Ðại Ðường, Thiên Trúc, Ngài Tam Tạng
Bảo Tư Duy phụng chiếu dịch Phạn văn ra Hoa ngữ.
Sa Môn Thích Viên Ðức dịch thành Việt văn.

Như thật tôi nghe, một thời Ðức Phật ở cõi Trời Tịnh Cư, các thứ trang nghiêm không thể nghĩ bàn, tất cả chúng Bồ Tát an trụ trong hội ấy, cùng các Thiên Long, Dược Xoa, Càn Thát Bà, A Tô La và hết thảy tinh tú Thiên Tiên, đều là những vị Thập Ðịa Bồ Tát phương tiện hóa hiện ở nơi hội này.
Lúc bấy giờ, đức Thế Tôn ngồi trên Liên Hoa Tạng thế giới, quán xét hết thảy đại chúng các Trời và Thiên Tiên. Vì muốn lợi ích tất cả chúng sanh thời mạt thế sau này, Ngài nhập nơi đảnh Tam muội của tất cả Như Lai tối thượng đại Chuyển Luân Vương, liền ở giữa chặng mày phóng một đại hào quang, hào quang kia chiếu khắp mười phương thế giới hết thảy các Phật sát, trong ấy chúng sanh nào gặp được ánh hào quang thảy đều vui mừng. Hào quang kia chiếu khắp rồi, trở về đến chỗ Phật nhiễu quanh ba vòng rồi nhập vào đảnh của đức Như Lai, đương khi nhập vào lại hiện ra các tướng trang nghiêm, trong hào quang ấy thoạt nhiên có tiếng: “Ta là Nhất Tự Chú Ðại Chuyển Luân Vương”. Vô lượng Thiên Tiên đoanh vây cung kính.
Bấy giờ trong hào quang lại phát ra tiếng bảo đức Thích Ca Như Lai rằng: “Ta là tất cả Như Lai Trí huệ Chuyển Luân Vương Nhất Tự Tâm chú”. Với tất cả quá, hiện, vị lai, hết thảy chư Phật. “Ta là Tối thượng Bí Mật Tâm chú”. Phật Bảo Cái, Phật Ta La Thọ Vương, Phật Vô Lượng Quang, Phật Vô Thắng, Phật Diệu Nhãn, Phật Diệu Tràng, Phật Hoa Vương, các Phật kia, các Ngài khắp đều đã nói, hết thảy vô lượng quá khứ chư Phật cũng đều tùy hỷ. Ngài, nay sẽ vì vị lai chúng sanh, diễn bài chú đây, khiến các chúng sanh được đại lợi ích. Bấy giờ đức Thế Tôn thấy nghe đó rồi, bảo các đại chúng: Các ông nên biết, thế nào gọi là: “Nhứt Tự Chuyển Luân Vưong Chú”.
Liền đó nói chú rằng: BỘ LÂM (Bột Lung hay Bột Lỗ Úm).
Khi bấy giờ Ðức Phật Thích Ca Mâu Ni lại bảo các chư Thiên Tiên chúng: “Các ngươi hãy lắng nghe, đây là Diệu Cát Tường Ðồng Tử Ðà Ra Ni”. Ta nay muốn nói pháp MẠN ÐÀ LA (Ðàn pháp), phép niệm tụng và pháp hỏa thực, khiến chóng thành tựu. Hoặc nếu có người năng trì Diệu pháp tối thắng Ðà Ra Ni này, hoặc không biết ngày cát tường và các tinh sao v.v… Các chư Thiên Thần chớ nên vì đó mà làm chướng ngại. Hoặc nếu có người hay tu hành các giáo pháp của ta, thì các chúng chư Thiên phải hộ trì người ấy, tất cả quỷ thần và hết thảy độc ác Tỳ Na Dạ Ca cũng phải giữ gìn gia hộ không được làm tổn hại, hơn nữa phải phương tiện mà hộ niêẹm, với mười lực trong kinh giáo khiến sanh lòng tin hiểu. Nói lời ấy rồi liền nhập vào chánh định, gọi là “Tất cả Như Lai đảnh sanh Tam muội” có công năng trừ diệt nghiệp bất thiện của các hữu tình.
