Trích dẫn Nguyên văn bởi nguyễnvănđức Xem Bài Gởi
Bản của bạn Tamlinh1234 đăng trên đây là 1 dị bản của bản chuẩn sau:

-Nam quốc sơn hà Nam Đế cư
Tiệt nhiên định phận tại Thiên Thư
Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm
Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư

Tuy nhiên , bài của bạn có sai 2 chử ở câu 4:

-"nhẩn" thay vì "nhận"
-"phiên " thay vì "Thiên"

( từ nguồn:Wikipedia tiếng Việt )
Nguồn Wikipedia tiếng Việt bị cư dân mạng sửa đổi thường xuyên nên thường không chính xác .

Bản của mình đưa ra là dựa vào văn bản cổ có từ bộ " Lĩnh Nam chích quái " .

Phiên âm Hán - Việt:

Nam quốc sơn hà

Nam quốc sơn hà Nam đế cư
Hoàng Thiên dĩ định tại Thiên thư
Như hà Bắc lỗ lai xâm phạm
Bạch nhận Thiên hành phá trúc dư

Bản dịch thơ:

Sông núi nước Nam


Sông núi nước Nam, Nam đế ngự
Sách Trời định phận rõ non sông
Cớ sao giặc Bắc sang xâm phạm
Bay hãy chờ coi chuốc bại vong