-
LỜI ĐẠI KHẤN NGUYỆN
LỜI ĐẠI KHẤN NGUYỆN
THE GREAT INVOCATION
Lời Đại Khấn Nguyện (The Great Invocation) hoàn chỉnh như ta thấy ngày nay được Chơn sư D.K giới thiệu cho toàn thể nhân loại từ năm 1945. Ngày nay nó đã được dịch ra 70 tiếng trên thế giới, và hằng ngày có hằng triệu người sử dụng nó trong các buổi tham thiền. Nếu Bạn sử dụng nó Bạn đang góp phần đắc lực cho việc thể hiện Thiên Cơ, hòa bình trên thế gian. Bài Cầu Nguyện thể hiện các chân lý cơ bản mà mọi người có thể chấp nhận được. Từ năm 1952 hằng năm ngày 12 tháng 6 được gọi là ngày Cầu Nguyện Thế Giới (World Invocation Day).
http://www.minhtrietmoi.org/Wordpres...i-khan-nguyen/
http://pranichealing.co.in/wp-conten...Invocation.jpg
Quý đạo hửu tham khảo thêm tại :
http://pranichealing.co.in/the-great-invocation
https://youtu.be/gg2Sa8SRePg
https://youtu.be/gg2Sa8SRePg
Lời Cầu Nguyện các đấng Cao Cả
Sau đây là một mantram được phổ biến trong Trường Minh Triết (Esoteric Section) của Hội Thông Thiên Học, dường như xuất phát từ Ashram của Chân Sư Morya. Trong các quyển sách của Ngài, đức DK có nhắc đến mantram nầy vài ba lần. Đây có thể xem như một lời cầu nguyện tuyệt đẹp. Chúng tôi xin dịch sang tiếng Việt và chia sẽ cùng các bạn. Hai bức ảnh trên hình là chân dung của Chân sư M và KH do Họa sĩ người Đức Schmiechen vẽ trong thế kỷ 19 qua sự giúp đỡ bằng thần giao cách cảm của bà HPBlavatsky và Chân Sư.
http://www.minhtrietmoi.org/Wordpres...02/Masters.jpg
http://www.minhtrietmoi.org/Wordpres...c-dang-cao-ca/
https://youtu.be/dFbPMKj3-_U?t=229
-
BẢNG DỊCH
The Great Invocation
A Mantram for the New Age and for all Humanity
From the point of Light within the Mind of God
Let light stream forth into the minds of men.
Let Light descend on Earth.
From the point of Love within the Heart of God
Let love stream forth into the hearts of men.
May Christ return to Earth.
From the centre where the Will of God is known
Let purpose guide the little wills of men –
The purpose which the Masters know and serve.
From the centre which we call the race of men
Let the Plan of Love and Light work out
And may it seal the door where evil dwells.
Let Light and Love and Power restore the Plan on Earth.
http://www.lucistrust.org/var/storag...full_width.gif
Bảng dịch trên tại :
http://www.lucistrust.org/en/service...ion/vietnamese
Sau đây là bảng dịch chính xác hơn của Tạ minh Quang :
TỪ NGUỒN MINH TRIẾT TRONG TRÍ TUỆ SIÊU VIỆT CỦA THƯỢNG ĐẾ
CẦU XIN MINH TRIẾT TUÔN TRÀO TỚI BÊN TRONG TRÍ TUỆ CỦA CON NGƯỜI
CẦU XIN MINH TRIẾT BAN RẢI LÊN ĐỊA CẦU
TỪ NGUỒN TỪ BI BÊN TRONG TÂM CỦA THƯỢNG ĐẾ
CẦU XIN LÒNG TỪ BI TUÔN TRÀO TỚI BÊN TRONG TÂM CỦA CON NGƯỜI
CẦU XIN ĐỨC PHẬT TƯƠNG LAI MAITREYA LÂM PHÀM
TỪ TÂM ĐIỂM NƠI Ý CHÍ CỦA THƯỢNG ĐẾ THÌ QUYẾT TÂM
CẦU XIN CHỦ TÂM HƯỚNG DẪN Ý CHÍ YẾU ỚT CỦA CON NGƯỜI
ĐÓ LÀ CHỦ TÂM CHƠN SƯ QUYẾT TÂM VÀ PHỤNG SỰ
TỪ TÂM ĐIỂM ĐÓ CHÚNG TA KÊU GỌI LOÀI NGƯỜI
CẦU XIN KẾ HOẠCH CỦA LÒNG TỪ BI VÀ MINH TRIẾT PHÁT TRIỂN
VÀ CẦU MONG THIÊN CƠ ĐÓNG KÍN CỬA NƠI CÁI ÁC TRÚ NGỤ
CẦU XIN MINH TRIẾT,LÒNG TỪ BI VÀ QUYỀN NĂNG PHỤC HƯNG HOẠCH ĐỊNH TRÊN ĐỊA CẦU
*Tín đồ TCG,TL thay câu 6 :
CẦU XIN ĐẤNG CHRIST TÁI LÂM
**Phật giáo nếu muốn thì thay chữ Thượng đế : ĐỨC PHẬT TỐI CAO
Người dịch : TẠ MINH QUANG
-