba Ngôi, Dòng Mercedarian, Dòng Minim, Dòng thánh Hierônimô, Dòng Premonstratensian, Dòng thánh Augustin phục hưng, Dòng Theatines, Tu hội các Linh Mục Triều. Tất cả đều đồng thanh hỗ trợ quyết định được phổ biến trước đó của Đại Học Salamanca. Chúng tôi lược trích sau đây ý kiến của Đại Học Louvain về Mistica Ciudad De Dios.

-----Sau khi nhận định rằng quyền năng Thiên Chúa không bị giới hạn trong việc ban mạc khải tư cho những người Chúa chọn, và sau khi nêu ra một số qui luật căn bản đối với các mạc khải tư, văn kiện viết tiếp:

-----”Sau khi đọc toàn bộ tác phẩm “Ciudad De Dios” và tuân theo quyết định của Giáo Hội liên quan tới các mạc khải được ban cho chúng ta trong tác phẩm này, chúng tôi thấy các tín hữu có thể đọc bộ sách này mà không nguy hiểm đến đức tin của họ, không tổn hại sự tinh tuyền luân lý. Chúng tôi kết luận tác phẩm này sẽ hữu ích rất nhiều cho việc chấn hưng lòng nhiệt thành nơi các tín hữu, gia tăng lòng tôn kính Đức Trinh Nữ Maria, và kính trọng các mầu nhiệm thánh.”

-----”Người mạnh kẻ yếu đuối, người khôn ngoan kẻ đơn sơ, tóm lại, toàn thể nhân loại sẽ gặt hái được kết quả phong phú nhờ đọc sách này. Sách này chứa đựng những điều cao siêu về phương diện thần học và bút pháp tương đối giản dị, nhẹ nhàng dễ hiểu. Để hiểu sâu sắc các mầu nhiệm thánh, không gì cần thiết hơn là đọc tác phầm này với nhận xét ngay chính.”

-----”Nhiều triết thuyết, nhiều bằng cớ vững chắc được kết hợp với tính chất đơn sơ, mà không có một điểm mâu thuẫn nào, là điều không dễ thấy trong các tác phẩm khác. Tác phẩm Lịch Sử này giải thích trên một ngàn điểm khúc mắc trong Sách Thánh cách tương đối tự nhiên kỳ diệu. Ở mỗi giai đoạn, người đọc gặp những lời giải thích sâu sắc về những điều từng bị giấu ẩn, bây giờ được phơi bày rõ ràng, được công khai hóa trong tác phẩm này. Tóm lại, toàn thể tác phầm này là hệ thống tuyệt hảo các đoạn Sách Thánh. Thêm vào nội dung là những lời giáo huấn được Đức Trinh Nữ rất thánh dạy ở cuối mỗi chương. Những lời này chứa đựng huấn đức tuyệt vời, dạy bảo, nuôi dưỡng, đồng thời dịu dàng ghi khắc lòng yêu mến thánh đức, ghê tởm tội lỗi, tất cả mọi thứ đó được tô điểm bằng những mầu sắc hết sức linh động. Những lời giáo huấn của Đức Maria không những chỉ làm cho người thông thái phải tin, mà còn đầy ắp sức xúc tác ngọt ngào đặc biệt, làm cháy lên trong tâm hồn người ta lòng nhiệt thành thánh thiện. Khi suy gẫm các lời giáo huấn này, chắc chắn người ta sẽ hưởng niềm hoan lạc hiếm có không gặp được nơi các tác phẩm khác. Càng đọc những lời Đức Maria chỉ dạy, ân sủng và kiến thức người ta được hưởng càng lớn lao. Kết luận, toàn thể tác phẩm này chứa đựng điều gì hiếm quí và hấp dẫn đến độ, một khi đã bắt đầu, người ta không thể nào không đọc cho đến hết.”