Khi ấy đức Thế Tôn nhập vào chánh định kia rồi, mười phương chư Phật quan sát thấy Như Lai tại Thanh tịnh Thiên cung, mỗi mỗi đều vân tập đến hội này, cùng nhau cung thỉnh đức Phật Thích Ca Mâu Ni nói Thần chú mà thuyết kệ rằng:
Phật nói đại oai đức
Vì lợi các hữu tình
Hay thành hết thảy chú
Nguyện ấy đều đầy đủ.
Tất cả Phật đã nói,
Chú Vương này oai đức
Hay ở trong các chú
Một chữ làm Tôn thượng.
Ðảnh sanh đại oai đức
Sức kia khó nghĩ bàn,
Khéo trừ các y tà
Thoái các ác tinh tú.
Ðộc hại mẫu thần thảy
Và Na Dạ Ca kia,
Ác loại các quỷ thần,
Ép bức hữu tình ấy.
Sau này trong đời trược,
Tụng trì được an vui,
Lành thay! Thầy trời người,
Nguyện vì chúng sanh nói.

Khi ấy, mười phương chư Phật nói tụng này rồi vắng lặng mà an trụ, đang khi ấy ba ngàn Ðại Thiên thế giới, tất cả chỗ trụ xứ của hữu tình, trong ấy thoạt tiên phóng đại hỏa diệm oai quang sáng đỏ rực rỡ, vẫn đều không thương tổn một loại hữu tình. Bấy giờ Ðức Thích Ca Mâu Ni Như Lai, quán sát hết thảy Thanh tịnh Thiên cung, dạy các đại Bồ Tát và các Duyên Giác, Thanh Văn, Thiên Tiên cùng các đại chúng rằng: Các ông lắng nghe, liền nói tụng rằng:
Bảo các Phật tử thảy,
Các ông nay lắng nghe,
Ta nay nói chú này,
Ðầy đủ các công đức,
Sau này khi đời ác,
Pháp ta sắp muốn diệt,
Hay ở trong thời ấy,
Hộ trì Mạt pháp ta,
Hay trừ ác thế gian,
Ðộc hại các quỷ thần,
Và các Thiên, ma, nhơn,
Hết thảy các chú pháp,
Nếu nghe danh chú này,
Thảy đều tự nép phục,
Sau khi ta diệt độ,
Phân khắp Xá lợi rồi,
Sẽ ẩn các tướng tốt
Biến thân làm chú này,
Phật có hai thứ thân,
Chơn thân và Hóa thân,
Nếu hay cúng dường ấy,
Phước đức không có khác,
Chú này cũng như thế,
Tất cả các trời, người,
Thường sanh lòng hy hữu,
Thọ trì và cúng dường,
Ðã được các công đức,
Như thân ta không khác,
Công đức chú vương này,
Ta nay chỉ lược nói.
Khi ấy đức Thế Tôn nói tụng này rồi, vì các chúng trong hội này nói pháp Chuyển Luân Vương Như Lai Ðảnh Kế. Có công năng hay khiến các pháp của kẻ khác liền chóng hủy hoại, hay khiến tự pháp của mình chóng đắc thành tựu. Hết thảy Bồ Tát đều đồng khen ngợi. Ở chỗ niệm tụng, chu vi bốn phương năm trăm dịch nội (500 trạm, 1 trạm 30 cây số). Tất cả ác quỷ đều tự chạy trốn. Hết thảy chú Sư thọ trì bổn pháp, nghe chú này rồi thảy đều hủy diệt. Tất cả các trời đã có thần thông thảy đều thối thất.