-----“Tính chất khác thường và muôn vẻ khác nhau nổi bật trong tác phẩm này làm cho người đọc hoan hỉ, đồng thời hướng dẫn và xây dựng lòng yêu mến nhiệt thành Mọi người đều dễ dàng tin rằng, nếu cuộc sống bề trong của Chúa Cứu Thế và cuộc đời Đức Trinh Mẫu Maria không đúng hệt như được mô tả trong sách này thì chắc cũng tương tự như thế. Mọi điều được nói trong tác phẩm này đều thích hợp với sự uy nghi cao cả, đức khiêm nhượng của Chúa Kitô, thích hợp với sự thánh thiện của Đức Trinh Nữ và địa vị Hiền Mẫu của Người.”

-----“Dẫu vậy, chúng ta sẽ không ngạc nhiên nếu tác phẩm này bị một số người chỉ trích; vì có tác phẩm nào hy vọng thoát khỏi bị chỉ trích trong thời đại này? Thiên Chúa không dự liệu rằng Sách Thánh phải thoát khỏi những công kích như thế nơi phần đông các học giả đời này. Toàn thể triết thuyết ngoại giáo khiến họ xếp mình vào hàng ngũ những người chống đối thập giá Chúa Kitô; trong số đó cũng có cả những người phóng đãng trụy lạc trong hàng ngũ chúng ta.”

-----“Dĩ nhiên có một vài điểm trong tác phẩm này có thể gây ra những khó khăn, mà một số những điều đó đã xảy ra, đang xảy ra, cho chúng ta. Tuy nhiên, theo những điều chúng tôi đã nói về tính cách tuyệt vời và hữu ích của tác phẩm này, chúng tôi kết luận rằng những ý kiến chống đối ít ỏi này không thể cản trở chúng ta đề cao tác phẩm này; hơn nữa, những người chống đối tác phẩm này hẳn phải nhìn nhận họ có thể lầm lẫn.”...“Đối với chúng tôi, trong sách này có điều gì vượt trên con người ta. Mọi thứ đều tuyệt vời và cao siêu không thể nào bị gán cho sự tưởng tượng quá mức, vì toàn thể tác phẩm từ đầu đến cuối trước sau như một. Mistica Ciudad De Dios cũng không thể là sản phẩm của một bộ óc bị hư hoại, vì, với sự mạch lạc rõ ràng từ đầu đến cuối, tác phẩm này đề cập đến những vấn đề huyền nhiệm thâm thúy cao siêu nhất mà không một điểm nào mâu thuẫn; mặc dầu đôi khi nói tới nhiều chi tiết tỉ mỉ đặc biệt.”

-----“Tác phẩm này chứa đựng những lời huấn giáo cao quí, chân thành, tỉ mỉ và thích hợp, những lời đó không thể nào là kết quả của tư duy thuần túy. Cũng không thể gán tác phẩm này cho ma quỉ; vì, từ đầu tới cuối, sách này không đưa ra và đề cập tới bất cứ điều gì khác ngoài lòng khiêm tốn, kiên trì và chịu đựng mọi gian khổ.”

-----“Bởi thế, chúng ta không thể nào hoài nghi Mistica Ciudad De Dios vì Mẹ Bề Trên Maria d'Agreda hẳn đã không thể viết tác phẩm này nếu không được ơn trên trợ giúp đặc biệt. Chúng tôi kết luận là vì lợi ích cho mọi người, Mistica Ciudad De Dios cần phải được phổ biến khắp nơi. Đây là nhận xét của chúng tôi, chúng tôi hoàn toàn vâng phục quyết định tối thượng của Đức Thánh Cha, chỉ một mình Ngài có quyền đưa ra phán định cuối cùng về các tác phẩm như thế.”
Louvain, ngày 20 tháng Bảy 1715.
(Ký tên) HERMAN DAMEN,
Tiến sĩ, Giáo Sư Thường Trực và Nhiếp Chính Phân Khoa Thần Học, Đổng Tước thánh Phêrô, Viện Trưởng Đại Học Đường Arras, Duyệt Giả các Tác Phẩm, v.v.
(Ký tên) ANTON PARMENTIER,
Tiến sĩ, Giáo Sư Thường Trực, Nhiếp Chính Phân Khoa Thần Học, Viện Trưởng Đại Học Thần Học, v.v.