Người trì chú này muốn diệt pháp kẻ khác, hay không diệt pháp kẻ khác, do người trì chú để niệm nơi ấy. Tất cả thế gian và xuất thế gian các kẻ trì chú và các ác tinh thảy đều bẻ gãy.
- Nếu kẻ thiện nam, vì hộ Ðại Thừa, hoặc vì tự thân, hoặc đối oán địch, nên lấy một nắm cỏ xanh, niệm Thần chú này, chú vào 108 biến, ý giận người kia lấy dao chém cỏ, niệm nghĩ hoại diệt pháp kia, tức liền hủy diệt.
- Nếu muốn khiến người trước kia, chú pháp của họ không thành tựu, tụng chú này bảybiến, lấy tay nắm lại, ý thuộc người kia, tức không thành tựu.
- Nếu muốn khiến người trước kia không thành tựu ấy, tức mở nắm tay ra, liền trở lại được như cũ.
- Nếu người muốn làm phép này, trước phải tắm rửa sạch sẽ, mặc y thanh tịnh, phép mình làm liền được thành tựu.
- Nếu muốn hộ trì cho người khác, tất cả ác quỷ, đều không dám gần, người trì chú này hộ được thân mình và thân kẻ khác. Kêu gọi quỷ thần, sai khiến quỷ thần, mưu cầu sự nghiệp, đều dùng chú này.
- Nếu trì các Thần chú mà không có thần lực hiệu nghiệm, nên tụng Thần chú này một trăm vạn biến, liền được thành tựu, sở đắc cảnh giới, nếu không có hiệu nghiệm thì vị thần kia sẽ tức tiêu diệt.
- Nếu muốn Thiên thần đến để sai sử, nên lấy dầu mè, bơ, mật, sữa chín hòa lại. Lấy một ít, mỗi nhúm đọc Thần chú một biến, bỏ vào trong lư lửa thiêu, mãn một trăm lẻ tám biến, mỗi ngày ba thời cho đến nội trong bảy ngày, vị thần kia liền đến, vì mình làm kẻ sai sử.
- Nếu muốn hàng phục chư Thiên, lấy một trăm lẻ tám miếng rau đắng, cứ mỗi miếng tụng chú một biến bỏ vào trong hơ lửa.
- Nếu muốn hàng phục vị thần nào thì niệm đến danh tự vị ấy, mỗi ngày ba thời làm phép, đến nội trong bảy ngày, vị ấy liền đến hàng phục.
- Nếu muốn hàng phục các Long nữ, lấy bơ, mật, sữa mỗi ngày ba thời, tụng chú 108 biến, bỏ vào trong hơ lửa thiêu đốt, nội trong bảy ngày tức được thành tựu.
- Nếu hàng phục kẻ Dược Xoa và Dược Xoa nữ, làm y như pháp trước, lấy sữa chín, cơm, thiêu đốt, liền được thành tựu.
- Nếu muốn hàng phục Kiền Ðạt Phạ và kẻ nữ ấy, thiêu tất cả hương, làm y như pháp trước, thiêu các thứ hoa, tất cả Bát Bộ nữ thần liền đến để hàng phục.
- Nếu muốn hàng phục Chơn Bà la môn, lấy danh hoa tốt và hột cải trắng, làm y như pháp trước liền được như ý.
- Nếu muốn hàng phục những người Phiệt Xá, lấy bơ, sữa, phô ma làm y như pháp trước, liền được thành tựu.
- Nếu muốn hàng phục Thú Ðạt La, lấy bơ, đất hòa lại làm y như pháp trước.
- Nếu muốn hàng phục tất cả người ác và các ác tinh tú, lấy bơ và dầu mè, thiêu cũng y như pháp trước, như trên đã nói, cần phải nội trong bảy ngày, ngày ba thời thiêu những thuốc thơm, tắm rửa sạch sẽ, tụng chú 108 biến, tức được thành tựu.
Lúc bấy giờ đức Thế Tôn nói lời ấy rồi, gọi Ngài Văn Thù Sư Lợi dạy rằng: Trong chú pháp của ông có những oai lực như trên, đối với đời mạt thế sau này, pháp đây hay khiến tất cả chúng sanh, hành dụng thọ trì, lại có các thứ pháp khác nữa, ta nay chỉ lược nói, nói lời ấy rồi.
Bấy giờ đức Thế Tôn vắng lặng mà an trụ, khi ấy bốn bộ đại chúng, bạch đức Thế Tôn rằng:
Bạch Thế Tôn! Cầu xin Ngài mở lòng từ bi, nói các phương pháp để cho chúng sanh ở mạt thế sau này được An-Lạc lợi ích.
Bấy giờ Ðức Phật Thích Ca Mâu Ni lại quán sát thanh tịnh Thiên Cung, dạy Ngài Diệu Kiết Tường đồng tử rằng: Ông nên lắng nghe! Ta nay lược nói một chữ chú Chuyển Luân Vương oai đức và phương tiện họa tượng, vì khiến các hữu tình trong đời ác thế ít tinh tấn kém trí huệ sáng suốt, không thể thọ trì rộng pháp họa tượng, cho nên ta nay chỉ lược nói phương pháp họa tượng vì muốn lợi ích các hữu tình, mau được nghĩa kiết tường.
Nếu muốn thọ trì pháp tối thắng thì hãy lấy một lụa trắng mới, dài một trượng, rộng sáu thước (một trượng bằng 10 mét Tàu), chưa cắt chỉ, không nên lấy keo làm màu sắc. Họa sư vẽ tượng phải nấu nước hương thơm, tắm rửa sạch sẽ, mặc y mới thanh tịnh, thọ trì Bát Quan trai giới, nên họa tượng đức Thế Tôn làm Chuyển Luân Vương, dung mạo đang nói pháp, làm chủ tất cả thế giới. Dưới tòa họa Thánh Phạm Vương, Ngài Bồ Tát Kim Cang, phía trên tượng đức Thế Tôn vẽ Thiên tử rưới những tràng hoa, dưới tòa vẽ người trì chú.
Khi bấy giờ Ðức Phật Thích Ca Mâu Ni lại nhìn Ngài Diệu Kiết Tường đồng tử mà bảo rằng:
-Diệu Kiết Tường đồng tử hãy lắng nghe, một chữ chú Chuyển Luân Vương có đại oai đức, ta nay lược nói phương pháp họa tượng khiến cho chúng sanh ở đời ác sau này được An-Lạc vậy.
- Nếu muốn làm pháp ấy, tay cầm lư hương chăm nhìn mặt Ðức Phật, tượng ấy để xây về hướng Tây, trước tượng dâng các hương hoa cúng dường, người trì chú pháp mỗi ngày ba thời, thiêu trầm thủy hương, mặt hướng về tượng Phật mà tụng chú cho mãn một trăm vạn biến, sau mơi làm các phép.
Người trì pháp này nên cần phải trì giới thanh tịnh, thường ăn ba thứ bạch thực, nghĩa là: sữa, bơ, gạo, lúa mạch, không được phá trai, đối với tất cả chúng sanh phát tâm từ niệm, trì giới Bồ Tát, người này phàm muốn ra làm việc công đức và trị lành tất cả bịnh, đều được như ý, thường cần phải cúng dường hết thảy Tam-Bảo.
-Nếu muốn thành tựu luân Pháp, lấy thép tốt làm một bánh xe Pháp luân, bánh xe kia có hai cái trục quay, để nơi trước tượng Phật, lập một cái đàn vuông, theo tháng từ ngày mùng một đến ngày mười lăm, mỗi ngày ba thời, tắm rửa sạch sẽ, thiêu trầm thủy hương, tụng chú đến 100 vạn biến, thường lấy các thứ hoa mà cúng